Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

Forster's Reise um die Welt
1774.
Junius.
stimmte mit der uns bekannten Gestalt dieser beyden Herren genau überein.
Gleichwohl hatten wir in manchem andern Betracht wieder eben so sehr Ursach,
die ganze Erzählung in Zweifel zu setzen: denn, wenn Capitain Fourneaux
würklich zu Huaheine war, so mußte er auch von den dortigen Einwohnern
ohnfehlbar erfahren haben, daß Capitain Cook noch in der Nachbarschaft sey,
und da er unter den Befehlen desselben von England ausgeseegelt war; so erfor-
derte es auch jetzt seine Pflicht ihn aufzusuchen. Weil aber dies nicht erfolgte,
so blieb uns am Ende keine andre Vermuthung übrig, als daß, wenn überhaupt
europäische Schiffe an jener Insel lägen, es doch nicht englische seyn könnten.
Bey unsrer Zurückkunft nach dem Cap erfuhren wir auch, daß Capitain Four-
neaux
lange vor der Zeit, da ihn die Indianer zu Huaheine gesehen haben woll-
ten, aus der Tafel-Bay abgefeegelt, Herr Banks aber gar nicht aus Europa
gekommen wäre. Seitdem haben wir in Erfahrung gebracht, daß Herr St.
Denis
, ein französischer See-Officier, ohngefähr zu eben dieser Zeit mit zwey
Schiffen in der Süd-See gewesen ist.

Anfänglich bestätigte Orea die Aussage des Indianers, weil ihm aber
einfallen mochte, daß wir vielleicht unsre Abreise deshalb beschleunigen würden;
so wollte er sich nachher nicht weiter darüber auslassen, sondern stellte sich, als
ob er selbst nicht recht wüßte, was davon zu halten sey, und suchte immer kurz
abzubrechen, wenn wir das Gespräch darauf hinlenkten. Mit einem Wort, ein
europäischer Staatsmann hätte einer verfänglichen Frage nicht besser und schlauer
ausweichen können.

Am folgenden Tage kamen die Indianer haufenweise an das Schif, und
brachten große Vorräthe von Lebensmitteln zum Verkauf, weil sie hörten, daß
wir morgen (den 4ten Junius) schon wieder absegeln wollten. Ohngeachtet sie alles
sehr wohlfeil ausboten; so war doch unser Vorrath von Beilen und Messern bereits
dermaaßen erschöpft, daß der Büchsenschmidt neue Waare dieser Art anfertigen
mußte, die aber ungestaltet und wenig nutze war. Das galt vornämlich von den
Messern, als zu welchen die Klingen aus eisernen Tonnenbänden zusammenge-
stümpert wurden. Die guten einfältigen Leute waren aber doch damit zufrieden, weil
sie die innere Güte noch nicht nach dem bloßen Ansehen zu beurtheilen wußten.
Dafür also, daß sie uns bisweilen die Taschen ausgeleeret, oder manches heimlich

Forſter’s Reiſe um die Welt
1774.
Junius.
ſtimmte mit der uns bekannten Geſtalt dieſer beyden Herren genau uͤberein.
Gleichwohl hatten wir in manchem andern Betracht wieder eben ſo ſehr Urſach,
die ganze Erzaͤhlung in Zweifel zu ſetzen: denn, wenn Capitain Fourneaux
wuͤrklich zu Huaheine war, ſo mußte er auch von den dortigen Einwohnern
ohnfehlbar erfahren haben, daß Capitain Cook noch in der Nachbarſchaft ſey,
und da er unter den Befehlen deſſelben von England ausgeſeegelt war; ſo erfor-
derte es auch jetzt ſeine Pflicht ihn aufzuſuchen. Weil aber dies nicht erfolgte,
ſo blieb uns am Ende keine andre Vermuthung uͤbrig, als daß, wenn uͤberhaupt
europaͤiſche Schiffe an jener Inſel laͤgen, es doch nicht engliſche ſeyn koͤnnten.
Bey unſrer Zuruͤckkunft nach dem Cap erfuhren wir auch, daß Capitain Four-
neaux
lange vor der Zeit, da ihn die Indianer zu Huaheine geſehen haben woll-
ten, aus der Tafel-Bay abgefeegelt, Herr Banks aber gar nicht aus Europa
gekommen waͤre. Seitdem haben wir in Erfahrung gebracht, daß Herr St.
Denis
, ein franzoͤſiſcher See-Officier, ohngefaͤhr zu eben dieſer Zeit mit zwey
Schiffen in der Suͤd-See geweſen iſt.

Anfaͤnglich beſtaͤtigte Orea die Ausſage des Indianers, weil ihm aber
einfallen mochte, daß wir vielleicht unſre Abreiſe deshalb beſchleunigen wuͤrden;
ſo wollte er ſich nachher nicht weiter daruͤber auslaſſen, ſondern ſtellte ſich, als
ob er ſelbſt nicht recht wuͤßte, was davon zu halten ſey, und ſuchte immer kurz
abzubrechen, wenn wir das Geſpraͤch darauf hinlenkten. Mit einem Wort, ein
europaͤiſcher Staatsmann haͤtte einer verfaͤnglichen Frage nicht beſſer und ſchlauer
ausweichen koͤnnen.

