Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

schrocken: "Was? Wer? Die Nachtigallen singen
hier Nachts? Das können sie ja den ganzen Tag
thun! Das fehlte mir noch! Ich kann so wie so
nicht schlafen, und die wollen noch dazu singen? Ich
dreh' ihnen den Hals um!" Mein Herz klopfte vor
Entrüstung, aber ich gab mir Mühe, ganz ruhig zu
antworten: "Sie werden sich wohl nicht fangen
lassen!" Zum Glück hörte er es gar nicht, sondern
fuhr fort: "Man hat ja schon genug Störungen aus¬
zuhalten, der Nachtruhe, mein' ich, in den Hotels;
fehlt nur noch, daß Sie das Piano bearbeiten, mein
kleines Fräulein, wie die Person in Bozen, die mich
aus dem "Schwarzen Adler" vertrieben hat." Ich
beruhigte ihn über mein Clavierspiel, das ich ja
selbst nicht hören mag, aber er war nicht zu be¬
sänftigen. "Ach, es war doch so schön in Bozen,"
sagte ich. -- "Schön? Wo denn?" rief er wüthend,
"in den alten, schmalen Gängen zwischen den Mauern?"
-- "Auf der Talferbrücke --" warf ich ein. Er
legte wieder Messer und Gabel hin. "Ja, Sie sind
doch nicht über das wackelige Ding gegangen? Fällt
ja ein, wenn man darauf tritt! Was? auf dem
schmalen Steig an der Talfer, wo man immer so
einen Fuß vor den andern setzen muß? Hab' mich
wohl gehütet, da zu gehen! Bis jetzt hab' ich noch
meine gesunden Knochen, das Spierken Rheumatismus
zählt doch nicht!" Ich fragte ihn, ob er die reizen¬

ſchrocken: „Was? Wer? Die Nachtigallen ſingen
hier Nachts? Das können ſie ja den ganzen Tag
thun! Das fehlte mir noch! Ich kann ſo wie ſo
nicht ſchlafen, und die wollen noch dazu ſingen? Ich
dreh' ihnen den Hals um!“ Mein Herz klopfte vor
Entrüſtung, aber ich gab mir Mühe, ganz ruhig zu
antworten: „Sie werden ſich wohl nicht fangen
laſſen!“ Zum Glück hörte er es gar nicht, ſondern
fuhr fort: „Man hat ja ſchon genug Störungen aus¬
zuhalten, der Nachtruhe, mein' ich, in den Hôtels;
fehlt nur noch, daß Sie das Piano bearbeiten, mein
kleines Fräulein, wie die Perſon in Bozen, die mich
aus dem „Schwarzen Adler“ vertrieben hat.“ Ich
beruhigte ihn über mein Clavierſpiel, das ich ja
ſelbſt nicht hören mag, aber er war nicht zu be¬
ſänftigen. „Ach, es war doch ſo ſchön in Bozen,“
ſagte ich. — „Schön? Wo denn?“ rief er wüthend,
„in den alten, ſchmalen Gängen zwiſchen den Mauern?“
— „Auf der Talferbrücke —“ warf ich ein. Er
legte wieder Meſſer und Gabel hin. „Ja, Sie ſind
doch nicht über das wackelige Ding gegangen? Fällt
ja ein, wenn man darauf tritt! Was? auf dem
ſchmalen Steig an der Talfer, wo man immer ſo
einen Fuß vor den andern ſetzen muß? Hab' mich
wohl gehütet, da zu gehen! Bis jetzt hab' ich noch
meine geſunden Knochen, das Spierken Rheumatismus
zählt doch nicht!“ Ich fragte ihn, ob er die reizen¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="letter" n="2">
          <p><pb facs="#f0228" n="212"/>
&#x017F;chrocken: &#x201E;Was? Wer? Die Nachtigallen &#x017F;ingen<lb/>
hier Nachts? Das können &#x017F;ie ja den ganzen Tag<lb/>
thun! Das fehlte mir noch! Ich kann &#x017F;o wie &#x017F;o<lb/>
nicht &#x017F;chlafen, und die wollen noch dazu &#x017F;ingen? Ich<lb/>
dreh' ihnen den Hals um!&#x201C; Mein Herz klopfte vor<lb/>
