Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite
Forster's Reise um die Welt

1774.
May.

Am folgenden Morgen nahmen wir einen Spatziergang nach Süden vor,
und fanden daselbst sehr fruchtbare Gegenden und sehr gastfreye Leute. Der
Weg führte uns zu einem großen steinernen Gebäude, das Marai no Parua,
Parua's Begräbnißplatz
, genannt ward. Ich habe bereits erwähnt, daß Tu-
paya
, der sich bey Capitain Cooks erstern Reise, auf der Endeavour mit ein-
geschifft hatte, eben auch diesen Namen führte; ob aber dies Grabmal ihm zum
Andenken errichtet worden sey? kann ich nicht sagen. Sonst pflegen derglei-
chen Marais gemeiniglich nach lebenden Befehlshabern benannt zu wer-
den; und also mag noch wohl jetzt einer, Namens Parua, allhier vor-
handen seyn. Wenigstens versicherten die hier herum wohnenden Indianer,
daß der Parua dem dies Grabmal zugehöre, ein Erisey, welchen Titel man jedoch
dem Tupaya nicht durchgehends zugestehen wollte. Dies Gebäude war 60 Fus
lang und 5 Fus breit. Die Mauern bestanden aus großen Steinen und hatten
ohngefähr 6 bis 8 Fus Höhe. Wir kletterten darüber weg, fanden aber den in-
nern Bezirk oder Hof blos mit einem Haufen kleiner Corallen-Steine angefüllt.

Etliche Meilen weiter gelangten wir an eine geräumige Bay, wo inner-
halb des Riefs drey kleine Inseln vorhanden sind. Die Bay war überall mit
Sumpf umgeben, darinn eine Menge von wilden Endten ihren Aüfenthalt ge-
nommen hatte. Diese Gelegenheit zur Jagd ließen wir nicht ungenutzt und fuhren
alsdann, in zwey kleinen Canots, nach einer von den vorgedachten Inseln hinüber,
um zu sehen, ob die See dort etwa Muscheln an den Strand geworfenhätte? Allein,
diese Hoffnung schlug uns fehl; denn außer einer einzigen Hütte, welche, wie man aus
denen darinn aufbewahrten Netzen und andren Fischer-Geräthschaften schließen
konnte, blos zum Behuf des Fischfanges angelegt zu seyn schien, war nichts als etliche
Cocos-Palmen und niedriges Gebüsch daselbst zu finden. Wir kehrten also mit
leeren Händen zurück, speißten bey einem Indianer, der uns eingeladen hatte und
langten erst gegen Sonnen-Untergang wieder auf dem Schiffe an. Orea hatte
sich in unsrer Abwesenheit bey Capitain Cook zu Gast gebeten und eine ganze
Bouteille Wein getrunken, ohne davon im mindesten berauscht zu scheinen. Doch
war er, wie immer, sehr gesprächig gewesen, und hatte sich hauptsächlich über
die Merkwürdigkeiten der Länder unterhalten, welche wir auf unsrer Reife be-
sucht, und wovon ihm sein Landsmann Maheine so manches erzählt hatte.

