Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite

ein kleiner weißer Kläffer sofort furchtbar zu bellen anfing,
erschien Krippenstapel um zu sehen, was los sei.

"Guten Morgen, Krippenstapel," sagte Dubslav.
"Ich bring' Ihnen Besuch."

"Sehr schmeichelhaft, Herr Baron."

"Ja, das sagen Sie; wenn's nur wahr ist. Aber
unter allen Umständen lassen Sie den Baron aus dem
Spiel ... Sehen Sie, meine Herren, mein Freund
Krippenstapel is ein ganz eignes Haus. Alltags nennt
er mich Herr von Stechlin (den Major unterschlägt er),
und wenn er ärgerlich ist, nennt er mich ,gnäd'ger Herr'.
Aber sowie ich mit Fremden komme, betitelt er mich Herr
Baron. Er will was für mich thun."

Krippenstapel, still vor sich hinschmunzelnd, hatte
mittlerweile die Thür zu der seiner Schulklasse gegenüber
gelegenen Wohnstube geöffnet und bat die Herren, ein¬
treten zu wollen. Sie nahmen auch jeder einen Stuhl in
die Hand, aber stützten sich nur auf die Lehne, während
das Gespräch zwischen Dubslav und dem Lehrer seinen
Fortgang nahm. "Sagen Sie, Krippenstapel, wird es
denn überhaupt gehen? Sie sollen uns natürlich alles
zeigen, und die Schule ist noch nicht aus."

"O, gewiß geht es, Herr von Stechlin."

"Ja, hören Sie, wenn der Hirt fehlt, rebelliert die
Herde ..."

"Nicht zu befürchten, Herr von Stechlin. Da war
mal ein Burgemeister, achtundvierziger Zeit, Namen will
ich lieber nicht nennen, der sagte: ,Wenn ich meinen
Stiefel ans Fenster stelle, regier' ich die ganze Stadt.'
Das war mein Mann."

"Richtig; den hab' ich auch noch gekannt. Ja, der
verstand es. Überhaupt immer in der Furcht des Herrn.
Dann geht alles am besten. Der Hauptregente bleibt
doch der Krückstock."

ein kleiner weißer Kläffer ſofort furchtbar zu bellen anfing,
erſchien Krippenſtapel um zu ſehen, was los ſei.

„Guten Morgen, Krippenſtapel,“ ſagte Dubslav.
„Ich bring' Ihnen Beſuch.“

„Sehr ſchmeichelhaft, Herr Baron.“

„Ja, das ſagen Sie; wenn's nur wahr iſt. Aber
unter allen Umſtänden laſſen Sie den Baron aus dem
Spiel ... Sehen Sie, meine Herren, mein Freund
Krippenſtapel is ein ganz eignes Haus. Alltags nennt
er mich Herr von Stechlin (den Major unterſchlägt er),
und wenn er ärgerlich iſt, nennt er mich ‚gnäd'ger Herr‘.
Aber ſowie ich mit Fremden komme, betitelt er mich Herr
Baron. Er will was für mich thun.“

Krippenſtapel, ſtill vor ſich hinſchmunzelnd, hatte
mittlerweile die Thür zu der ſeiner Schulklaſſe gegenüber
gelegenen Wohnſtube geöffnet und bat die Herren, ein¬
treten zu wollen. Sie nahmen auch jeder einen Stuhl in
die Hand, aber ſtützten ſich nur auf die Lehne, während
das Geſpräch zwiſchen Dubslav und dem Lehrer ſeinen
Fortgang nahm. „Sagen Sie, Krippenſtapel, wird es
denn überhaupt gehen? Sie ſollen uns natürlich alles
zeigen, und die Schule iſt noch nicht aus.“

„O, gewiß geht es, Herr von Stechlin.“

„Ja, hören Sie, wenn der Hirt fehlt, rebelliert die
Herde ...“

„Nicht zu befürchten, Herr von Stechlin. Da war
mal ein Burgemeiſter, achtundvierziger Zeit, Namen will
ich lieber nicht nennen, der ſagte: ‚Wenn ich meinen
Stiefel ans Fenſter ſtelle, regier' ich die ganze Stadt.‘
Das war mein Mann.“

„Richtig; den hab' ich auch noch gekannt. Ja, der
verſtand es. Überhaupt immer in der Furcht des Herrn.
Dann geht alles am beſten. Der Hauptregente bleibt
doch der Krückſtock.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0075" n="68"/>
ein kleiner weißer Kläffer &#x017F;ofort furchtbar zu bellen anfing,<lb/>
er&#x017F;chien Krippen&#x017F;tapel um zu &#x017F;ehen, was los &#x017F;ei.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Guten Morgen, Krippen&#x017F;tapel,&#x201C; &#x017F;agte Dubslav.<lb/>
&#x201E;Ich bring' Ihnen Be&#x017F;uch.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sehr &#x017F;chmeichelhaft, Herr Baron.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ja, das &#x017F;agen Sie; wenn's nur wahr i&#x017F;t. Aber<lb/>
unter allen Um&#x017F;tänden la&#x017F;&#x017F;en Sie den Baron aus dem<lb/>
Spiel ... Sehen Sie, meine Herren, mein Freund<lb/>
Krippen&#x017F;tapel is ein ganz eignes Haus. Alltags nennt<lb/>
er mich Herr von Stechlin (den Major unter&#x017F;chlägt er),<lb/>
und wenn er ärgerlich i&#x017F;t, nennt er mich &#x201A;gnäd'ger Herr&#x2018;.<lb/>
Aber &#x017F;owie ich mit Fremden komme, betitelt er mich Herr<lb/>
Baron. Er will was für mich thun.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Krippen&#x017F;tapel, &#x017F;till vor &#x017F;ich hin&#x017F;chmunzelnd, hatte<lb/>
mittlerweile die Thür zu der &#x017F;einer Schulkla&#x017F;&#x017F;e gegenüber<lb/>
gelegenen Wohn&#x017F;tube geöffnet und bat die Herren, ein¬<lb/>
treten zu wollen. Sie nahmen auch jeder einen Stuhl in<lb/>
die Hand, aber &#x017F;tützten &#x017F;ich nur auf die Lehne, während<lb/>
das Ge&#x017F;präch zwi&#x017F;chen Dubslav und dem Lehrer &#x017F;einen<lb/>
Fortgang nahm. &#x201E;Sagen Sie, Krippen&#x017F;tapel, wird es<lb/>
denn überhaupt gehen? Sie &#x017F;ollen uns natürlich alles<lb/>
zeigen, und die Schule i&#x017F;t noch nicht aus.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;O, gewiß geht es, Herr von Stechlin.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ja, hören Sie, wenn der Hirt fehlt, rebelliert die<lb/>
Herde ...&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nicht zu befürchten, Herr von Stechlin. Da war<lb/>
mal ein Burgemei&#x017F;ter, achtundvierziger Zeit, Namen will<lb/>
ich lieber nicht nennen, der &#x017F;agte: &#x201A;Wenn ich meinen<lb/>
Stiefel ans Fen&#x017F;ter &#x017F;telle, regier' ich die ganze Stadt.&#x2018;<lb/>
Das war mein Mann.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Richtig; den hab' ich auch noch gekannt. Ja, der<lb/>
ver&#x017F;tand es. Überhaupt immer in der Furcht des Herrn.<lb/>
Dann geht alles am be&#x017F;ten. Der Hauptregente bleibt<lb/>
doch der Krück&#x017F;tock.&#x201C;<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0075] ein kleiner weißer Kläffer ſofort furchtbar zu bellen anfing, erſchien Krippenſtapel um zu ſehen, was los ſei. „Guten Morgen, Krippenſtapel,“ ſagte Dubslav. „Ich bring' Ihnen Beſuch.“ „Sehr ſchmeichelhaft, Herr Baron.“ „Ja, das ſagen Sie; wenn's nur wahr iſt. Aber unter allen Umſtänden laſſen Sie den Baron aus dem Spiel ... Sehen Sie, meine Herren, mein Freund Krippenſtapel is ein ganz eignes Haus. Alltags nennt er mich Herr von Stechlin (den Major unterſchlägt er), und wenn er ärgerlich iſt, nennt er mich ‚gnäd'ger Herr‘. Aber ſowie ich mit Fremden komme, betitelt er mich Herr Baron. Er will was für mich thun.“ Krippenſtapel, ſtill vor ſich hinſchmunzelnd, hatte mittlerweile die Thür zu der ſeiner Schulklaſſe gegenüber gelegenen Wohnſtube geöffnet und bat die Herren, ein¬ treten zu wollen. Sie nahmen auch jeder einen Stuhl in die Hand, aber ſtützten ſich nur auf die Lehne, während das Geſpräch zwiſchen Dubslav und dem Lehrer ſeinen Fortgang nahm. „Sagen Sie, Krippenſtapel, wird es denn überhaupt gehen? Sie ſollen uns natürlich alles zeigen, und die Schule iſt noch nicht aus.“ „O, gewiß geht es, Herr von Stechlin.“ „Ja, hören Sie, wenn der Hirt fehlt, rebelliert die Herde ...“ „Nicht zu befürchten, Herr von Stechlin. Da war mal ein Burgemeiſter, achtundvierziger Zeit, Namen will ich lieber nicht nennen, der ſagte: ‚Wenn ich meinen Stiefel ans Fenſter ſtelle, regier' ich die ganze Stadt.‘ Das war mein Mann.“ „Richtig; den hab' ich auch noch gekannt. Ja, der verſtand es. Überhaupt immer in der Furcht des Herrn. Dann geht alles am beſten. Der Hauptregente bleibt doch der Krückſtock.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/75
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/75>, abgerufen am 07.05.2024.