lobung, und nach drei Wochen die Hochzeit. Un¬ mittelbar nach der Hochzeit aber sollte das junge Paar eine Reise nach Italien antreten, und nicht vor Ab¬ lauf eines Jahres in die Heimat zurückkehren, Schach nach der Hauptstadt, Victoire nach Wuthenow, dem alten Familiengute, das ihr, von einem früheren Be¬ suche her (als Schachs Mutter noch lebte) in dank¬ barer und freundlicher Erinnerung war. Und war auch das Gut inzwischen in Pacht gegeben, so war doch nach das Schloß da, stand frei zur Verfügung, und konnte jeden Augenblick bezogen werden.
Nach Festsetzungen wie diese, trennte man sich. Ein Sonnenschein lag über dem Hause Carayon, und Victoire vergaß aller Betrübnis die vorausge¬ gangen war.
Auch Schach legte sichs zurecht. Italien wieder¬ zusehen, war ihm seit seinem ersten, erst um wenige Jahre zurückliegenden Aufenthalte daselbst, ein brennen¬ der Wunsch geblieben; der erfüllte sich nun; und kehrten sie dann zurück, so ließ sich ohne Schwierigkeit auch aus der geplanten doppelten Wirtschaftsführung allerlei Nutzen und Vorteil ziehen. Victoire hing an Landleben und Stille. Von Zeit zu Zeit nahm er dann Urlaub und fuhr oder ritt hinüber. Und dann gingen sie durch die Felder und plauderten. O, sie plauderte ja so gut, und war einfach und espritvoll zugleich. Und nach abermals einem Jahr, oder einem
lobung, und nach drei Wochen die Hochzeit. Un¬ mittelbar nach der Hochzeit aber ſollte das junge Paar eine Reiſe nach Italien antreten, und nicht vor Ab¬ lauf eines Jahres in die Heimat zurückkehren, Schach nach der Hauptſtadt, Victoire nach Wuthenow, dem alten Familiengute, das ihr, von einem früheren Be¬ ſuche her (als Schachs Mutter noch lebte) in dank¬ barer und freundlicher Erinnerung war. Und war auch das Gut inzwiſchen in Pacht gegeben, ſo war doch nach das Schloß da, ſtand frei zur Verfügung, und konnte jeden Augenblick bezogen werden.
Nach Feſtſetzungen wie dieſe, trennte man ſich. Ein Sonnenſchein lag über dem Hauſe Carayon, und Victoire vergaß aller Betrübnis die vorausge¬ gangen war.
Auch Schach legte ſichs zurecht. Italien wieder¬ zuſehen, war ihm ſeit ſeinem erſten, erſt um wenige Jahre zurückliegenden Aufenthalte daſelbſt, ein brennen¬ der Wunſch geblieben; der erfüllte ſich nun; und kehrten ſie dann zurück, ſo ließ ſich ohne Schwierigkeit auch aus der geplanten doppelten Wirtſchaftsführung allerlei Nutzen und Vorteil ziehen. Victoire hing an Landleben und Stille. Von Zeit zu Zeit nahm er dann Urlaub und fuhr oder ritt hinüber. Und dann gingen ſie durch die Felder und plauderten. O, ſie plauderte ja ſo gut, und war einfach und espritvoll zugleich. Und nach abermals einem Jahr, oder einem
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0155"n="143"/>
lobung, und nach drei Wochen die Hochzeit. Un¬<lb/>
mittelbar nach der Hochzeit aber ſollte das junge Paar<lb/>
eine Reiſe nach Italien antreten, und nicht vor Ab¬<lb/>
lauf eines Jahres in die Heimat zurückkehren, Schach<lb/>
nach der Hauptſtadt, Victoire nach Wuthenow, dem<lb/>
alten Familiengute, das ihr, von einem früheren Be¬<lb/>ſuche her (als Schachs Mutter noch lebte) in dank¬<lb/>
barer und freundlicher Erinnerung war. Und war<lb/>
auch das <hirendition="#g">Gut</hi> inzwiſchen in Pacht gegeben, ſo war<lb/>
doch nach das <hirendition="#g">Schloß</hi> da, ſtand frei zur Verfügung,<lb/>
und konnte jeden Augenblick bezogen werden.</p><lb/><p>Nach Feſtſetzungen wie dieſe, trennte man ſich.<lb/>
Ein Sonnenſchein lag über dem Hauſe Carayon,<lb/>
und Victoire vergaß aller Betrübnis die vorausge¬<lb/>
gangen war.</p><lb/><p>Auch Schach legte ſichs zurecht. Italien wieder¬<lb/>
zuſehen, war ihm ſeit ſeinem erſten, erſt um wenige<lb/>
Jahre zurückliegenden Aufenthalte daſelbſt, ein brennen¬<lb/>
der Wunſch geblieben; <hirendition="#g">der</hi> erfüllte ſich nun; und<lb/>
kehrten ſie dann zurück, ſo ließ ſich ohne Schwierigkeit<lb/>
auch aus der geplanten doppelten Wirtſchaftsführung<lb/>
allerlei Nutzen und Vorteil ziehen. Victoire hing an<lb/>
Landleben und Stille. Von Zeit zu Zeit nahm er<lb/>
dann Urlaub und fuhr oder ritt hinüber. Und dann<lb/>
gingen ſie durch die Felder und plauderten. O, ſie<lb/>
plauderte ja ſo gut, und war einfach und espritvoll<lb/>
zugleich. Und nach abermals einem Jahr, oder einem<lb/></p></div></body></text></TEI>
[143/0155]
lobung, und nach drei Wochen die Hochzeit. Un¬
mittelbar nach der Hochzeit aber ſollte das junge Paar
eine Reiſe nach Italien antreten, und nicht vor Ab¬
lauf eines Jahres in die Heimat zurückkehren, Schach
nach der Hauptſtadt, Victoire nach Wuthenow, dem
alten Familiengute, das ihr, von einem früheren Be¬
ſuche her (als Schachs Mutter noch lebte) in dank¬
barer und freundlicher Erinnerung war. Und war
auch das Gut inzwiſchen in Pacht gegeben, ſo war
doch nach das Schloß da, ſtand frei zur Verfügung,
und konnte jeden Augenblick bezogen werden.
Nach Feſtſetzungen wie dieſe, trennte man ſich.
Ein Sonnenſchein lag über dem Hauſe Carayon,
und Victoire vergaß aller Betrübnis die vorausge¬
gangen war.
Auch Schach legte ſichs zurecht. Italien wieder¬
zuſehen, war ihm ſeit ſeinem erſten, erſt um wenige
Jahre zurückliegenden Aufenthalte daſelbſt, ein brennen¬
der Wunſch geblieben; der erfüllte ſich nun; und
kehrten ſie dann zurück, ſo ließ ſich ohne Schwierigkeit
auch aus der geplanten doppelten Wirtſchaftsführung
allerlei Nutzen und Vorteil ziehen. Victoire hing an
Landleben und Stille. Von Zeit zu Zeit nahm er
dann Urlaub und fuhr oder ritt hinüber. Und dann
gingen ſie durch die Felder und plauderten. O, ſie
plauderte ja ſo gut, und war einfach und espritvoll
zugleich. Und nach abermals einem Jahr, oder einem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/155>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.