Garve, Christian: Sammlung einiger Abhandlungen. Leipzig, 1779.Ueber den Einfluß einiger tionen mögen nun zur Verbesserung oder Ver-schlimmerung gereichen, so werden sie demjenigen allemal Verderbnisse scheinen, der an die Neue- rungen noch nicht gewöhnt ist. Freylich würde unsre Sprache ganz anders seyn, wenn unsre Nation, als die erste an Kultur und Künsten, alles das aus sich selbst hervorgebracht hätte, was ihr jezt von andern ist überliefert worden anders würde sie seyn, wenn die Griechen und Römer so unsre Nachbarn wären, wie jezt die Franzosen und Engländer; anders endlich, wenn die sprachverwandten nordischen Nationen ent- weder vor uns oder mit uns zu gleicher Zeit durch ihre Schriftsteller Aufsehen gemacht hätten. Viel- leicht, wenn bey der Sache ja etwas zu bedauern ist, so ist es dieß, daß wir gerade am meisten mit Völkern in Verbindung gestanden, deren Sprache so wenig mit der unsrigen gemein hat, und uns niemals um diejenigen bekümmert haben, die un- sre eigne älteste Sprache oder einen Dialekt der- selben reden. Ueber den Einfluß einiger tionen moͤgen nun zur Verbeſſerung oder Ver-ſchlimmerung gereichen, ſo werden ſie demjenigen allemal Verderbniſſe ſcheinen, der an die Neue- rungen noch nicht gewoͤhnt iſt. Freylich wuͤrde unſre Sprache ganz anders ſeyn, wenn unſre Nation, als die erſte an Kultur und Kuͤnſten, alles das aus ſich ſelbſt hervorgebracht haͤtte, was ihr jezt von andern iſt uͤberliefert worden anders wuͤrde ſie ſeyn, wenn die Griechen und Roͤmer ſo unſre Nachbarn waͤren, wie jezt die Franzoſen und Englaͤnder; anders endlich, wenn die ſprachverwandten nordiſchen Nationen ent- weder vor uns oder mit uns zu gleicher Zeit durch ihre Schriftſteller Aufſehen gemacht haͤtten. Viel- leicht, wenn bey der Sache ja etwas zu bedauern iſt, ſo iſt es dieß, daß wir gerade am meiſten mit Voͤlkern in Verbindung geſtanden, deren Sprache ſo wenig mit der unſrigen gemein hat, und uns niemals um diejenigen bekuͤmmert haben, die un- ſre eigne aͤlteſte Sprache oder einen Dialekt der- ſelben reden. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0468" n="462"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ueber den Einfluß einiger</hi></fw><lb/> tionen moͤgen nun zur Verbeſſerung oder Ver-<lb/> ſchlimmerung gereichen, ſo werden ſie demjenigen<lb/> allemal Verderbniſſe ſcheinen, der an die Neue-<lb/> rungen noch nicht gewoͤhnt iſt. Freylich wuͤrde<lb/> unſre Sprache ganz anders ſeyn, wenn unſre<lb/> Nation, als die erſte an Kultur und Kuͤnſten,<lb/> alles das aus ſich ſelbſt hervorgebracht haͤtte,<lb/> was ihr jezt von andern iſt uͤberliefert worden<lb/> anders wuͤrde ſie ſeyn, wenn die Griechen und<lb/> Roͤmer ſo unſre Nachbarn waͤren, wie jezt die<lb/> Franzoſen und Englaͤnder; anders endlich, wenn<lb/> die ſprachverwandten nordiſchen Nationen ent-<lb/> weder vor uns oder mit uns zu gleicher Zeit durch<lb/> ihre Schriftſteller Aufſehen gemacht haͤtten. Viel-<lb/> leicht, wenn bey der Sache ja etwas zu bedauern<lb/> iſt, ſo iſt es dieß, daß wir gerade am meiſten mit<lb/> Voͤlkern in Verbindung geſtanden, deren Sprache<lb/> ſo wenig mit der unſrigen gemein hat, und uns<lb/> niemals um diejenigen bekuͤmmert haben, die un-<lb/> ſre eigne aͤlteſte Sprache oder einen Dialekt der-<lb/> ſelben reden.</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [462/0468]
Ueber den Einfluß einiger
tionen moͤgen nun zur Verbeſſerung oder Ver-
ſchlimmerung gereichen, ſo werden ſie demjenigen
allemal Verderbniſſe ſcheinen, der an die Neue-
rungen noch nicht gewoͤhnt iſt. Freylich wuͤrde
unſre Sprache ganz anders ſeyn, wenn unſre
Nation, als die erſte an Kultur und Kuͤnſten,
alles das aus ſich ſelbſt hervorgebracht haͤtte,
was ihr jezt von andern iſt uͤberliefert worden
anders wuͤrde ſie ſeyn, wenn die Griechen und
Roͤmer ſo unſre Nachbarn waͤren, wie jezt die
Franzoſen und Englaͤnder; anders endlich, wenn
die ſprachverwandten nordiſchen Nationen ent-
weder vor uns oder mit uns zu gleicher Zeit durch
ihre Schriftſteller Aufſehen gemacht haͤtten. Viel-
leicht, wenn bey der Sache ja etwas zu bedauern
iſt, ſo iſt es dieß, daß wir gerade am meiſten mit
Voͤlkern in Verbindung geſtanden, deren Sprache
ſo wenig mit der unſrigen gemein hat, und uns
niemals um diejenigen bekuͤmmert haben, die un-
ſre eigne aͤlteſte Sprache oder einen Dialekt der-
ſelben reden.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |