Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Com
mahls. it. eine Gemein-
schafft.
Communitaet, Gemein-
schafft, Gesellschafft, eine
Versammlung der Leute,
so mitein ander in Gemein-
schafft leben. Auf Uni-
versitaet
en ist es ein Ort,
wo viele Studenten bey-
sammen unter gewisser
Inspection und Aufsicht
speisen, dahero auch die-
jenigen, so daselbst speisen,
Communitaeter genen-
net werden.
Commutiren, verändern.
Comoedie, ein Schauspiel,
Freudenspiel, Lustspiel.
Comoediante, der Comoe-
di
en spielt.
Compaciscent, der mit ei-
nem andern einen gewis-
sen Vergleich getroffen
hat.
Compacisciren, sich unter
einander vergleichen, ei-
nen Vertrag zusammen
schliessen.
Compact, eine Abrede,
Vergleich, Vertrag.
Compagnie, insgemein eine
jede Gesellschafft von
Menschen, die sich an ei-
[Spaltenumbruch]
Com
nem Orte, oder zu einem
Zwecke zusammen halten.
Absonderlich eignen die-
sen Nahmen sich diejeni-
gen Kaufleute zu, welche
ihren Handel dergestalt
gemeinschafftlich treiben,
daß sie beydes Gewinn und
Verlust mit ein ander thei-
len, und wann die Hand-
lung wichtig ist, von der
höchsten Obrigkeit
Schutz- und Freyheits-
Briefe darüber erbitten.
Endlich wird eine jede
Versammlung vertrau-
ter Freunde, die sich mit-
einander lustig machen
wollen, eine Com-
pagnie
genennet. Es ist
auch ein Kriegs-Wort,
womit eine gewisse An-
zahl Soldaten bedeutet
wird, die unter einem
Ritt-Meister, bey der
Reuterey, und unter ei-
nem Capitain oder
Hauptmann bey dem
Fuß-Volck stehet. Sol-
che Anzahl ist nicht bey al-
len Potentaten und Re-
gimentern gleich. Dann
wann bey den Teutschen
eine
[Spaltenumbruch]
Com
mahls. it. eine Gemein-
ſchafft.
Communitæt, Gemein-
ſchafft, Geſellſchafft, eine
Verſammlung der Leute,
ſo mitein ander in Gemein-
ſchafft leben. Auf Uni-
verſitæt
en iſt es ein Ort,
wo viele Studenten bey-
ſammen unter gewiſſer
Inſpection und Aufſicht
ſpeiſen, dahero auch die-
jenigen, ſo daſelbſt ſpeiſen,
Communitæter genen-
net werden.
Commutiren, veraͤndern.
Comœdie, ein Schauſpiel,
Freudenſpiel, Luſtſpiel.
Comœdiante, der Comœ-
di
en ſpielt.
Compaciſcent, der mit ei-
nem andern einen gewiſ-
ſen Vergleich getroffen
hat.
Compaciſciren, ſich unter
einander vergleichen, ei-
nen Vertrag zuſammen
ſchlieſſen.
Compact, eine Abrede,
Vergleich, Vertrag.
Compagnie, insgemein eine
jede Geſellſchafft von
Menſchen, die ſich an ei-
[Spaltenumbruch]
Com
nem Orte, oder zu einem
Zwecke zuſammen halten.
Abſonderlich eignen die-
ſen Nahmen ſich diejeni-
gen Kaufleute zu, welche
ihren Handel dergeſtalt
gemeinſchafftlich treiben,
daß ſie beydes Gewiñ und
Verluſt mit ein ander thei-
len, und wann die Hand-
lung wichtig iſt, von der
hoͤchſten Obrigkeit
Schutz- und Freyheits-
Briefe daruͤber erbitten.