Forſter’s Reiſe um die Welt

1774.
May.

Am folgenden Morgen nahmen wir einen Spatziergang nach Suͤden vor,
und fanden daſelbſt ſehr fruchtbare Gegenden und ſehr gaſtfreye Leute. Der
Weg fuͤhrte uns zu einem großen ſteinernen Gebaͤude, das Marai no Parua,
Parua’s Begraͤbnißplatz
, genannt ward. Ich habe bereits erwaͤhnt, daß Tu-
paya
, der ſich bey Capitain Cooks erſtern Reiſe, auf der Endeavour mit ein-
geſchifft hatte, eben auch dieſen Namen fuͤhrte; ob aber dies Grabmal ihm zum
Andenken errichtet worden ſey? kann ich nicht ſagen. Sonſt pflegen derglei-
chen Maraïs gemeiniglich nach lebenden Befehlshabern benannt zu wer-
den; und alſo mag noch wohl jetzt einer, Namens Parua, allhier vor-
handen ſeyn. Wenigſtens verſicherten die hier herum wohnenden Indianer,
daß der Parua dem dies Grabmal zugehoͤre, ein Eriſey, welchen Titel man jedoch
dem Tupaya nicht durchgehends zugeſtehen wollte. Dies Gebaͤude war 60 Fus
lang und 5 Fus breit. Die Mauern beſtanden aus großen Steinen und hatten
ohngefaͤhr 6 bis 8 Fus Hoͤhe. Wir kletterten daruͤber weg, fanden aber den in-
nern Bezirk oder Hof blos mit einem Haufen kleiner Corallen-Steine angefuͤllt.

