chen nicht zuviel thue/ noch zu sehr ad speciem gehe/ oder was den Zustand der Seelen betrifft/ aus den Kometen/ Planeten/ und andren Sternen/ zu offenbaren sich unterstehe.
(a) Author Prodromi conjunctio- nis magnae An. 1663. futurae.Ein andrer Sternkündiger (a) setzt zweyerley Fundament der Vorverkündigungen: Erstlich das übernatürliche/ nemlich die H Schrifft/ darinn GOtt selbst zukünfftige Dinge verkündigt. Zweytens das natürliche/ darinn Er viel verborgene Dinge schreibt/ und/ was zukünfftig ist/ fürmahlet. Die Verständigen/ welche einen erleuchteten Verstand haben/ könnens lesen/ etc. Aus sothanem Fundament gehet auch die Schrifft/ und ermahnet/ nach Christi/ unsers lieben Heilands/ (b) Luc. 21. v. 28.Befehl (b) die Häupter auf heben/ um zu sehen/ was GOtt/ am gestirn- ten Himmel/ fürbildet. Der uns selbst darauf gewiesen/ da Er gesagt/ Erklärung über den Spruch Gen. 1. v. 15 (c) in Com. in Gen. c. 1.daß die Liechter/ an der Feste deß Himmels/ sollen Zeichen geben. Wel- chem Herr Lutherus diese Erklärung beygefügt. (c) Hujus loci hanc simplicissimam sententiam esse duco, quod non loquatur de talibus signis levioribus (pluviarum & serenitatis) sed de signis potioribus, qualia sunt Eclipsium, & magnarum conjunctionum: ut signum sit idem, quod monstrum, portentum, aut miraculum aliquod, quo Deus vel iram, vel misericordiam, mundo significat.Jch achte/ die einfältigste Meinung deß Orts sey diese/ daß er nicht rede von solchen schlechten oder geringen Zeichen/ (deß Kegens oder schönen Wetters) sondern von wichtigern und grössern Zei- chen: als wie die Finsternissen/ und grosse Conjunctionen sind: daß also ein Zeichen eben das bedeutet/ was ein Wun- derding/ Wunderzeichen/ oder Mirackel/ womit GOtt ent- weder seinen Zorn/ oder Barmhertzigkeit/ der Welt zu ver- nehmen gibt.
Die sieben- de Ursach weltlicher Verändrun- ten.Schönwald. Jch vermeine/ es sey noch eine Ursach weltlicher Verändrung/ am Hunmel/ hinterstellig; verhoffe/ mein Herr werde uns dieselbe gleichfalls entdecken.
Goldstern. Die siebende Ursach unserer gemeinen Verändrun- gen sind die Finsternissen: denen Ptolemae us die Ursachen allgemeiner Beschaffenheiten zueignet. Womit aber der von Flisco nicht allerdings will einstimmen. Denn weil die Finsternissen nicht lange währen/ son- dern der Sonnen ihre nur etwan auf ein paar Jahre/ die Mond-Fin- sternissen aber ungefähr auf vierdthalb Monaten/ mit ihrer Würckung sicherstrecken: mag/ seines Vermutens/ weder Anfang/ noch Fortgang und Wachsthum eines Regiments/ oder einiger Religion/ daraus ent- stehen. Deßwegen werden andre mächtigere Ursachen dazu erfordert/
als
Der drey und zwantzigſte Diſcurs/
chen nicht zuviel thue/ noch zu ſehr ad ſpeciem gehe/ oder was den Zuſtand der Seelen betrifft/ aus den Kometen/ Planeten/ und andren Sternen/ zu offenbaren ſich unterſtehe.