Am folgenden Tage kamen die Indianer haufenweiſe an das Schif, und
brachten große Vorraͤthe von Lebensmitteln zum Verkauf, weil ſie hoͤrten, daß
wir morgen (den 4ten Junius) ſchon wieder abſegeln wollten. Ohngeachtet ſie alles
ſehr wohlfeil ausboten; ſo war doch unſer Vorrath von Beilen und Meſſern bereits
dermaaßen erſchoͤpft, daß der Buͤchſenſchmidt neue Waare dieſer Art anfertigen
mußte, die aber ungeſtaltet und wenig nutze war. Das galt vornaͤmlich von den
Meſſern, als zu welchen die Klingen aus eiſernen Tonnenbaͤnden zuſammenge-
ſtuͤmpert wurden. Die guten einfaͤltigen Leute waren aber doch damit zufrieden, weil
ſie die innere Guͤte noch nicht nach dem bloßen Anſehen zu beurtheilen wußten.
Dafuͤr alſo, daß ſie uns bisweilen die Taſchen ausgeleeret, oder manches heimlich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0128" n="116"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><persName>For&#x017F;ter&#x2019;s</persName> Rei&#x017F;e um die Welt</hi></fw><lb/><note place="left">1774.<lb/>
Junius.</note>&#x017F;timmte mit der uns bekannten Ge&#x017F;talt die&#x017F;er beyden Herren genau u&#x0364;berein.<lb/>
Gleichwohl hatten wir in manchem andern Betracht wieder eben &#x017F;o &#x017F;ehr Ur&#x017F;ach,<lb/>
die ganze Erza&#x0364;hlung in Zweifel zu &#x017F;etzen: denn, wenn Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Fourneaux</persName></hi><lb/>
wu&#x0364;rklich zu <hi rendition="#fr"><placeName>Huaheine</placeName></hi> war, &#x017F;o mußte er auch von den dortigen Einwohnern<lb/>
ohnfehlbar erfahren haben, daß Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> noch in der Nachbar&#x017F;chaft &#x017F;ey,<lb/>
und da er unter den Befehlen de&#x017F;&#x017F;elben von <placeName>England</placeName> ausge&#x017F;eegelt war; &#x017F;o erfor-<lb/>
derte es auch jetzt &#x017F;eine Pflicht ihn aufzu&#x017F;uchen. Weil aber dies nicht erfolgte,<lb/>
&#x017F;o blieb uns am Ende keine andre Vermuthung u&#x0364;brig, als daß, wenn u&#x0364;berhaupt<lb/>
europa&#x0364;i&#x017F;che Schiffe an jener In&#x017F;el la&#x0364;gen, es doch nicht engli&#x017F;che &#x017F;eyn ko&#x0364;nnten.<lb/>
Bey un&#x017F;rer Zuru&#x0364;ckkunft nach dem <placeName>Cap</placeName> erfuhren wir auch, daß Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Four-<lb/>
neaux</persName></hi> lange vor der Zeit, da ihn die Indianer zu <hi rendition="#fr"><placeName>Huaheine</placeName></hi> ge&#x017F;ehen haben woll-<lb/>
ten, aus der <placeName>Tafel-Bay</placeName> abgefeegelt, Herr <hi rendition="#fr"><persName>Banks</persName></hi> aber gar nicht aus <placeName>Europa</placeName><lb/>
gekommen wa&#x0364;re. Seitdem haben wir in Erfahrung gebracht, daß Herr <persName>St.<lb/><hi rendition="#fr">Denis</hi></persName>, ein franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher See-Officier, ohngefa&#x0364;hr zu eben die&#x017F;er Zeit mit zwey<lb/>
Schiffen in der <placeName>Su&#x0364;d-See</placeName> gewe&#x017F;en i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Anfa&#x0364;nglich be&#x017F;ta&#x0364;tigte <hi rendition="#fr"><persName>Orea</persName></hi> die Aus&#x017F;age des Indianers, weil ihm aber<lb/>
einfallen mochte, daß wir vielleicht un&#x017F;re Abrei&#x017F;e deshalb be&#x017F;chleunigen wu&#x0364;rden;<lb/>
&#x017F;o wollte er &#x017F;ich nachher nicht weiter daru&#x0364;ber ausla&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ondern &#x017F;tellte &#x017F;ich, als<lb/>
ob er &#x017F;elb&#x017F;t nicht recht wu&#x0364;ßte, was davon zu halten &#x017F;ey, und &#x017F;uchte immer kurz<lb/>
abzubrechen, wenn wir das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch darauf hinlenkten. Mit einem Wort, ein<lb/>
europa&#x0364;i&#x017F;cher Staatsmann ha&#x0364;tte einer verfa&#x0364;nglichen Frage nicht be&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;chlauer<lb/>
