Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Gessner, Christian Friedrich]: Der so nöthig als nützlichen Buchdruckerkunst und Schriftgießerey. Bd. 2. Leipzig, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Cap. 2. Von Erfindung
müssen, worzu ich doch hier keinen Platz habe. Viel-
leicht handle ich an einem andern Ort ausführlich
von allen und jeden Erfindern der Buchstaben nach
der Reihe. Jch schreite vielmehr zum

Andern Abschnitt.

Und bringe noch einige Alphabete bey, die ich im
ersten Theil übergangen habe. Meine Leser werden
wissen, daß ich daselbst das Grichische, Hebräische,
Samaritanische, Syrische, Arabische, Jberische, Ae-
thiopische, Coptische, Armenische, Sinesische, Da-
mulische, Cyrillische, Jllyrische, Glagolitische, Rußi-
sche, Hunnisch-Scythische, Runische, Wendische,
Ungarische, Spanische, Englische, Jtaliänische Fran-
tzösische, Siebenbürgische, Dänische, Schwedische
und Pohlnische Alphabet geliefert habe. Es ist eine
schöne Anzahl, es sind aber doch noch lange nicht alle
Alphabete. Jch will also hier noch einen Zusatz bey-
fügen Unterdessen unterstehe ich mich noch nicht zu be-
haupten, daß ich alle Alphabete, die jemals erfunden
worden und gebräuchlich gewesen sind, aufgetrieben
hätte. Wenn ich nur sagen darf, ich habe nunmehro
die meisten geliefert, wenn ich folgende noch angefüh-
ret habe.

I. Alphabetum Chaldaicum antiquum.
II. Alphabetum Syriacum.
III. Alphabetum Aethiopicum.
IV. Alphabetum Aegyptiacum.
V. Aliud Alphabetum Aegyptiacum.
VI Aliud Aegyptiacum.
VII. Aliud Aegyptiacum.

Diese stehen alle mit einander auf unserer Tab.
XXII.
Man darf sich nicht einbilden, daß dieses nur

erdich-

Cap. 2. Von Erfindung
muͤſſen, worzu ich doch hier keinen Platz habe. Viel-
leicht handle ich an einem andern Ort ausfuͤhrlich
von allen und jeden Erfindern der Buchſtaben nach
der Reihe. Jch ſchreite vielmehr zum

Andern Abſchnitt.

Und bringe noch einige Alphabete bey, die ich im
erſten Theil uͤbergangen habe. Meine Leſer werden
wiſſen, daß ich daſelbſt das Grichiſche, Hebraͤiſche,
Samaritaniſche, Syriſche, Arabiſche, Jberiſche, Ae-
thiopiſche, Coptiſche, Armeniſche, Sineſiſche, Da-
muliſche, Cyrilliſche, Jllyriſche, Glagolitiſche, Rußi-
ſche, Hunniſch-Scythiſche, Runiſche, Wendiſche,
Ungariſche, Spaniſche, Engliſche, Jtaliaͤniſche Fran-
tzoͤſiſche, Siebenbuͤrgiſche, Daͤniſche, Schwediſche
und Pohlniſche Alphabet geliefert habe. Es iſt eine
ſchoͤne Anzahl, es ſind aber doch noch lange nicht alle
Alphabete. Jch will alſo hier noch einen Zuſatz bey-
fuͤgen Unterdeſſen unterſtehe ich mich noch nicht zu be-
haupten, daß ich alle Alphabete, die jemals erfunden
worden und gebraͤuchlich geweſen ſind, aufgetrieben
haͤtte. Wenn ich nur ſagen darf, ich habe nunmehro
die meiſten geliefert, wenn ich folgende noch angefuͤh-
ret habe.

I. Alphabetum Chaldaicum antiquum.
II. Alphabetum Syriacum.
III. Alphabetum Aethiopicum.
IV. Alphabetum Aegyptiacum.
V. Aliud Alphabetum Aegyptiacum.
VI Aliud Aegyptiacum.
VII. Aliud Aegyptiacum.

Dieſe ſtehen alle mit einander auf unſerer Tab.
XXII.
Man darf ſich nicht einbilden, daß dieſes nur

