dem ahnungslosen kleinen Engel in solche Beziehung bringst. Gestern traf ich sie allein, nur Putzi, ihr Pinscherchen war mit, auf der Ponalstraße. Ich saß grade auf einem Bauernwägelchen, neben einer alten Italienerin, die mit ihrem Eselchen vom Ledrothal heraufkam und mich eingeladen hatte, mitzufahren. Ein Bub' saß hinten auf und sang zur Ziehhar¬ monika, die alte madre aus voller Kehle mit. Da kam ihr Putzi daher und kläffte den Esel an. Ihr Erschrecken, ihre Freundlichkeit gegen die armen Bauersleute, und wie sie sogar die Prise Schnupf¬ tabak nahm, die die Alte ihr anbot, und dann nießen mußte, daß ihr die Thränen aus den Augen liefen, all' das war allerliebst. Freilich, sie ist ein Kind, ein Backfisch, aber der Gestalt nach völlig erwachsen und mit einem lieblichen Ernst. Wenn ich nicht Alles abgeschworen hätte -- -- Aber necke mich nicht mit ihr, mein Junge, es kommt mir hinterlistig vor gegen das Mädchen. Beneidenswerth, wer so eine frische Jugend als erste Liebe auf seinem Weg fin¬ det! Ich wünsch' ihr einen, der keine Selma geliebt hat und von ihr geliebt worden ist. Manchmal krieg' ich einen ganzen Widerwillen gegen mich selbst. -- Die Familie kommt aus München, -- ich wohne jetzt im gleichen Hotel wie sie, -- wenn ich irgendwie merke, daß sie von der Geschichte gehört haben, dann
dem ahnungsloſen kleinen Engel in ſolche Beziehung bringſt. Geſtern traf ich ſie allein, nur Putzi, ihr Pinſcherchen war mit, auf der Ponalſtraße. Ich ſaß grade auf einem Bauernwägelchen, neben einer alten Italienerin, die mit ihrem Eſelchen vom Ledrothal heraufkam und mich eingeladen hatte, mitzufahren. Ein Bub' ſaß hinten auf und ſang zur Ziehhar¬ monika, die alte madre aus voller Kehle mit. Da kam ihr Putzi daher und kläffte den Eſel an. Ihr Erſchrecken, ihre Freundlichkeit gegen die armen Bauersleute, und wie ſie ſogar die Priſe Schnupf¬ tabak nahm, die die Alte ihr anbot, und dann nießen mußte, daß ihr die Thränen aus den Augen liefen, all' das war allerliebſt. Freilich, ſie iſt ein Kind, ein Backfiſch, aber der Geſtalt nach völlig erwachſen und mit einem lieblichen Ernſt. Wenn ich nicht Alles abgeſchworen hätte — — Aber necke mich nicht mit ihr, mein Junge, es kommt mir hinterliſtig vor gegen das Mädchen. Beneidenswerth, wer ſo eine friſche Jugend als erſte Liebe auf ſeinem Weg fin¬ det! Ich wünſch' ihr einen, der keine Selma geliebt hat und von ihr geliebt worden iſt. Manchmal krieg' ich einen ganzen Widerwillen gegen mich ſelbſt. — Die Familie kommt aus München, — ich wohne jetzt im gleichen Hôtel wie ſie, — wenn ich irgendwie merke, daß ſie von der Geſchichte gehört haben, dann
<TEI><text><body><divn="1"><divtype="letter"n="2"><p><pbfacs="#f0232"n="216"/>
dem ahnungsloſen kleinen Engel in ſolche Beziehung<lb/>
bringſt. Geſtern traf ich ſie allein, nur Putzi, ihr<lb/>
Pinſcherchen war mit, auf der Ponalſtraße. Ich ſaß<lb/>
grade auf einem Bauernwägelchen, neben einer alten<lb/>
Italienerin, die mit ihrem Eſelchen vom Ledrothal<lb/>
heraufkam und mich eingeladen hatte, mitzufahren.<lb/>
Ein Bub' ſaß hinten auf und ſang zur Ziehhar¬<lb/>
monika, die alte <hirendition="#aq">madre</hi> aus voller Kehle mit. Da<lb/>
kam ihr Putzi daher und kläffte den Eſel an. Ihr<lb/>
Erſchrecken, ihre Freundlichkeit gegen die armen<lb/>
Bauersleute, und wie ſie ſogar die Priſe Schnupf¬<lb/>
tabak nahm, die die Alte ihr anbot, und dann nießen<lb/>
mußte, daß ihr die Thränen aus den Augen liefen,<lb/>
all' das war allerliebſt. Freilich, ſie iſt ein Kind,<lb/>
ein Backfiſch, aber der Geſtalt nach völlig erwachſen<lb/>
und mit einem lieblichen Ernſt. Wenn ich nicht<lb/>
Alles abgeſchworen hätte —— Aber necke mich nicht<lb/>
mit ihr, mein Junge, es kommt mir hinterliſtig vor<lb/>
gegen das Mädchen. Beneidenswerth, wer ſo eine<lb/>
friſche Jugend als erſte Liebe auf ſeinem Weg fin¬<lb/>
det! Ich wünſch' ihr einen, der keine Selma geliebt<lb/>
hat und von ihr geliebt worden iſt. Manchmal krieg'<lb/>
ich einen ganzen Widerwillen gegen mich ſelbſt. —<lb/>
Die Familie kommt aus München, — ich wohne jetzt<lb/>
im gleichen H<hirendition="#aq">ô</hi>tel wie ſie, — wenn ich irgendwie<lb/>
merke, daß ſie von der Geſchichte gehört haben, dann<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[216/0232]
dem ahnungsloſen kleinen Engel in ſolche Beziehung
bringſt. Geſtern traf ich ſie allein, nur Putzi, ihr
Pinſcherchen war mit, auf der Ponalſtraße. Ich ſaß
grade auf einem Bauernwägelchen, neben einer alten
Italienerin, die mit ihrem Eſelchen vom Ledrothal
heraufkam und mich eingeladen hatte, mitzufahren.
Ein Bub' ſaß hinten auf und ſang zur Ziehhar¬
monika, die alte madre aus voller Kehle mit. Da
kam ihr Putzi daher und kläffte den Eſel an. Ihr
Erſchrecken, ihre Freundlichkeit gegen die armen
Bauersleute, und wie ſie ſogar die Priſe Schnupf¬
tabak nahm, die die Alte ihr anbot, und dann nießen
mußte, daß ihr die Thränen aus den Augen liefen,
all' das war allerliebſt. Freilich, ſie iſt ein Kind,
ein Backfiſch, aber der Geſtalt nach völlig erwachſen
und mit einem lieblichen Ernſt. Wenn ich nicht
Alles abgeſchworen hätte — — Aber necke mich nicht
mit ihr, mein Junge, es kommt mir hinterliſtig vor
gegen das Mädchen. Beneidenswerth, wer ſo eine
friſche Jugend als erſte Liebe auf ſeinem Weg fin¬
det! Ich wünſch' ihr einen, der keine Selma geliebt
hat und von ihr geliebt worden iſt. Manchmal krieg'
ich einen ganzen Widerwillen gegen mich ſelbſt. —
Die Familie kommt aus München, — ich wohne jetzt
im gleichen Hôtel wie ſie, — wenn ich irgendwie
merke, daß ſie von der Geſchichte gehört haben, dann
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/232>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.