Etliche Meilen weiter gelangten wir an eine geraͤumige Bay, wo inner-
halb des Riefs drey kleine Inſeln vorhanden ſind. Die Bay war uͤberall mit
Sumpf umgeben, darinn eine Menge von wilden Endten ihren Auͤfenthalt ge-
nommen hatte. Dieſe Gelegenheit zur Jagd ließen wir nicht ungenutzt und fuhren
alsdann, in zwey kleinen Canots, nach einer von den vorgedachten Inſeln hinuͤber,
um zu ſehen, ob die See dort etwa Muſcheln an den Strand geworfenhaͤtte? Allein,
dieſe Hoffnung ſchlug uns fehl; denn außer einer einzigen Huͤtte, welche, wie man aus
denen darinn aufbewahrten Netzen und andren Fiſcher-Geraͤthſchaften ſchließen
konnte, blos zum Behuf des Fiſchfanges angelegt zu ſeyn ſchien, war nichts als etliche
Cocos-Palmen und niedriges Gebuͤſch daſelbſt zu finden. Wir kehrten alſo mit
leeren Haͤnden zuruͤck, ſpeißten bey einem Indianer, der uns eingeladen hatte und
langten erſt gegen Sonnen-Untergang wieder auf dem Schiffe an. Orea hatte
ſich in unſrer Abweſenheit bey Capitain Cook zu Gaſt gebeten und eine ganze
Bouteille Wein getrunken, ohne davon im mindeſten berauſcht zu ſcheinen. Doch
war er, wie immer, ſehr geſpraͤchig geweſen, und hatte ſich hauptſaͤchlich uͤber
die Merkwuͤrdigkeiten der Laͤnder unterhalten, welche wir auf unſrer Reife be-
ſucht, und wovon ihm ſein Landsmann Maheine ſo manches erzaͤhlt hatte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0120" n="108"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><persName>For&#x017F;ter&#x2019;s</persName> Rei&#x017F;e um die Welt</hi> </fw><lb/>
        <note place="left">1774.<lb/>
May.</note>
        <p>Am folgenden Morgen nahmen wir einen Spatziergang nach Su&#x0364;den vor,<lb/>
und fanden da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehr fruchtbare Gegenden und &#x017F;ehr ga&#x017F;tfreye Leute. Der<lb/>
Weg fu&#x0364;hrte uns zu einem großen &#x017F;teinernen Geba&#x0364;ude, das <hi rendition="#fr">Marai no Parua,<lb/><placeName>Parua&#x2019;s</placeName> Begra&#x0364;bnißplatz</hi>, genannt ward. Ich habe bereits erwa&#x0364;hnt, daß <hi rendition="#fr"><placeName>Tu-<lb/>
paya</placeName></hi>, der &#x017F;ich bey Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cooks</persName></hi> er&#x017F;tern Rei&#x017F;e, auf der <hi rendition="#fr">Endeavour</hi> mit ein-<lb/>
ge&#x017F;chifft hatte, eben auch die&#x017F;en Namen fu&#x0364;hrte; ob aber dies Grabmal <hi rendition="#fr">ihm</hi> zum<lb/>
Andenken errichtet worden &#x017F;ey? kann ich nicht &#x017F;agen. Son&#x017F;t pflegen derglei-<lb/>
chen <hi rendition="#fr">Mara</hi><hi rendition="#aq">ï</hi><hi rendition="#fr">s</hi> gemeiniglich nach lebenden Befehlshabern benannt zu wer-<lb/>
den; und al&#x017F;o mag noch wohl jetzt einer, Namens <hi rendition="#fr"><persName>Parua</persName></hi>, allhier vor-<lb/>
handen &#x017F;eyn. Wenig&#x017F;tens ver&#x017F;icherten die hier herum wohnenden Indianer,<lb/>
daß der <hi rendition="#fr"><persName>Parua</persName></hi> dem dies Grabmal zugeho&#x0364;re, ein <hi rendition="#fr">Eri&#x017F;ey</hi>, welchen Titel man jedoch<lb/>
dem <hi rendition="#fr"><persName>Tupaya</persName></hi> nicht durchgehends zuge&#x017F;tehen wollte. Dies Geba&#x0364;ude war 60 Fus<lb/>
lang und 5 Fus breit. Die Mauern be&#x017F;tanden aus großen Steinen und hatten<lb/>
ohngefa&#x0364;hr 6 bis 8 Fus Ho&#x0364;he. Wir kletterten daru&#x0364;ber weg, fanden aber den in-<lb/>
nern Bezirk oder Hof blos mit einem Haufen kleiner Corallen-Steine angefu&#x0364;llt.</p><lb/>
        <p>Etliche Meilen weiter gelangten wir an eine gera&#x0364;umige Bay, wo inner-<lb/>
halb des Riefs drey kleine In&#x017F;eln vorhanden &#x017F;ind. Die Bay war u&#x0364;berall mit<lb/>
Sumpf umgeben, darinn eine Menge von wilden Endten ihren Au&#x0364;fenthalt ge-<lb/>
nommen hatte. Die&#x017F;e Gelegenheit zur Jagd ließen wir nicht ungenutzt und fuhren<lb/>
alsdann, in zwey kleinen Canots, nach einer von den vorgedachten In&#x017F;eln hinu&#x0364;ber,<lb/>
um zu &#x017F;ehen, ob die See dort etwa Mu&#x017F;cheln an den Strand geworfenha&#x0364;tte? Allein,<lb/>