(a) Author Prodromi conjunctio- nis magnæ An. 1663. futuræ.Ein andrer Sternkuͤndiger (a) ſetzt zweyerley Fundament der Vorverkuͤndigungen: Erſtlich das uͤbernatuͤrliche/ nemlich die H Schrifft/ darinn GOtt ſelbſt zukuͤnfftige Dinge verkuͤndigt. Zweytens das natuͤrliche/ darinn Er viel verborgene Dinge ſchreibt/ und/ was zukuͤnfftig iſt/ fuͤrmahlet. Die Verſtaͤndigen/ welche einen erleuchteten Verſtand haben/ koͤnnens leſen/ ꝛc. Aus ſothanem Fundament gehet auch die Schrifft/ und ermahnet/ nach Chriſti/ unſers lieben Heilands/ (b) Luc. 21. v. 28.Befehl (b) die Haͤupter auf heben/ um zu ſehen/ was GOtt/ am geſtirn- ten Himmel/ fuͤrbildet. Der uns ſelbſt darauf gewieſen/ da Er geſagt/ Erklaͤrung uͤber den Spruch Gen. 1. v. 15 (c) in Com. in Gen. c. 1.daß die Liechter/ an der Feſte deß Himmels/ ſollen Zeichen geben. Wel- chem Herꝛ Lutherus dieſe Erklaͤrung beygefuͤgt. (c) Hujus loci hanc ſimpliciſſimam ſententiam eſſe duco, quòd non loquatur de talibus ſignis levioribus (pluviarum & ſerenitatis) ſed de ſignis potioribus, qualia ſunt Eclipſium, & magnarum conjunctionum: ut ſignum ſit idem, quod monſtrum, portentum, aut miraculum aliquod, quo Deus vel iram, vel miſericordiam, mundo ſignificat.Jch achte/ die einfaͤltigſte Meinung deß Orts ſey dieſe/ daß er nicht rede von ſolchen ſchlechten oder geringen Zeichen/ (deß Kegens oder ſchoͤnen Wetters) ſondern von wichtigern und groͤſſern Zei- chen: als wie die Finſterniſſen/ und groſſe Conjunctionen ſind: daß alſo ein Zeichen eben das bedeutet/ was ein Wun- derding/ Wunderzeichen/ oder Mirackel/ womit GOtt ent- weder ſeinen Zorn/ oder Barmhertzigkeit/ der Welt zu ver- nehmen gibt.
Die ſieben- de Urſach weltlicher Veꝛaͤndꝛun- ten.Schoͤnwald. Jch vermeine/ es ſey noch eine Urſach weltlicher Veraͤndrung/ am Hunmel/ hinterſtellig; verhoffe/ mein Herꝛ werde uns dieſelbe gleichfalls entdecken.
Goldſtern. Die ſiebende Urſach unſerer gemeinen Veraͤndrun- gen ſind die Finſterniſſen: denen Ptolemæ us die Urſachen allgemeiner Beſchaffenheiten zueignet. Womit aber der von Fliſco nicht allerdings will einſtimmen. Denn weil die Finſterniſſen nicht lange waͤhren/ ſon- dern der Sonnen ihre nur etwan auf ein paar Jahre/ die Mond-Fin- ſterniſſen aber ungefaͤhr auf vierdthalb Monaten/ mit ihrer Wuͤrckung ſicherſtrecken: mag/ ſeines Vermutens/ weder Anfang/ noch Fortgang und Wachsthum eines Regiments/ oder einiger Religion/ daraus ent- ſtehen. Deßwegen werden andre maͤchtigere Urſachen dazu erfordert/
als
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f1626"n="1548"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Der drey und zwantzigſte Diſcurs/</hi></fw><lb/>
chen nicht zuviel thue/ noch zu ſehr <hirendition="#aq">ad ſpeciem</hi> gehe/ oder was den Zuſtand<lb/>
der Seelen betrifft/ aus den Kometen/ Planeten/ und andren Sternen/ zu<lb/>
offenbaren ſich unterſtehe.</p><lb/><p><noteplace="left"><hirendition="#aq">(<hirendition="#i">a</hi>) Author<lb/>
Prodromi<lb/>
conjunctio-<lb/>
nis magnæ<lb/>
An. 1663.<lb/>
futuræ.</hi></note>Ein andrer Sternkuͤndiger <hirendition="#aq">(<hirendition="#i">a</hi>)</hi>ſetzt zweyerley Fundament der<lb/>
Vorverkuͤndigungen: Erſtlich das <hirendition="#fr">uͤbernatuͤrliche/</hi> nemlich die H<lb/>