Endlich wird eine jede
Verſammlung vertrau-
ter Freunde, die ſich mit-
einander luſtig machen
wollen, eine Com-
pagnie
genennet. Es iſt
auch ein Kriegs-Wort,
womit eine gewiſſe An-
zahl Soldaten bedeutet
wird, die unter einem
Ritt-Meiſter, bey der
Reuterey, und unter ei-
nem Capitain oder
Hauptmann bey dem
Fuß-Volck ſtehet. Sol-
che Anzahl iſt nicht bey al-
len Potentaten und Re-
gimentern gleich. Dann
wann bey den Teutſchen
eine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <list>
          <item><pb facs="#f0148" n="132"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Com</hi></fw><lb/>
mahls. <hi rendition="#aq">it.</hi> eine Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Communitæt,</hi> Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft, Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft, eine<lb/>
Ver&#x017F;ammlung der Leute,<lb/>
&#x017F;o mitein ander in Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft leben. Auf <hi rendition="#aq">Uni-<lb/>
ver&#x017F;itæt</hi>en i&#x017F;t es ein Ort,<lb/>
wo viele <hi rendition="#aq">Student</hi>en bey-<lb/>
&#x017F;ammen unter gewi&#x017F;&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">In&#x017F;pection</hi> und Auf&#x017F;icht<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;en, dahero auch die-<lb/>
jenigen, &#x017F;o da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;pei&#x017F;en,<lb/><hi rendition="#aq">Communitæt</hi>er genen-<lb/>
net werden.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Commuti</hi>ren, vera&#x0364;ndern.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Com&#x0153;die,</hi> ein Schau&#x017F;piel,<lb/>
Freuden&#x017F;piel, Lu&#x017F;t&#x017F;piel.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Com&#x0153;diante,</hi> der <hi rendition="#aq">Com&#x0153;-<lb/>
di</hi>en &#x017F;pielt.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Compaci&#x017F;cent,</hi> der mit ei-<lb/>
nem andern einen gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Vergleich getroffen<lb/>
hat.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Compaci&#x017F;ci</hi>ren, &#x017F;ich unter<lb/>
einander vergleichen, ei-<lb/>
nen Vertrag zu&#x017F;ammen<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Compact,</hi> eine Abrede,<lb/>
Vergleich, Vertrag.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Compagnie,</hi> insgemein eine<lb/>
jede Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft von<lb/>
Men&#x017F;chen, die &#x017F;ich an ei-<lb/><cb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Com</hi></fw><lb/>
nem Orte, oder zu einem<lb/>
Zwecke zu&#x017F;ammen halten.<lb/>
Ab&#x017F;onderlich eignen die-<lb/>
&#x017F;en Nahmen &#x017F;ich diejeni-<lb/>
gen Kaufleute zu, welche<lb/>
ihren Handel derge&#x017F;talt<lb/>
gemein&#x017F;chafftlich treiben,<lb/>
daß &#x017F;ie beydes Gewin&#x0303; und<lb/>
Verlu&#x017F;t mit ein ander thei-<lb/>
len, und wann die Hand-<lb/>
lung wichtig i&#x017F;t, von der<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten <hi rendition="#g">Obrigkeit</hi><lb/>
Schutz- und Freyheits-<lb/>
Briefe daru&#x0364;ber erbitten.<lb/>
Endlich wird eine jede<lb/>
Ver&#x017F;ammlung vertrau-<lb/>
ter Freunde, die &#x017F;ich mit-<lb/>
einander lu&#x017F;tig machen<lb/>
wollen, <hi rendition="#g">eine</hi> <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
pagnie</hi> genennet. Es i&#x017F;t<lb/>
auch ein Kriegs-Wort,<lb/>
womit eine gewi&#x017F;&#x017F;e An-<lb/>
zahl Soldaten bedeutet<lb/>
wird, die unter einem<lb/>
Ritt-Mei&#x017F;ter, bey der<lb/>
Reuterey, und unter ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Capitain</hi></hi> oder<lb/>
Hauptmann bey dem<lb/>
Fuß-Volck &#x017F;tehet. Sol-<lb/>
che Anzahl i&#x017F;t nicht bey al-<lb/>
len <hi rendition="#aq">Potentat</hi>en und Re-<lb/>
gimentern gleich. Dann<lb/>
wann bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0148] Com Com mahls. it. eine Gemein- ſchafft. Communitæt, Gemein- ſchafft, Geſellſchafft, eine Verſammlung der Leute, ſo mitein ander in Gemein- ſchafft leben. Auf Uni- verſitæten iſt es ein Ort, wo viele Studenten bey- ſammen unter gewiſſer Inſpection und Aufſicht ſpeiſen, dahero auch die- jenigen, ſo daſelbſt ſpeiſen, Communitæter genen- net werden. Commutiren, veraͤndern. Comœdie, ein Schauſpiel, Freudenſpiel, Luſtſpiel. Comœdiante, der Comœ- dien ſpielt. Compaciſcent, der mit ei- nem andern einen gewiſ- ſen Vergleich getroffen hat. Compaciſciren, ſich unter einander vergleichen, ei- nen Vertrag zuſammen ſchlieſſen. Compact, eine Abrede, Vergleich, Vertrag. Compagnie, insgemein eine jede Geſellſchafft von Menſchen, die ſich an ei- nem Orte, oder zu einem Zwecke zuſammen halten. Abſonderlich eignen die- ſen Nahmen ſich diejeni- gen Kaufleute zu, welche ihren Handel dergeſtalt gemeinſchafftlich treiben, daß ſie beydes Gewiñ und Verluſt mit ein ander thei- len, und wann die Hand- lung wichtig iſt, von der hoͤchſten Obrigkeit Schutz- und Freyheits- Briefe daruͤber erbitten. Endlich wird eine jede Verſammlung vertrau- ter Freunde, die ſich mit- einander luſtig machen wollen, eine Com- pagnie genennet. Es iſt auch ein Kriegs-Wort, womit eine gewiſſe An- zahl Soldaten bedeutet wird, die unter einem Ritt-Meiſter, bey der Reuterey, und unter ei- nem Capitain oder Hauptmann bey dem Fuß-Volck ſtehet. Sol- che Anzahl iſt nicht bey al- len Potentaten und Re- gimentern gleich. Dann wann bey den Teutſchen eine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/148
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/148>, abgerufen am 08.05.2024.