ausweichen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Am folgenden Tage kamen die Indianer haufenwei&#x017F;e an das Schif, und<lb/>
brachten große Vorra&#x0364;the von Lebensmitteln zum Verkauf, weil &#x017F;ie ho&#x0364;rten, daß<lb/>
wir morgen (den 4ten Junius) &#x017F;chon wieder ab&#x017F;egeln wollten. Ohngeachtet &#x017F;ie alles<lb/>
&#x017F;ehr wohlfeil ausboten; &#x017F;o war doch un&#x017F;er Vorrath von Beilen und Me&#x017F;&#x017F;ern bereits<lb/>
dermaaßen er&#x017F;cho&#x0364;pft, daß der Bu&#x0364;ch&#x017F;en&#x017F;chmidt neue Waare die&#x017F;er Art anfertigen<lb/>
mußte, die aber unge&#x017F;taltet und wenig nutze war. Das galt vorna&#x0364;mlich von den<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;ern, als zu welchen die Klingen aus ei&#x017F;ernen Tonnenba&#x0364;nden zu&#x017F;ammenge-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;mpert wurden. Die guten einfa&#x0364;ltigen Leute waren aber doch damit zufrieden, weil<lb/>
&#x017F;ie die innere Gu&#x0364;te noch nicht nach dem bloßen An&#x017F;ehen zu beurtheilen wußten.<lb/>
Dafu&#x0364;r al&#x017F;o, daß &#x017F;ie uns bisweilen die Ta&#x017F;chen ausgeleeret, oder manches heimlich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0128] Forſter’s Reiſe um die Welt ſtimmte mit der uns bekannten Geſtalt dieſer beyden Herren genau uͤberein. Gleichwohl hatten wir in manchem andern Betracht wieder eben ſo ſehr Urſach, die ganze Erzaͤhlung in Zweifel zu ſetzen: denn, wenn Capitain Fourneaux wuͤrklich zu Huaheine war, ſo mußte er auch von den dortigen Einwohnern ohnfehlbar erfahren haben, daß Capitain Cook noch in der Nachbarſchaft ſey, und da er unter den Befehlen deſſelben von England ausgeſeegelt war; ſo erfor- derte es auch jetzt ſeine Pflicht ihn aufzuſuchen. Weil aber dies nicht erfolgte, ſo blieb uns am Ende keine andre Vermuthung uͤbrig, als daß, wenn uͤberhaupt europaͤiſche Schiffe an jener Inſel laͤgen, es doch nicht engliſche ſeyn koͤnnten. Bey unſrer Zuruͤckkunft nach dem Cap erfuhren wir auch, daß Capitain Four- neaux lange vor der Zeit, da ihn die Indianer zu Huaheine geſehen haben woll- ten, aus der Tafel-Bay abgefeegelt, Herr Banks aber gar nicht aus Europa gekommen waͤre. Seitdem haben wir in Erfahrung gebracht, daß Herr St. Denis, ein franzoͤſiſcher See-Officier, ohngefaͤhr zu eben dieſer Zeit mit zwey Schiffen in der Suͤd-See geweſen iſt. 1774. Junius. Anfaͤnglich beſtaͤtigte Orea die Ausſage des Indianers, weil ihm aber einfallen mochte, daß wir vielleicht unſre Abreiſe deshalb beſchleunigen wuͤrden; ſo wollte er ſich nachher nicht weiter daruͤber auslaſſen, ſondern ſtellte ſich, als ob er ſelbſt nicht recht wuͤßte, was davon zu halten ſey, und ſuchte immer kurz abzubrechen, wenn wir das Geſpraͤch darauf hinlenkten. Mit einem Wort, ein europaͤiſcher Staatsmann haͤtte einer verfaͤnglichen Frage nicht beſſer und ſchlauer ausweichen koͤnnen. Am folgenden Tage kamen die Indianer haufenweiſe an das Schif, und brachten große Vorraͤthe von Lebensmitteln zum Verkauf, weil ſie hoͤrten, daß wir morgen (den 4ten Junius) ſchon wieder abſegeln wollten. Ohngeachtet ſie alles ſehr wohlfeil ausboten; ſo war doch unſer Vorrath von Beilen und Meſſern bereits dermaaßen erſchoͤpft, daß der Buͤchſenſchmidt neue Waare dieſer Art anfertigen mußte, die aber ungeſtaltet und wenig nutze war. Das galt vornaͤmlich von den Meſſern, als zu welchen die Klingen aus eiſernen Tonnenbaͤnden zuſammenge- ſtuͤmpert wurden. Die guten einfaͤltigen Leute waren aber doch damit zufrieden, weil ſie die innere Guͤte noch nicht nach dem bloßen Anſehen zu beurtheilen wußten. Dafuͤr alſo, daß ſie uns bisweilen die Taſchen ausgeleeret, oder manches heimlich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/128
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/128>, abgerufen am 11.05.2024.