die&#x017F;e Hoffnung &#x017F;chlug uns fehl; denn außer einer einzigen Hu&#x0364;tte, welche, wie man aus<lb/>
denen darinn aufbewahrten Netzen und andren Fi&#x017F;cher-Gera&#x0364;th&#x017F;chaften &#x017F;chließen<lb/>
konnte, blos zum Behuf des Fi&#x017F;chfanges angelegt zu &#x017F;eyn &#x017F;chien, war nichts als etliche<lb/>
Cocos-Palmen und niedriges Gebu&#x0364;&#x017F;ch da&#x017F;elb&#x017F;t zu finden. Wir kehrten al&#x017F;o mit<lb/>
leeren Ha&#x0364;nden zuru&#x0364;ck, &#x017F;peißten bey einem Indianer, der uns eingeladen hatte und<lb/>
langten er&#x017F;t gegen Sonnen-Untergang wieder auf dem Schiffe an. <hi rendition="#fr"><persName>Orea</persName></hi> hatte<lb/>
&#x017F;ich in un&#x017F;rer Abwe&#x017F;enheit bey Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> zu Ga&#x017F;t gebeten und eine ganze<lb/>
Bouteille Wein getrunken, ohne davon im minde&#x017F;ten berau&#x017F;cht zu &#x017F;cheinen. Doch<lb/>
war er, wie immer, &#x017F;ehr ge&#x017F;pra&#x0364;chig gewe&#x017F;en, und hatte &#x017F;ich haupt&#x017F;a&#x0364;chlich u&#x0364;ber<lb/>
die Merkwu&#x0364;rdigkeiten der La&#x0364;nder unterhalten, welche wir auf un&#x017F;rer Reife be-<lb/>
&#x017F;ucht, und wovon ihm &#x017F;ein Landsmann <hi rendition="#fr"><persName>Maheine</persName></hi> &#x017F;o manches erza&#x0364;hlt hatte.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0120] Forſter’s Reiſe um die Welt Am folgenden Morgen nahmen wir einen Spatziergang nach Suͤden vor, und fanden daſelbſt ſehr fruchtbare Gegenden und ſehr gaſtfreye Leute. Der Weg fuͤhrte uns zu einem großen ſteinernen Gebaͤude, das Marai no Parua, Parua’s Begraͤbnißplatz, genannt ward. Ich habe bereits erwaͤhnt, daß Tu- paya, der ſich bey Capitain Cooks erſtern Reiſe, auf der Endeavour mit ein- geſchifft hatte, eben auch dieſen Namen fuͤhrte; ob aber dies Grabmal ihm zum Andenken errichtet worden ſey? kann ich nicht ſagen. Sonſt pflegen derglei- chen Maraïs gemeiniglich nach lebenden Befehlshabern benannt zu wer- den; und alſo mag noch wohl jetzt einer, Namens Parua, allhier vor- handen ſeyn. Wenigſtens verſicherten die hier herum wohnenden Indianer, daß der Parua dem dies Grabmal zugehoͤre, ein Eriſey, welchen Titel man jedoch dem Tupaya nicht durchgehends zugeſtehen wollte. Dies Gebaͤude war 60 Fus lang und 5 Fus breit. Die Mauern beſtanden aus großen Steinen und hatten ohngefaͤhr 6 bis 8 Fus Hoͤhe. Wir kletterten daruͤber weg, fanden aber den in- nern Bezirk oder Hof blos mit einem Haufen kleiner Corallen-Steine angefuͤllt. Etliche Meilen weiter gelangten wir an eine geraͤumige Bay, wo inner- halb des Riefs drey kleine Inſeln vorhanden ſind. Die Bay war uͤberall mit Sumpf umgeben, darinn eine Menge von wilden Endten ihren Auͤfenthalt ge- nommen hatte. Dieſe Gelegenheit zur Jagd ließen wir nicht ungenutzt und fuhren alsdann, in zwey kleinen Canots, nach einer von den vorgedachten Inſeln hinuͤber, um zu ſehen, ob die See dort etwa Muſcheln an den Strand geworfenhaͤtte? Allein, dieſe Hoffnung ſchlug uns fehl; denn außer einer einzigen Huͤtte, welche, wie man aus denen darinn aufbewahrten Netzen und andren Fiſcher-Geraͤthſchaften ſchließen konnte, blos zum Behuf des Fiſchfanges angelegt zu ſeyn ſchien, war nichts als etliche Cocos-Palmen und niedriges Gebuͤſch daſelbſt zu finden. Wir kehrten alſo mit leeren Haͤnden zuruͤck, ſpeißten bey einem Indianer, der uns eingeladen hatte und langten erſt gegen Sonnen-Untergang wieder auf dem Schiffe an. Orea hatte ſich in unſrer Abweſenheit bey Capitain Cook zu Gaſt gebeten und eine ganze Bouteille Wein getrunken, ohne davon im mindeſten berauſcht zu ſcheinen. Doch war er, wie immer, ſehr geſpraͤchig geweſen, und hatte ſich hauptſaͤchlich uͤber die Merkwuͤrdigkeiten der Laͤnder unterhalten, welche wir auf unſrer Reife be- ſucht, und wovon ihm ſein Landsmann Maheine ſo manches erzaͤhlt hatte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/120
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/120>, abgerufen am 11.05.2024.