Was sollte ich machen? Papa erklärte Mama eben die Gebirge, er war ganz bei den Formationen, und ich mochte ihn nicht stören. Also nehm' ich den Putzi auf und will mit ihm den Abhang hinabklet¬ tern. Plötzlich sagt eine Stimme neben mir: "Ihr Hunderl hat Durst, gelt, gnädiges Fräulein? Blei¬ ben Sie nur, ich hab' meinen Trinkbecher da." Und denkt Euch, er klettert hinunter und schöpft Wasser -- es sah so gefährlich aus, fast hätt' ich geschrieen. Putzi war ganz verdurstet, der Herr hielt ihm den Becher hin, strich ihm übern Kopf und sagte zwei¬ mal: "Ein netter Kerl!" Ich bedankte mich, aber weil ich an die "Mitbewohner" denken mußte, wurde ich sehr verlegen und ging schnell den Eltern nach. Und in Gries war es wundervoll, lauter schmale Wege zwischen hohen Mauern! Wie warm es da war, und wie die Aprikosenbäume darüber guckten mit ihren röthlichen Blüthen! Wir sahen auch noch einige Mandelbäume in Blüthe, und hie und da fin¬ gen schon die Glycinen an, ihre reizenden helllila Trauben zu entfalten. In Gries ließen wir uns einen Tisch mit einer roth und blau gewürfelten Decke vor die Thür des Wirthshauses tragen und tranken Kaffee im warmen Sonnenschein. Die Kellner im "Cafe Vogelweide" sind sehr freundlich gegen Putzi; einer, ein Italiener, bringt ihm immer ein Stückchen Zucker und trägt ihm seine Tasse Milch
Was ſollte ich machen? Papa erklärte Mama eben die Gebirge, er war ganz bei den Formationen, und ich mochte ihn nicht ſtören. Alſo nehm' ich den Putzi auf und will mit ihm den Abhang hinabklet¬ tern. Plötzlich ſagt eine Stimme neben mir: „Ihr Hunderl hat Durſt, gelt, gnädiges Fräulein? Blei¬ ben Sie nur, ich hab' meinen Trinkbecher da.“ Und denkt Euch, er klettert hinunter und ſchöpft Waſſer — es ſah ſo gefährlich aus, faſt hätt' ich geſchrieen. Putzi war ganz verdurſtet, der Herr hielt ihm den Becher hin, ſtrich ihm übern Kopf und ſagte zwei¬ mal: „Ein netter Kerl!“ Ich bedankte mich, aber weil ich an die „Mitbewohner“ denken mußte, wurde ich ſehr verlegen und ging ſchnell den Eltern nach. Und in Gries war es wundervoll, lauter ſchmale Wege zwiſchen hohen Mauern! Wie warm es da war, und wie die Aprikoſenbäume darüber guckten mit ihren röthlichen Blüthen! Wir ſahen auch noch einige Mandelbäume in Blüthe, und hie und da fin¬ gen ſchon die Glycinen an, ihre reizenden helllila Trauben zu entfalten. In Gries ließen wir uns einen Tiſch mit einer roth und blau gewürfelten Decke vor die Thür des Wirthshauſes tragen und tranken Kaffee im warmen Sonnenſchein. Die Kellner im „Café Vogelweide“ ſind ſehr freundlich gegen Putzi; einer, ein Italiener, bringt ihm immer ein Stückchen Zucker und trägt ihm ſeine Taſſe Milch
<TEI><text><body><divn="1"><divtype="letter"n="2"><p><pbfacs="#f0215"n="199"/>
Was ſollte ich machen? Papa erklärte Mama eben<lb/>
die Gebirge, er war ganz bei den Formationen, und<lb/>
ich mochte ihn nicht ſtören. Alſo nehm' ich den<lb/>
Putzi auf und will mit ihm den Abhang hinabklet¬<lb/>
tern. Plötzlich ſagt eine Stimme neben mir: „Ihr<lb/>
Hunderl hat Durſt, gelt, gnädiges Fräulein? Blei¬<lb/>
ben Sie nur, ich hab' meinen Trinkbecher da.“ Und<lb/>
denkt Euch, er klettert hinunter und ſchöpft Waſſer<lb/>— es ſah ſo gefährlich aus, faſt hätt' ich geſchrieen.<lb/>
Putzi war ganz verdurſtet, der Herr hielt ihm den<lb/>
Becher hin, ſtrich ihm übern Kopf und ſagte zwei¬<lb/>
mal: „Ein netter Kerl!“ Ich bedankte mich, aber<lb/>
weil ich an die „Mitbewohner“ denken mußte, wurde<lb/>
ich ſehr verlegen und ging ſchnell den Eltern nach.<lb/>
Und in Gries war es wundervoll, lauter ſchmale<lb/>
Wege zwiſchen hohen Mauern! Wie warm es da<lb/>
war, und wie die Aprikoſenbäume darüber guckten<lb/>
mit ihren röthlichen Blüthen! Wir ſahen auch noch<lb/>
einige Mandelbäume in Blüthe, und hie und da fin¬<lb/>
gen ſchon die Glycinen an, ihre reizenden helllila<lb/>
Trauben zu entfalten. In Gries ließen wir uns<lb/>
einen Tiſch mit einer roth und blau gewürfelten<lb/>
Decke vor die Thür des Wirthshauſes tragen und<lb/>
tranken Kaffee im warmen Sonnenſchein. Die Kellner<lb/>
im „Caf<hirendition="#aq">é</hi> Vogelweide“ſind ſehr freundlich gegen<lb/>
Putzi; einer, ein Italiener, bringt ihm immer ein<lb/>
Stückchen Zucker und trägt ihm ſeine Taſſe Milch<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[199/0215]
Was ſollte ich machen? Papa erklärte Mama eben
die Gebirge, er war ganz bei den Formationen, und
ich mochte ihn nicht ſtören. Alſo nehm' ich den
Putzi auf und will mit ihm den Abhang hinabklet¬
tern. Plötzlich ſagt eine Stimme neben mir: „Ihr
Hunderl hat Durſt, gelt, gnädiges Fräulein? Blei¬
ben Sie nur, ich hab' meinen Trinkbecher da.“ Und
denkt Euch, er klettert hinunter und ſchöpft Waſſer
— es ſah ſo gefährlich aus, faſt hätt' ich geſchrieen.
Putzi war ganz verdurſtet, der Herr hielt ihm den
Becher hin, ſtrich ihm übern Kopf und ſagte zwei¬
mal: „Ein netter Kerl!“ Ich bedankte mich, aber
weil ich an die „Mitbewohner“ denken mußte, wurde
ich ſehr verlegen und ging ſchnell den Eltern nach.
Und in Gries war es wundervoll, lauter ſchmale
Wege zwiſchen hohen Mauern! Wie warm es da
war, und wie die Aprikoſenbäume darüber guckten
mit ihren röthlichen Blüthen! Wir ſahen auch noch
einige Mandelbäume in Blüthe, und hie und da fin¬
gen ſchon die Glycinen an, ihre reizenden helllila
Trauben zu entfalten. In Gries ließen wir uns
einen Tiſch mit einer roth und blau gewürfelten
Decke vor die Thür des Wirthshauſes tragen und
tranken Kaffee im warmen Sonnenſchein. Die Kellner
im „Café Vogelweide“ ſind ſehr freundlich gegen
Putzi; einer, ein Italiener, bringt ihm immer ein
Stückchen Zucker und trägt ihm ſeine Taſſe Milch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/215>, abgerufen am 12.10.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.