Schrifft/ darinn GOtt ſelbſt zukuͤnfftige Dinge verkuͤndigt. Zweytens<lb/>
das <hirendition="#fr">natuͤrliche/</hi> darinn Er viel verborgene Dinge ſchreibt/ und/ was<lb/>
zukuͤnfftig iſt/ fuͤrmahlet. Die Verſtaͤndigen/ welche einen erleuchteten<lb/>
Verſtand haben/ koͤnnens leſen/ ꝛc. Aus ſothanem Fundament gehet<lb/>
auch die Schrifft/ und ermahnet/ nach Chriſti/ unſers lieben Heilands/<lb/><noteplace="left"><hirendition="#aq">(<hirendition="#i">b</hi>) Luc. 21.<lb/>
v.</hi> 28.</note>Befehl <hirendition="#aq">(<hirendition="#i">b</hi>)</hi> die Haͤupter auf heben/ um zu ſehen/ was GOtt/ am geſtirn-<lb/>
ten Himmel/ fuͤrbildet. Der uns ſelbſt darauf gewieſen/ da Er geſagt/<lb/><noteplace="left">Erklaͤrung<lb/>
uͤber den<lb/>
Spruch<lb/><hirendition="#aq">Gen. 1. v. 15<lb/>
(<hirendition="#i">c</hi>) in Com.<lb/>
in Gen. c.</hi> 1.</note>daß die Liechter/ an der Feſte deß Himmels/ ſollen Zeichen geben. Wel-<lb/>
chem Herꝛ Lutherus dieſe Erklaͤrung beygefuͤgt. <hirendition="#aq">(<hirendition="#i">c</hi>) Hujus loci hanc<lb/>ſimpliciſſimam ſententiam eſſe duco, quòd non loquatur de talibus<lb/>ſignis levioribus (pluviarum &ſerenitatis) ſed de ſignis potioribus,<lb/>
qualia ſunt Eclipſium, & magnarum conjunctionum: ut ſignum ſit<lb/>
idem, quod monſtrum, portentum, aut miraculum aliquod, quo<lb/>
Deus vel iram, vel miſericordiam, mundo ſignificat.</hi><hirendition="#fr">Jch achte/ die<lb/>
einfaͤltigſte Meinung deß Orts ſey dieſe/ daß er nicht rede von<lb/>ſolchen ſchlechten oder geringen Zeichen/ (deß Kegens oder<lb/>ſchoͤnen Wetters) ſondern von wichtigern und groͤſſern Zei-<lb/>
chen: als wie die Finſterniſſen/ und groſſe Conjunctionen<lb/>ſind: daß alſo ein Zeichen eben das bedeutet/ was ein Wun-<lb/>
derding/ Wunderzeichen/ oder Mirackel/ womit GOtt ent-<lb/>
weder ſeinen Zorn/ oder Barmhertzigkeit/ der Welt zu ver-<lb/>
nehmen gibt.</hi></p><lb/><p><noteplace="left">Die ſieben-<lb/>
de Urſach<lb/>
weltlicher<lb/>
Veꝛaͤndꝛun-<lb/>
ten.</note><hirendition="#fr">Schoͤnwald.</hi> Jch vermeine/ es ſey noch eine Urſach weltlicher<lb/>
Veraͤndrung/ am Hunmel/ hinterſtellig; verhoffe/ mein Herꝛ werde uns<lb/>
dieſelbe gleichfalls entdecken.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Goldſtern.</hi> Die ſiebende Urſach unſerer gemeinen Veraͤndrun-<lb/>
gen ſind die Finſterniſſen: denen Ptolem<hirendition="#aq">æ</hi> us die Urſachen allgemeiner<lb/>
Beſchaffenheiten zueignet. Womit aber der von Fliſco nicht allerdings<lb/>
will einſtimmen. Denn weil die Finſterniſſen nicht lange waͤhren/ ſon-<lb/>
dern der Sonnen ihre nur etwan auf ein paar Jahre/ die Mond-Fin-<lb/>ſterniſſen aber ungefaͤhr auf vierdthalb Monaten/ mit ihrer Wuͤrckung<lb/>ſicherſtrecken: mag/ ſeines Vermutens/ weder Anfang/ noch Fortgang<lb/>
und Wachsthum eines Regiments/ oder einiger Religion/ daraus ent-<lb/>ſtehen. Deßwegen werden andre maͤchtigere Urſachen dazu erfordert/<lb/><fwplace="bottom"type="catch">als</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[1548/1626]
Der drey und zwantzigſte Diſcurs/
chen nicht zuviel thue/ noch zu ſehr ad ſpeciem gehe/ oder was den Zuſtand
der Seelen betrifft/ aus den Kometen/ Planeten/ und andren Sternen/ zu
offenbaren ſich unterſtehe.
