Und ich bin egoistisch genug, ich würde das Opfer auch annehmen, wenn ich mir etwas davon verspräche. Mir steht es aber fest, daß es mir bloß schaden würde."
"Das redest Du Dir ein, Effi."
"Nein. Ich bin so reizbar geworden; alles ärgert mich. Nicht hier bei Euch. Ihr verwöhnt mich und räumt mir alles aus dem Wege. Aber auf einer Reise, da geht das nicht, da läßt sich das Unangenehme nicht so bei Seite thun; mit dem Schaffner fängt es an, und mit dem Kellner hört es auf. Wenn ich mir die suffisanten Gesichter bloß vorstelle, so wird mir schon ganz heiß. Nein, nein, laßt mich hier. Ich mag nicht mehr weg von Hohen-Cremmen, hier ist meine Stelle. Der Heliotrop unten auf dem Rondell, um die Sonnenuhr herum, ist mir lieber als Mentone."
Nach diesem Gespräch ließ man den Plan wieder fallen, und Wiesike, so viel er sich von Italien versprochen hatte, sagte: "Das müssen wir respektieren, denn das sind keine Launen; solche Kranken haben ein sehr feines Gefühl und wissen, mit merkwürdiger Sicherheit, was ihnen hilft und was nicht. Und was Frau Effi da gesagt hat von Schaffner und Kellner, das ist doch auch eigentlich ganz richtig, und es giebt keine Luft, die so viel Heilkraft hätte, den Hotelärger (wenn man sich überhaupt darüber
Effi Brieſt
Und ich bin egoiſtiſch genug, ich würde das Opfer auch annehmen, wenn ich mir etwas davon verſpräche. Mir ſteht es aber feſt, daß es mir bloß ſchaden würde.“
„Das redeſt Du Dir ein, Effi.“
„Nein. Ich bin ſo reizbar geworden; alles ärgert mich. Nicht hier bei Euch. Ihr verwöhnt mich und räumt mir alles aus dem Wege. Aber auf einer Reiſe, da geht das nicht, da läßt ſich das Unangenehme nicht ſo bei Seite thun; mit dem Schaffner fängt es an, und mit dem Kellner hört es auf. Wenn ich mir die ſuffiſanten Geſichter bloß vorſtelle, ſo wird mir ſchon ganz heiß. Nein, nein, laßt mich hier. Ich mag nicht mehr weg von Hohen-Cremmen, hier iſt meine Stelle. Der Heliotrop unten auf dem Rondell, um die Sonnenuhr herum, iſt mir lieber als Mentone.“
Nach dieſem Geſpräch ließ man den Plan wieder fallen, und Wieſike, ſo viel er ſich von Italien verſprochen hatte, ſagte: „Das müſſen wir reſpektieren, denn das ſind keine Launen; ſolche Kranken haben ein ſehr feines Gefühl und wiſſen, mit merkwürdiger Sicherheit, was ihnen hilft und was nicht. Und was Frau Effi da geſagt hat von Schaffner und Kellner, das iſt doch auch eigentlich ganz richtig, und es giebt keine Luft, die ſo viel Heilkraft hätte, den Hotelärger (wenn man ſich überhaupt darüber
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0507"n="498"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw>Und ich bin egoiſtiſch genug, ich würde das Opfer<lb/>
auch annehmen, wenn ich mir etwas davon verſpräche.<lb/>
Mir ſteht es aber feſt, daß es mir bloß ſchaden würde.“</p><lb/><p>„Das redeſt Du Dir ein, Effi.“</p><lb/><p>„Nein. Ich bin ſo reizbar geworden; alles<lb/>
ärgert mich. Nicht hier bei Euch. Ihr verwöhnt<lb/>
mich und räumt mir alles aus dem Wege. Aber<lb/>
auf einer Reiſe, da geht das nicht, da läßt ſich das<lb/>
Unangenehme nicht ſo bei Seite thun; mit dem<lb/>
Schaffner fängt es an, und mit dem Kellner<lb/>
hört es auf. Wenn ich mir die ſuffiſanten Geſichter<lb/>
bloß vorſtelle, ſo wird mir ſchon ganz heiß. Nein,<lb/>
nein, laßt mich hier. Ich mag nicht mehr weg von<lb/>
Hohen-Cremmen, hier iſt meine Stelle. Der Heliotrop<lb/>
unten auf dem Rondell, um die Sonnenuhr herum,<lb/>
iſt mir lieber als Mentone.“</p><lb/><p>Nach dieſem Geſpräch ließ man den Plan wieder<lb/>
fallen, und Wieſike, ſo viel er ſich von Italien<lb/>
verſprochen hatte, ſagte: „Das müſſen wir reſpektieren,<lb/>
denn das ſind keine Launen; ſolche Kranken haben<lb/>
ein ſehr feines Gefühl und wiſſen, mit merkwürdiger<lb/>
Sicherheit, was ihnen hilft und was nicht. Und<lb/>
was Frau Effi da geſagt hat von Schaffner und<lb/>
Kellner, das iſt doch auch eigentlich ganz richtig,<lb/>
und es giebt keine Luft, die ſo viel Heilkraft hätte,<lb/>
den Hotelärger (wenn man ſich überhaupt darüber<lb/></p></div></body></text></TEI>
[498/0507]
Effi Brieſt
Und ich bin egoiſtiſch genug, ich würde das Opfer
auch annehmen, wenn ich mir etwas davon verſpräche.
Mir ſteht es aber feſt, daß es mir bloß ſchaden würde.“
„Das redeſt Du Dir ein, Effi.“
„Nein. Ich bin ſo reizbar geworden; alles
ärgert mich. Nicht hier bei Euch. Ihr verwöhnt
mich und räumt mir alles aus dem Wege. Aber
auf einer Reiſe, da geht das nicht, da läßt ſich das
Unangenehme nicht ſo bei Seite thun; mit dem
Schaffner fängt es an, und mit dem Kellner
hört es auf. Wenn ich mir die ſuffiſanten Geſichter
bloß vorſtelle, ſo wird mir ſchon ganz heiß. Nein,
nein, laßt mich hier. Ich mag nicht mehr weg von
Hohen-Cremmen, hier iſt meine Stelle. Der Heliotrop
unten auf dem Rondell, um die Sonnenuhr herum,
iſt mir lieber als Mentone.“
Nach dieſem Geſpräch ließ man den Plan wieder
fallen, und Wieſike, ſo viel er ſich von Italien
verſprochen hatte, ſagte: „Das müſſen wir reſpektieren,
denn das ſind keine Launen; ſolche Kranken haben
ein ſehr feines Gefühl und wiſſen, mit merkwürdiger
Sicherheit, was ihnen hilft und was nicht. Und
was Frau Effi da geſagt hat von Schaffner und
Kellner, das iſt doch auch eigentlich ganz richtig,
und es giebt keine Luft, die ſo viel Heilkraft hätte,
den Hotelärger (wenn man ſich überhaupt darüber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 498. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/507>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.