Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite

geschickt worden, um mich zu verändern, wenigstens
nicht in meinem Charakter und meiner Unterhaltung.
Und ob ich mich sonst verändert habe? Nun, cher
ami, nous verrons
."

"Matrone?"

Sie hielt ihm den Finger auf den Mund und
schlug den Reiseschleier wieder zurück, der ihr halb
über das Gesicht gefallen war, gleich danach aber
passirten sie den Potsdamer Bahnviadukt, über dessen
Eisengebälk eben ein Courierzug hinbrauste. Das
gab ein Zittern und Donnern zugleich und als sie
die Brücke hinter sich hatten, sagte sie: "Mir ist es
immer unangenehm gerade drunter zu sein."

"Aber die drüber haben es nicht besser."

"Vielleicht nicht. Aber es liegt in der Vorstellung.
Vorstellungen sind überhaupt so mächtig. Meinst
Du nicht auch?" Und sie seufzte, wie wenn sich ihr
plötzlich etwas Schreckliches und tief in ihr Leben
Eingreifendes vor die Seele gestellt hätte. Dann
aber fuhr sie fort: "In England, so sagte mir Mr.
Armstrong, eine Badebekanntschaft, von der ich Dir
noch ausführlicher erzählen muß, übrigens mit einer
Alvensleben verheirathet, in England, sagte er,
würden die Todten 15 Fuß tief begraben. Nun
15 Fuß tief ist nicht schlimmer als 5, aber ich fühlte
ordentlich, während er mir's erzählte, wie sich mir
der clay, das ist nämlich das richtige englische Wort,

geſchickt worden, um mich zu verändern, wenigſtens
nicht in meinem Charakter und meiner Unterhaltung.
Und ob ich mich ſonſt verändert habe? Nun, cher
ami, nous verrons
.“

„Matrone?“

Sie hielt ihm den Finger auf den Mund und
ſchlug den Reiſeſchleier wieder zurück, der ihr halb
über das Geſicht gefallen war, gleich danach aber
paſſirten ſie den Potsdamer Bahnviadukt, über deſſen
Eiſengebälk eben ein Courierzug hinbrauſte. Das
gab ein Zittern und Donnern zugleich und als ſie
die Brücke hinter ſich hatten, ſagte ſie: „Mir iſt es
immer unangenehm gerade drunter zu ſein.“

„Aber die drüber haben es nicht beſſer.“

„Vielleicht nicht. Aber es liegt in der Vorſtellung.
Vorſtellungen ſind überhaupt ſo mächtig. Meinſt
Du nicht auch?“ Und ſie ſeufzte, wie wenn ſich ihr
plötzlich etwas Schreckliches und tief in ihr Leben
Eingreifendes vor die Seele geſtellt hätte. Dann
aber fuhr ſie fort: „In England, ſo ſagte mir Mr.
Armſtrong, eine Badebekanntſchaft, von der ich Dir
noch ausführlicher erzählen muß, übrigens mit einer
Alvensleben verheirathet, in England, ſagte er,
würden die Todten 15 Fuß tief begraben. Nun
15 Fuß tief iſt nicht ſchlimmer als 5, aber ich fühlte
ordentlich, während er mir's erzählte, wie ſich mir
der clay, das iſt nämlich das richtige engliſche Wort,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0276" n="266"/>
ge&#x017F;chickt worden, um mich zu verändern, wenig&#x017F;tens<lb/>
nicht in meinem Charakter und meiner Unterhaltung.<lb/>
Und ob ich mich &#x017F;on&#x017F;t verändert habe? Nun, <hi rendition="#aq">cher<lb/>
ami, nous verrons</hi>.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Matrone?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie hielt ihm den Finger auf den Mund und<lb/>
&#x017F;chlug den Rei&#x017F;e&#x017F;chleier wieder zurück, der ihr halb<lb/>
über das Ge&#x017F;icht gefallen war, gleich danach aber<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;irten &#x017F;ie den Potsdamer Bahnviadukt, über de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ei&#x017F;engebälk eben ein Courierzug hinbrau&#x017F;te. Das<lb/>
gab ein Zittern und Donnern zugleich und als &#x017F;ie<lb/>
die Brücke hinter &#x017F;ich hatten, &#x017F;agte &#x017F;ie: &#x201E;Mir i&#x017F;t es<lb/>
immer unangenehm gerade drunter zu &#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber die drüber haben es nicht be&#x017F;&#x017F;er.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht nicht. Aber es liegt in der Vor&#x017F;tellung.<lb/>
Vor&#x017F;tellungen &#x017F;ind überhaupt &#x017F;o mächtig. Mein&#x017F;t<lb/>
Du nicht auch?&#x201C; Und &#x017F;ie &#x017F;eufzte, wie wenn &#x017F;ich ihr<lb/>
plötzlich etwas Schreckliches und tief in ihr Leben<lb/>
Eingreifendes vor die Seele ge&#x017F;tellt hätte. Dann<lb/>
aber fuhr &#x017F;ie fort: &#x201E;In England, &#x017F;o &#x017F;agte mir Mr.<lb/>
Arm&#x017F;trong, eine Badebekannt&#x017F;chaft, von der ich Dir<lb/>
noch ausführlicher erzählen muß, übrigens mit einer<lb/>
Alvensleben verheirathet, in England, &#x017F;agte er,<lb/>
würden die Todten 15 Fuß tief begraben. Nun<lb/>
15 Fuß tief i&#x017F;t nicht &#x017F;chlimmer als 5, aber ich fühlte<lb/>
ordentlich, während er mir's erzählte, wie &#x017F;ich mir<lb/>
der <hi rendition="#aq">clay</hi>, das i&#x017F;t nämlich das richtige engli&#x017F;che Wort,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266/0276] geſchickt worden, um mich zu verändern, wenigſtens nicht in meinem Charakter und meiner Unterhaltung. Und ob ich mich ſonſt verändert habe? Nun, cher ami, nous verrons.“ „Matrone?“ Sie hielt ihm den Finger auf den Mund und ſchlug den Reiſeſchleier wieder zurück, der ihr halb über das Geſicht gefallen war, gleich danach aber paſſirten ſie den Potsdamer Bahnviadukt, über deſſen Eiſengebälk eben ein Courierzug hinbrauſte. Das gab ein Zittern und Donnern zugleich und als ſie die Brücke hinter ſich hatten, ſagte ſie: „Mir iſt es immer unangenehm gerade drunter zu ſein.“ „Aber die drüber haben es nicht beſſer.“ „Vielleicht nicht. Aber es liegt in der Vorſtellung. Vorſtellungen ſind überhaupt ſo mächtig. Meinſt Du nicht auch?“ Und ſie ſeufzte, wie wenn ſich ihr plötzlich etwas Schreckliches und tief in ihr Leben Eingreifendes vor die Seele geſtellt hätte. Dann aber fuhr ſie fort: „In England, ſo ſagte mir Mr. Armſtrong, eine Badebekanntſchaft, von der ich Dir noch ausführlicher erzählen muß, übrigens mit einer Alvensleben verheirathet, in England, ſagte er, würden die Todten 15 Fuß tief begraben. Nun 15 Fuß tief iſt nicht ſchlimmer als 5, aber ich fühlte ordentlich, während er mir's erzählte, wie ſich mir der clay, das iſt nämlich das richtige engliſche Wort,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/276
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/276>, abgerufen am 11.05.2024.