Ein andrer Sternkuͤndiger (a) ſetzt zweyerley Fundament der
Vorverkuͤndigungen: Erſtlich das uͤbernatuͤrliche/ nemlich die H
Schrifft/ darinn GOtt ſelbſt zukuͤnfftige Dinge verkuͤndigt. Zweytens
das natuͤrliche/ darinn Er viel verborgene Dinge ſchreibt/ und/ was
zukuͤnfftig iſt/ fuͤrmahlet. Die Verſtaͤndigen/ welche einen erleuchteten
Verſtand haben/ koͤnnens leſen/ ꝛc. Aus ſothanem Fundament gehet
auch die Schrifft/ und ermahnet/ nach Chriſti/ unſers lieben Heilands/
Befehl (b) die Haͤupter auf heben/ um zu ſehen/ was GOtt/ am geſtirn-
ten Himmel/ fuͤrbildet. Der uns ſelbſt darauf gewieſen/ da Er geſagt/
daß die Liechter/ an der Feſte deß Himmels/ ſollen Zeichen geben. Wel-
chem Herꝛ Lutherus dieſe Erklaͤrung beygefuͤgt. (c) Hujus loci hanc
ſimpliciſſimam ſententiam eſſe duco, quòd non loquatur de talibus
ſignis levioribus (pluviarum & ſerenitatis) ſed de ſignis potioribus,
qualia ſunt Eclipſium, & magnarum conjunctionum: ut ſignum ſit
idem, quod monſtrum, portentum, aut miraculum aliquod, quo
Deus vel iram, vel miſericordiam, mundo ſignificat. Jch achte/ die
einfaͤltigſte Meinung deß Orts ſey dieſe/ daß er nicht rede von
ſolchen ſchlechten oder geringen Zeichen/ (deß Kegens oder
ſchoͤnen Wetters) ſondern von wichtigern und groͤſſern Zei-
chen: als wie die Finſterniſſen/ und groſſe Conjunctionen
ſind: daß alſo ein Zeichen eben das bedeutet/ was ein Wun-
derding/ Wunderzeichen/ oder Mirackel/ womit GOtt ent-
weder ſeinen Zorn/ oder Barmhertzigkeit/ der Welt zu ver-
nehmen gibt.
(a) Author
Prodromi
conjunctio-
nis magnæ
An. 1663.
futuræ.
(b) Luc. 21.
v. 28.
Erklaͤrung
uͤber den
Spruch
Gen. 1. v. 15
(c) in Com.
in Gen. c. 1.
Schoͤnwald. Jch vermeine/ es ſey noch eine Urſach weltlicher
Veraͤndrung/ am Hunmel/ hinterſtellig; verhoffe/ mein Herꝛ werde uns
dieſelbe gleichfalls entdecken.
Die ſieben-
de Urſach
weltlicher
Veꝛaͤndꝛun-
ten.
Goldſtern. Die ſiebende Urſach unſerer gemeinen Veraͤndrun-
gen ſind die Finſterniſſen: denen Ptolemæ us die Urſachen allgemeiner
Beſchaffenheiten zueignet. Womit aber der von Fliſco nicht allerdings
will einſtimmen. Denn weil die Finſterniſſen nicht lange waͤhren/ ſon-
dern der Sonnen ihre nur etwan auf ein paar Jahre/ die Mond-Fin-
ſterniſſen aber ungefaͤhr auf vierdthalb Monaten/ mit ihrer Wuͤrckung
ſicherſtrecken: mag/ ſeines Vermutens/ weder Anfang/ noch Fortgang
und Wachsthum eines Regiments/ oder einiger Religion/ daraus ent-
ſtehen. Deßwegen werden andre maͤchtigere Urſachen dazu erfordert/
als
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 1548. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/1626>, abgerufen am 17.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.