der Fallseite hin, uns aus dem Uncomfort unserer Lage, freilich auf Kosten gesunder Glieder, ein für allemal befreien werde. Nur als die Mitternachtsnebel neben uns über die Haide zogen und der Conducteur, der bemerkt haben mochte, daß es mit unser einem nicht ganz richtig sei, mir vertraulich in's Ohr flüsterte: "look, Culloden Moor", rafft' ich mich auf, um mit poetischem Grauen auf das Blachfeld zu blicken, das neben uns lag. Dann wieder siegte die Müdigkeit, bis das Gerassel auf dem Straßenpflaster uns weckte und wir alsbald beim Schimmer zweier Gaslaternen die Worte lasen: "Union Hotel". Wir waren in Inverneß. Es war drei Uhr Morgens.
der Fallseite hin, uns aus dem Uncomfort unserer Lage, freilich auf Kosten gesunder Glieder, ein für allemal befreien werde. Nur als die Mitternachtsnebel neben uns über die Haide zogen und der Conducteur, der bemerkt haben mochte, daß es mit unser einem nicht ganz richtig sei, mir vertraulich in’s Ohr flüsterte: „look, Culloden Moor“, rafft’ ich mich auf, um mit poetischem Grauen auf das Blachfeld zu blicken, das neben uns lag. Dann wieder siegte die Müdigkeit, bis das Gerassel auf dem Straßenpflaster uns weckte und wir alsbald beim Schimmer zweier Gaslaternen die Worte lasen: „Union Hotel“. Wir waren in Inverneß. Es war drei Uhr Morgens.
<TEI><text><body><div><div><p><pbfacs="#f0242"n="228"/>
der Fallseite hin, uns aus dem Uncomfort unserer Lage, freilich auf Kosten gesunder Glieder, ein für allemal befreien werde. Nur als die Mitternachtsnebel neben uns über die Haide zogen und der Conducteur, der bemerkt haben mochte, daß es mit unser einem nicht ganz richtig sei, mir vertraulich in’s Ohr flüsterte: <hirendition="#aq"><foreignxml:lang="eng">„look, Culloden Moor“,</foreign></hi> rafft’ ich mich auf, um mit poetischem Grauen auf das Blachfeld zu blicken, das neben uns lag. Dann wieder siegte die Müdigkeit, bis das Gerassel auf dem Straßenpflaster uns weckte und wir alsbald beim Schimmer zweier Gaslaternen die Worte lasen: <hirendition="#aq"><foreignxml:lang="eng">„Union Hotel“</foreign></hi>. Wir waren in Inverneß. Es war drei Uhr Morgens.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/></div></div></body></text></TEI>
[228/0242]
der Fallseite hin, uns aus dem Uncomfort unserer Lage, freilich auf Kosten gesunder Glieder, ein für allemal befreien werde. Nur als die Mitternachtsnebel neben uns über die Haide zogen und der Conducteur, der bemerkt haben mochte, daß es mit unser einem nicht ganz richtig sei, mir vertraulich in’s Ohr flüsterte: „look, Culloden Moor“, rafft’ ich mich auf, um mit poetischem Grauen auf das Blachfeld zu blicken, das neben uns lag. Dann wieder siegte die Müdigkeit, bis das Gerassel auf dem Straßenpflaster uns weckte und wir alsbald beim Schimmer zweier Gaslaternen die Worte lasen: „Union Hotel“. Wir waren in Inverneß. Es war drei Uhr Morgens.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Fontane, Theodor: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Berlin, 1860, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860/242>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.