erdich-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0234" n="158"/><fw place="top" type="header">Cap. 2. Von Erfindung</fw><lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, worzu ich doch hier keinen Platz habe. Viel-<lb/>
leicht handle ich an einem andern Ort ausfu&#x0364;hrlich<lb/>
von allen und jeden Erfindern der Buch&#x017F;taben nach<lb/>
der Reihe. Jch &#x017F;chreite vielmehr zum</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Andern Ab&#x017F;chnitt.</head><lb/>
            <p>Und bringe noch einige Alphabete bey, die ich im<lb/>
er&#x017F;ten Theil u&#x0364;bergangen habe. Meine Le&#x017F;er werden<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, daß ich da&#x017F;elb&#x017F;t das <hi rendition="#fr">Grichi&#x017F;che</hi>, Hebra&#x0364;i&#x017F;che,<lb/>
Samaritani&#x017F;che, Syri&#x017F;che, Arabi&#x017F;che, Jberi&#x017F;che, Ae-<lb/>
thiopi&#x017F;che, Copti&#x017F;che, Armeni&#x017F;che, Sine&#x017F;i&#x017F;che, Da-<lb/>
muli&#x017F;che, Cyrilli&#x017F;che, Jllyri&#x017F;che, Glagoliti&#x017F;che, Rußi-<lb/>
&#x017F;che, Hunni&#x017F;ch-Scythi&#x017F;che, Runi&#x017F;che, Wendi&#x017F;che,<lb/>
Ungari&#x017F;che, Spani&#x017F;che, Engli&#x017F;che, Jtalia&#x0364;ni&#x017F;che Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che, Siebenbu&#x0364;rgi&#x017F;che, Da&#x0364;ni&#x017F;che, Schwedi&#x017F;che<lb/>
und Pohlni&#x017F;che Alphabet geliefert habe. Es i&#x017F;t eine<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Anzahl, es &#x017F;ind aber doch noch lange nicht alle<lb/>
Alphabete. Jch will al&#x017F;o hier noch einen Zu&#x017F;atz bey-<lb/>
fu&#x0364;gen Unterde&#x017F;&#x017F;en unter&#x017F;tehe ich mich noch nicht zu be-<lb/>
haupten, daß ich alle Alphabete, die jemals erfunden<lb/>
worden und gebra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en &#x017F;ind, aufgetrieben<lb/>
ha&#x0364;tte. Wenn ich nur &#x017F;agen darf, ich habe nunmehro<lb/>
die mei&#x017F;ten geliefert, wenn ich folgende noch angefu&#x0364;h-<lb/>
ret habe.</p><lb/>
            <list>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">I. Alphabetum Chaldaicum antiquum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">II. Alphabetum Syriacum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">III. Alphabetum Aethiopicum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">IV. Alphabetum Aegyptiacum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">V. Aliud Alphabetum Aegyptiacum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">VI Aliud Aegyptiacum.</hi> </hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">VII. Aliud Aegyptiacum.</hi> </hi> </item>
            </list><lb/>
            <p>Die&#x017F;e &#x017F;tehen alle mit einander auf un&#x017F;erer <hi rendition="#aq">Tab.<lb/>
XXII.</hi> Man darf &#x017F;ich nicht einbilden, daß die&#x017F;es nur<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">erdich-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[158/0234] Cap. 2. Von Erfindung muͤſſen, worzu ich doch hier keinen Platz habe. Viel- leicht handle ich an einem andern Ort ausfuͤhrlich von allen und jeden Erfindern der Buchſtaben nach der Reihe. Jch ſchreite vielmehr zum Andern Abſchnitt. Und bringe noch einige Alphabete bey, die ich im erſten Theil uͤbergangen habe. Meine Leſer werden wiſſen, daß ich daſelbſt das Grichiſche, Hebraͤiſche, Samaritaniſche, Syriſche, Arabiſche, Jberiſche, Ae- thiopiſche, Coptiſche, Armeniſche, Sineſiſche, Da- muliſche, Cyrilliſche, Jllyriſche, Glagolitiſche, Rußi- ſche, Hunniſch-Scythiſche, Runiſche, Wendiſche, Ungariſche, Spaniſche, Engliſche, Jtaliaͤniſche Fran- tzoͤſiſche, Siebenbuͤrgiſche, Daͤniſche, Schwediſche und Pohlniſche Alphabet geliefert habe. Es iſt eine ſchoͤne Anzahl, es ſind aber doch noch lange nicht alle Alphabete. Jch will alſo hier noch einen Zuſatz bey- fuͤgen Unterdeſſen unterſtehe ich mich noch nicht zu be- haupten, daß ich alle Alphabete, die jemals erfunden worden und gebraͤuchlich geweſen ſind, aufgetrieben haͤtte. Wenn ich nur ſagen darf, ich habe nunmehro die meiſten geliefert, wenn ich folgende noch angefuͤh- ret habe. I. Alphabetum Chaldaicum antiquum. II. Alphabetum Syriacum. III. Alphabetum Aethiopicum. IV. Alphabetum Aegyptiacum. V. Aliud Alphabetum Aegyptiacum. VI Aliud Aegyptiacum. VII. Aliud Aegyptiacum. Dieſe ſtehen alle mit einander auf unſerer Tab. XXII. Man darf ſich nicht einbilden, daß dieſes nur erdich-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gessner_buchdruckerkunst02_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gessner_buchdruckerkunst02_1740/234
Zitationshilfe: [Gessner, Christian Friedrich]: Der so nöthig als nützlichen Buchdruckerkunst und Schriftgießerey. Bd. 2. Leipzig, 1740, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gessner_buchdruckerkunst02_1740/234>, abgerufen am 19.05.2024.