Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883."Wohin befehlen, gnädige Frau? "Ich überlaß es Ihnen. Nur keine Schlösser, "Ah, je comprends," radebrechte der Lohndiener, In dem "Neuen Garten" war es wie tot, und „Wohin befehlen, gnädige Frau? „Ich überlaß es Ihnen. Nur keine Schlöſſer, „Ah, je comprends,“ radebrechte der Lohndiener, In dem „Neuen Garten“ war es wie tot, und <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0196" n="184"/> <p>„Wohin befehlen, gnädige Frau?</p><lb/> <p>„Ich überlaß es Ihnen. Nur keine Schlöſſer,<lb/> oder doch ſo wenig wie möglich; aber Park und Garten,<lb/> und Waſſer und Wieſen.“</p><lb/> <p>„<hi rendition="#aq">Ah, je comprends</hi>,“ radebrechte der Lohndiener,<lb/> der ſich daran gewöhnt hatte, ſeine Fremden ein für<lb/> allemal als Halbfranzoſen zu nehmen, oder vielleicht<lb/> auch dem franzöſiſchen Namen der Frau von Carayon<lb/> einige Berückſichtigung ſchuldig zu ſein glaubte. „<hi rendition="#aq">Je<lb/> comprends.</hi>“ Und er gab dem in einem alten<lb/> Treſſenhut auf dem Bock ſitzenden Kutſcher Ordre,<lb/> zunächſt in den „Neuen Garten“ zu fahren.</p><lb/> <p>In dem „Neuen Garten“ war es wie tot, und<lb/> eine dunkle, melancholiſche Cypreſſenallee ſchien gar<lb/> kein Ende nehmen zu wollen. Endlich lenkte man<lb/> nach rechts hin in einen neben einem See hinlaufenden<lb/> Weg ein, deſſen einreihig gepflanzte Bäume mit ihrem<lb/> weit ausgeſtreckten und niederhängenden Gezweige den<lb/> Waſſerſpiegel berührten. In dem Gitterwerke der<lb/> Blätter aber glomm und glitzerte die niedergehende<lb/> Sonne. Frau von Carayon vergaß über dieſe Schön¬<lb/> heit all ihr Leid, und fühlte ſich dem Zauber derſelben<lb/> erſt wieder entriſſen, als der Wagen aus dem Ufer¬<lb/> weg abermals in den großen Mittelgang einbog, und<lb/> gleich danach vor einem aus Backſtein aufgeführten,<lb/> im Übrigen aber mit Gold und Marmor reich ge¬<lb/> ſchmücktem Hauſe hielt.</p><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [184/0196]
„Wohin befehlen, gnädige Frau?
„Ich überlaß es Ihnen. Nur keine Schlöſſer,
oder doch ſo wenig wie möglich; aber Park und Garten,
und Waſſer und Wieſen.“
„Ah, je comprends,“ radebrechte der Lohndiener,
der ſich daran gewöhnt hatte, ſeine Fremden ein für
allemal als Halbfranzoſen zu nehmen, oder vielleicht
auch dem franzöſiſchen Namen der Frau von Carayon
einige Berückſichtigung ſchuldig zu ſein glaubte. „Je
comprends.“ Und er gab dem in einem alten
Treſſenhut auf dem Bock ſitzenden Kutſcher Ordre,
zunächſt in den „Neuen Garten“ zu fahren.
In dem „Neuen Garten“ war es wie tot, und
eine dunkle, melancholiſche Cypreſſenallee ſchien gar
kein Ende nehmen zu wollen. Endlich lenkte man
nach rechts hin in einen neben einem See hinlaufenden
Weg ein, deſſen einreihig gepflanzte Bäume mit ihrem
weit ausgeſtreckten und niederhängenden Gezweige den
Waſſerſpiegel berührten. In dem Gitterwerke der
Blätter aber glomm und glitzerte die niedergehende
Sonne. Frau von Carayon vergaß über dieſe Schön¬
heit all ihr Leid, und fühlte ſich dem Zauber derſelben
erſt wieder entriſſen, als der Wagen aus dem Ufer¬
weg abermals in den großen Mittelgang einbog, und
gleich danach vor einem aus Backſtein aufgeführten,
im Übrigen aber mit Gold und Marmor reich ge¬
ſchmücktem Hauſe hielt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |