ein richtger Lindwurm oder so was ähnliches aus der sogenannten Zeit der Saurier, also so weit zurück, daß selbst der älteste Adel, (die Stechline mit eingeschlossen,) nicht dagegen ankann, und dies Biest, als der heran¬ kommende Zug eben den Fluß passieren wollte, war mit seinem aufgesperrten Rachen bis dicht an die Menschen und die Brücke heran, und ich kann Ihnen bloß sagen, Sponholz, mir stand, als ich das sah, der Atem still, weil ich deutlich fühlte, nu noch einen Augenblick, dann schnappt er zu und die ganze Bescherung is weg."
"Ja, Herr von Stechlin, da hat man bloß den Trost, daß die Saurier, so viel ich weiß, seitdem aus¬ gestorben sind. Aber meiner Frau will ich diese Ge¬ schichte doch lieber nicht erzählen; die kriegt nämlich mitunter Ohnmachten. In Doktorhäusern ist immer was los."
Dubslav nickte.
"Und nur das eine möcht' ich Ihnen noch sagen, Herr von Stechlin, mit der Digitalis immer ruhig so weiter, und wenn der Appetit nicht wieder kommt, lieber nur zweimal täglich. Und nie mehr als zehn Tropfen. Und wenn Sie sich unpaß fühlen, mein Stellvertreter ist von allem unterrichtet. Er wird Ihnen gefallen. Neue Schule, moderner Mensch; aber doch nicht zu viel davon (so wenigstens hoff' ich) und jedenfalls sehr ge¬ scheit. An seinem Namen, -- er heißt nämlich Moscheles, -- dürfen Sie nicht Anstoß nehmen. Er ist aus Brünn gebürtig und da heißen die meisten so."
Der Alte drückte mit allem seine Zustimmung aus, auch mit dem Namen, trotzdem dieser ihm quälende Er¬ innerungen weckte. Schon vor etlichen fünfzig Jahren habe er Musikstücke spielen müssen, die alle auf den Namen "Moscheles" liefen. Aber das wolle er den Insichtstehenden nicht weiter entgelten lassen.
Und nach diesen beruhigenden Versicherungen em¬
ein richtger Lindwurm oder ſo was ähnliches aus der ſogenannten Zeit der Saurier, alſo ſo weit zurück, daß ſelbſt der älteſte Adel, (die Stechline mit eingeſchloſſen,) nicht dagegen ankann, und dies Bieſt, als der heran¬ kommende Zug eben den Fluß paſſieren wollte, war mit ſeinem aufgeſperrten Rachen bis dicht an die Menſchen und die Brücke heran, und ich kann Ihnen bloß ſagen, Sponholz, mir ſtand, als ich das ſah, der Atem ſtill, weil ich deutlich fühlte, nu noch einen Augenblick, dann ſchnappt er zu und die ganze Beſcherung is weg.“
„Ja, Herr von Stechlin, da hat man bloß den Troſt, daß die Saurier, ſo viel ich weiß, ſeitdem aus¬ geſtorben ſind. Aber meiner Frau will ich dieſe Ge¬ ſchichte doch lieber nicht erzählen; die kriegt nämlich mitunter Ohnmachten. In Doktorhäuſern iſt immer was los.“
Dubslav nickte.
„Und nur das eine möcht' ich Ihnen noch ſagen, Herr von Stechlin, mit der Digitalis immer ruhig ſo weiter, und wenn der Appetit nicht wieder kommt, lieber nur zweimal täglich. Und nie mehr als zehn Tropfen. Und wenn Sie ſich unpaß fühlen, mein Stellvertreter iſt von allem unterrichtet. Er wird Ihnen gefallen. Neue Schule, moderner Menſch; aber doch nicht zu viel davon (ſo wenigſtens hoff' ich) und jedenfalls ſehr ge¬ ſcheit. An ſeinem Namen, — er heißt nämlich Moſcheles, — dürfen Sie nicht Anſtoß nehmen. Er iſt aus Brünn gebürtig und da heißen die meiſten ſo.“
Der Alte drückte mit allem ſeine Zuſtimmung aus, auch mit dem Namen, trotzdem dieſer ihm quälende Er¬ innerungen weckte. Schon vor etlichen fünfzig Jahren habe er Muſikſtücke ſpielen müſſen, die alle auf den Namen „Moſcheles“ liefen. Aber das wolle er den Inſichtſtehenden nicht weiter entgelten laſſen.
Und nach dieſen beruhigenden Verſicherungen em¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0432"n="425"/>
ein richtger Lindwurm oder ſo was ähnliches aus der<lb/>ſogenannten Zeit der Saurier, alſo ſo weit zurück, daß<lb/>ſelbſt der älteſte Adel, (die Stechline mit eingeſchloſſen,)<lb/>
nicht dagegen ankann, und dies Bieſt, als der heran¬<lb/>
kommende Zug eben den Fluß paſſieren wollte, war mit<lb/>ſeinem aufgeſperrten Rachen bis dicht an die Menſchen<lb/>
und die Brücke heran, und ich kann Ihnen bloß ſagen,<lb/>
Sponholz, mir ſtand, als ich das ſah, der Atem ſtill,<lb/>
weil ich deutlich fühlte, nu noch einen Augenblick, dann<lb/>ſchnappt er zu und die ganze Beſcherung is weg.“</p><lb/><p>„Ja, Herr von Stechlin, da hat man bloß den<lb/>
Troſt, daß die Saurier, ſo viel ich weiß, ſeitdem aus¬<lb/>
geſtorben ſind. Aber meiner Frau will ich dieſe Ge¬<lb/>ſchichte doch lieber nicht erzählen; die kriegt nämlich<lb/>
mitunter Ohnmachten. In Doktorhäuſern iſt immer<lb/>
was los.“</p><lb/><p>Dubslav nickte.</p><lb/><p>„Und nur das eine möcht' ich Ihnen noch ſagen,<lb/>
Herr von Stechlin, mit der Digitalis immer ruhig ſo<lb/>
weiter, und wenn der Appetit nicht wieder kommt, lieber<lb/>
nur zweimal täglich. Und nie mehr als zehn Tropfen.<lb/>
Und wenn Sie ſich unpaß fühlen, mein Stellvertreter<lb/>
iſt von allem unterrichtet. Er wird Ihnen gefallen.<lb/>
Neue Schule, moderner Menſch; aber doch nicht zu viel<lb/>
davon (ſo wenigſtens hoff' ich) und jedenfalls ſehr ge¬<lb/>ſcheit. An ſeinem Namen, — er heißt nämlich Moſcheles,<lb/>— dürfen Sie nicht Anſtoß nehmen. Er iſt aus Brünn<lb/>
gebürtig und da heißen die meiſten ſo.“</p><lb/><p>Der Alte drückte mit allem ſeine Zuſtimmung aus,<lb/>
auch mit dem Namen, trotzdem dieſer ihm quälende Er¬<lb/>
innerungen weckte. Schon vor etlichen fünfzig Jahren<lb/>
habe er Muſikſtücke ſpielen müſſen, die alle auf den<lb/>
Namen „Moſcheles“ liefen. Aber das wolle er den<lb/>
Inſichtſtehenden nicht weiter entgelten laſſen.</p><lb/><p>Und nach dieſen beruhigenden Verſicherungen em¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[425/0432]
ein richtger Lindwurm oder ſo was ähnliches aus der
ſogenannten Zeit der Saurier, alſo ſo weit zurück, daß
ſelbſt der älteſte Adel, (die Stechline mit eingeſchloſſen,)
nicht dagegen ankann, und dies Bieſt, als der heran¬
kommende Zug eben den Fluß paſſieren wollte, war mit
ſeinem aufgeſperrten Rachen bis dicht an die Menſchen
und die Brücke heran, und ich kann Ihnen bloß ſagen,
Sponholz, mir ſtand, als ich das ſah, der Atem ſtill,
weil ich deutlich fühlte, nu noch einen Augenblick, dann
ſchnappt er zu und die ganze Beſcherung is weg.“
„Ja, Herr von Stechlin, da hat man bloß den
Troſt, daß die Saurier, ſo viel ich weiß, ſeitdem aus¬
geſtorben ſind. Aber meiner Frau will ich dieſe Ge¬
ſchichte doch lieber nicht erzählen; die kriegt nämlich
mitunter Ohnmachten. In Doktorhäuſern iſt immer
was los.“
Dubslav nickte.
„Und nur das eine möcht' ich Ihnen noch ſagen,
Herr von Stechlin, mit der Digitalis immer ruhig ſo
weiter, und wenn der Appetit nicht wieder kommt, lieber
nur zweimal täglich. Und nie mehr als zehn Tropfen.
Und wenn Sie ſich unpaß fühlen, mein Stellvertreter
iſt von allem unterrichtet. Er wird Ihnen gefallen.
Neue Schule, moderner Menſch; aber doch nicht zu viel
davon (ſo wenigſtens hoff' ich) und jedenfalls ſehr ge¬
ſcheit. An ſeinem Namen, — er heißt nämlich Moſcheles,
— dürfen Sie nicht Anſtoß nehmen. Er iſt aus Brünn
gebürtig und da heißen die meiſten ſo.“
Der Alte drückte mit allem ſeine Zuſtimmung aus,
auch mit dem Namen, trotzdem dieſer ihm quälende Er¬
innerungen weckte. Schon vor etlichen fünfzig Jahren
habe er Muſikſtücke ſpielen müſſen, die alle auf den
Namen „Moſcheles“ liefen. Aber das wolle er den
Inſichtſtehenden nicht weiter entgelten laſſen.
Und nach dieſen beruhigenden Verſicherungen em¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 425. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/432>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.