Entrü&#x017F;tung, aber ich gab mir Mühe, ganz ruhig zu<lb/>
antworten: &#x201E;Sie werden &#x017F;ich wohl nicht fangen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en!&#x201C; Zum Glück hörte er es gar nicht, &#x017F;ondern<lb/>
fuhr fort: &#x201E;Man hat ja &#x017F;chon genug Störungen aus¬<lb/>
zuhalten, der Nachtruhe, mein' ich, in den H<hi rendition="#aq">ô</hi>tels;<lb/>
fehlt nur noch, daß Sie das Piano bearbeiten, mein<lb/>
kleines Fräulein, wie die Per&#x017F;on in Bozen, die mich<lb/>
aus dem &#x201E;Schwarzen Adler&#x201C; vertrieben hat.&#x201C; Ich<lb/>
beruhigte ihn über mein Clavier&#x017F;piel, das ich ja<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht hören mag, aber er war nicht zu be¬<lb/>
&#x017F;änftigen. &#x201E;Ach, es war doch &#x017F;o &#x017F;chön in Bozen,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte ich. &#x2014; &#x201E;Schön? Wo denn?&#x201C; rief er wüthend,<lb/>
&#x201E;in den alten, &#x017F;chmalen Gängen zwi&#x017F;chen den Mauern?&#x201C;<lb/>
&#x2014; &#x201E;Auf der Talferbrücke &#x2014;&#x201C; warf ich ein. Er<lb/>
legte wieder Me&#x017F;&#x017F;er und Gabel hin. &#x201E;Ja, Sie &#x017F;ind<lb/>
doch nicht über das wackelige Ding gegangen? Fällt<lb/>
ja ein, wenn man darauf tritt! Was? auf dem<lb/>
&#x017F;chmalen Steig an der Talfer, wo man immer &#x017F;o<lb/>
einen Fuß vor den andern &#x017F;etzen muß? Hab' mich<lb/>
wohl gehütet, da zu gehen! Bis jetzt hab' ich noch<lb/>
meine ge&#x017F;unden Knochen, das Spierken Rheumatismus<lb/>
zählt doch nicht!&#x201C; Ich fragte ihn, ob er die reizen¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[212/0228] ſchrocken: „Was? Wer? Die Nachtigallen ſingen hier Nachts? Das können ſie ja den ganzen Tag thun! Das fehlte mir noch! Ich kann ſo wie ſo nicht ſchlafen, und die wollen noch dazu ſingen? Ich dreh' ihnen den Hals um!“ Mein Herz klopfte vor Entrüſtung, aber ich gab mir Mühe, ganz ruhig zu antworten: „Sie werden ſich wohl nicht fangen laſſen!“ Zum Glück hörte er es gar nicht, ſondern fuhr fort: „Man hat ja ſchon genug Störungen aus¬ zuhalten, der Nachtruhe, mein' ich, in den Hôtels; fehlt nur noch, daß Sie das Piano bearbeiten, mein kleines Fräulein, wie die Perſon in Bozen, die mich aus dem „Schwarzen Adler“ vertrieben hat.“ Ich beruhigte ihn über mein Clavierſpiel, das ich ja ſelbſt nicht hören mag, aber er war nicht zu be¬ ſänftigen. „Ach, es war doch ſo ſchön in Bozen,“ ſagte ich. — „Schön? Wo denn?“ rief er wüthend, „in den alten, ſchmalen Gängen zwiſchen den Mauern?“ — „Auf der Talferbrücke —“ warf ich ein. Er legte wieder Meſſer und Gabel hin. „Ja, Sie ſind doch nicht über das wackelige Ding gegangen? Fällt ja ein, wenn man darauf tritt! Was? auf dem ſchmalen Steig an der Talfer, wo man immer ſo einen Fuß vor den andern ſetzen muß? Hab' mich wohl gehütet, da zu gehen! Bis jetzt hab' ich noch meine geſunden Knochen, das Spierken Rheumatismus zählt doch nicht!“ Ich fragte ihn, ob er die reizen¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/228
Zitationshilfe: Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 212. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/228>, abgerufen am 21.11.2024.