den Puls gefühlt und die Patientin leicht, aber doch scharf beobachtet hatte. "Sehr wahrscheinlich, meine gnädigste Frau." Was er aber still zu sich selber sagte, das lautete: "Schulkrank und mit Virtuosität gespielt; Evastochter comme il faut." Er ließ jedoch nichts davon merken, sondern sagte mit allem wünschens¬ werten Ernst: "Ruhe und Wärme sind das beste, was ich anraten kann. Eine Medizin, übrigens nichts Schlimmes, wird das weitere thun."
Und er erhob sich, um das Rezept aufzuschreiben: Aqua Amygdalarum amararum eine halbe Unze, Syrupus florum Aurantii zwei Unzen. "Hiervon, meine gnädigste Frau, bitte ich Sie, alle zwei Stunden einen halben Theelöffel voll nehmen zu wollen. Es wird Ihre Nerven beruhigen. Und worauf ich noch dringen möchte: keine geistigen Anstrengungen, keine Besuche, keine Lektüre." Dabei wies er auf das neben ihr liegende Buch.
"Es ist Scott."
"O, dagegen ist nichts einzuwenden. Das beste sind Reisebeschreibungen. Ich spreche morgen wieder vor."
Effi hatte sich wundervoll gehalten, ihre Rolle gut durchgespielt. Als sie wieder allein war -- die Mama begleitete den Geheimrat --, schoß ihr trotzdem das Blut zu Kopf; sie hatte recht gut be¬
Effi Brieſt
den Puls gefühlt und die Patientin leicht, aber doch ſcharf beobachtet hatte. „Sehr wahrſcheinlich, meine gnädigſte Frau.“ Was er aber ſtill zu ſich ſelber ſagte, das lautete: „Schulkrank und mit Virtuoſität geſpielt; Evastochter comme il faut.“ Er ließ jedoch nichts davon merken, ſondern ſagte mit allem wünſchens¬ werten Ernſt: „Ruhe und Wärme ſind das beſte, was ich anraten kann. Eine Medizin, übrigens nichts Schlimmes, wird das weitere thun.“
Und er erhob ſich, um das Rezept aufzuſchreiben: Aqua Amygdalarum amararum eine halbe Unze, Syrupus florum Aurantii zwei Unzen. „Hiervon, meine gnädigſte Frau, bitte ich Sie, alle zwei Stunden einen halben Theelöffel voll nehmen zu wollen. Es wird Ihre Nerven beruhigen. Und worauf ich noch dringen möchte: keine geiſtigen Anſtrengungen, keine Beſuche, keine Lektüre.“ Dabei wies er auf das neben ihr liegende Buch.
„Es iſt Scott.“
„O, dagegen iſt nichts einzuwenden. Das beſte ſind Reiſebeſchreibungen. Ich ſpreche morgen wieder vor.“
Effi hatte ſich wundervoll gehalten, ihre Rolle gut durchgeſpielt. Als ſie wieder allein war — die Mama begleitete den Geheimrat —, ſchoß ihr trotzdem das Blut zu Kopf; ſie hatte recht gut be¬
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0357"n="348"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> den Puls gefühlt und die Patientin leicht, aber doch<lb/>ſcharf beobachtet hatte. „Sehr wahrſcheinlich, meine<lb/>
gnädigſte Frau.“ Was er aber ſtill zu ſich ſelber<lb/>ſagte, das lautete: „Schulkrank und mit Virtuoſität<lb/>
geſpielt; Evastochter <hirendition="#aq">comme il faut</hi>.“ Er ließ jedoch<lb/>
nichts davon merken, ſondern ſagte mit allem wünſchens¬<lb/>
werten Ernſt: „Ruhe und Wärme ſind das beſte,<lb/>
was ich anraten kann. Eine Medizin, übrigens<lb/>
nichts Schlimmes, wird das weitere thun.“</p><lb/><p>Und er erhob ſich, um das Rezept aufzuſchreiben:<lb/><hirendition="#aq">Aqua Amygdalarum amararum</hi> eine halbe Unze,<lb/><hirendition="#aq">Syrupus florum Aurantii</hi> zwei Unzen. „Hiervon,<lb/>
meine gnädigſte Frau, bitte ich Sie, alle zwei Stunden<lb/>
einen halben Theelöffel voll nehmen zu wollen. Es<lb/>
wird Ihre Nerven beruhigen. Und worauf ich noch<lb/>
dringen möchte: keine geiſtigen Anſtrengungen, keine<lb/>
Beſuche, keine Lektüre.“ Dabei wies er auf das<lb/>
neben ihr liegende Buch.</p><lb/><p>„Es iſt Scott.“</p><lb/><p>„O, dagegen iſt nichts einzuwenden. Das beſte<lb/>ſind Reiſebeſchreibungen. Ich ſpreche morgen wieder<lb/>
vor.“</p><lb/><p>Effi hatte ſich wundervoll gehalten, ihre Rolle<lb/>
gut durchgeſpielt. Als ſie wieder allein war —<lb/>
die Mama begleitete den Geheimrat —, ſchoß ihr<lb/>
trotzdem das Blut zu Kopf; ſie hatte recht gut be¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[348/0357]
Effi Brieſt
den Puls gefühlt und die Patientin leicht, aber doch
ſcharf beobachtet hatte. „Sehr wahrſcheinlich, meine
gnädigſte Frau.“ Was er aber ſtill zu ſich ſelber
ſagte, das lautete: „Schulkrank und mit Virtuoſität
geſpielt; Evastochter comme il faut.“ Er ließ jedoch
nichts davon merken, ſondern ſagte mit allem wünſchens¬
werten Ernſt: „Ruhe und Wärme ſind das beſte,
was ich anraten kann. Eine Medizin, übrigens
nichts Schlimmes, wird das weitere thun.“
Und er erhob ſich, um das Rezept aufzuſchreiben:
Aqua Amygdalarum amararum eine halbe Unze,
Syrupus florum Aurantii zwei Unzen. „Hiervon,
meine gnädigſte Frau, bitte ich Sie, alle zwei Stunden
einen halben Theelöffel voll nehmen zu wollen. Es
wird Ihre Nerven beruhigen. Und worauf ich noch
dringen möchte: keine geiſtigen Anſtrengungen, keine
Beſuche, keine Lektüre.“ Dabei wies er auf das
neben ihr liegende Buch.
„Es iſt Scott.“
„O, dagegen iſt nichts einzuwenden. Das beſte
ſind Reiſebeſchreibungen. Ich ſpreche morgen wieder
vor.“
Effi hatte ſich wundervoll gehalten, ihre Rolle
gut durchgeſpielt. Als ſie wieder allein war —
die Mama begleitete den Geheimrat —, ſchoß ihr
trotzdem das Blut zu Kopf; ſie hatte recht gut be¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/357>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.