Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896.

Bild:
<< vorherige Seite

Effi Briest
richtigster Freude Folge leistete, so war die Freude,
mit der er Crampas gehorchte, doch noch eine größere.
Nach einem Crampas'schen Plane nämlich sollte noch
vor Weihnachten "Ein Schritt vom Wege" auf¬
geführt werden, und als man vor dem dritten
italienischen Abend stand, nahm Gieshübler die Ge¬
legenheit wahr, mit Effi, die die Rolle der Ella
spielen sollte, darüber zu sprechen.

Effi war wie elektrisiert; was wollten Padua,
Vicenza daneben bedeuten! Effi war nicht für Auf¬
gewärmtheiten; Frisches war es, wonach sie sich
sehnte, Wechsel der Dinge. Aber als ob eine Stimme
ihr zugerufen hätte: "sieh' Dich vor!" so fragte sie
doch, inmitten ihrer freudigen Erregung: "Ist es
der Major, der den Plan aufgebracht hat?"

"Ja. Sie wissen, gnädigste Frau, daß er ein¬
stimmig in das Vergnügungskomitee gewählt wurde.
Wir dürfen uns endlich einen hübschen Winter in
der Ressource versprechen. Er ist ja wie geschaffen
dazu."

"Und wird er auch mitspielen?"

"Nein, das hat er abgelehnt. Ich muß sagen,
leider. Denn er kann ja alles und würde den Arthur
von Schmettwitz ganz vorzüglich geben. Er hat nur
die Regie übernommen."

"Desto schlimmer."

Effi Brieſt
richtigſter Freude Folge leiſtete, ſo war die Freude,
mit der er Crampas gehorchte, doch noch eine größere.
Nach einem Crampas'ſchen Plane nämlich ſollte noch
vor Weihnachten „Ein Schritt vom Wege“ auf¬
geführt werden, und als man vor dem dritten
italieniſchen Abend ſtand, nahm Gieshübler die Ge¬
legenheit wahr, mit Effi, die die Rolle der Ella
ſpielen ſollte, darüber zu ſprechen.

Effi war wie elektriſiert; was wollten Padua,
Vicenza daneben bedeuten! Effi war nicht für Auf¬
gewärmtheiten; Friſches war es, wonach ſie ſich
ſehnte, Wechſel der Dinge. Aber als ob eine Stimme
ihr zugerufen hätte: „ſieh' Dich vor!“ ſo fragte ſie
doch, inmitten ihrer freudigen Erregung: „Iſt es
der Major, der den Plan aufgebracht hat?“

„Ja. Sie wiſſen, gnädigſte Frau, daß er ein¬
ſtimmig in das Vergnügungskomitee gewählt wurde.
Wir dürfen uns endlich einen hübſchen Winter in
der Reſſource verſprechen. Er iſt ja wie geſchaffen
dazu.“

„Und wird er auch mitſpielen?“

„Nein, das hat er abgelehnt. Ich muß ſagen,
leider. Denn er kann ja alles und würde den Arthur
von Schmettwitz ganz vorzüglich geben. Er hat nur
die Regie übernommen.“

„Deſto ſchlimmer.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0258" n="249"/><fw place="top" type="header">Effi Brie&#x017F;t<lb/></fw> richtig&#x017F;ter Freude Folge lei&#x017F;tete, &#x017F;o war die Freude,<lb/>
mit der er Crampas gehorchte, doch noch eine größere.<lb/>
Nach einem Crampas'&#x017F;chen Plane nämlich &#x017F;ollte noch<lb/>
vor Weihnachten &#x201E;Ein Schritt vom Wege&#x201C; auf¬<lb/>
geführt werden, und als man vor dem dritten<lb/>
italieni&#x017F;chen Abend &#x017F;tand, nahm Gieshübler die Ge¬<lb/>
legenheit wahr, mit Effi, die die Rolle der Ella<lb/>
&#x017F;pielen &#x017F;ollte, darüber zu &#x017F;prechen.</p><lb/>
        <p>Effi war wie elektri&#x017F;iert; was wollten Padua,<lb/>
Vicenza daneben bedeuten! Effi war nicht für Auf¬<lb/>
gewärmtheiten; Fri&#x017F;ches war es, wonach &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ehnte, Wech&#x017F;el der Dinge. Aber als ob eine Stimme<lb/>
ihr zugerufen hätte: &#x201E;&#x017F;ieh' Dich vor!&#x201C; &#x017F;o fragte &#x017F;ie<lb/>
doch, inmitten ihrer freudigen Erregung: &#x201E;I&#x017F;t es<lb/>
der Major, der den Plan aufgebracht hat?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Sie wi&#x017F;&#x017F;en, gnädig&#x017F;te Frau, daß er ein¬<lb/>
&#x017F;timmig in das Vergnügungskomitee gewählt wurde.<lb/>
Wir dürfen uns endlich einen hüb&#x017F;chen Winter in<lb/>
der Re&#x017F;&#x017F;ource ver&#x017F;prechen. Er i&#x017F;t ja wie ge&#x017F;chaffen<lb/>
dazu.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und wird er auch mit&#x017F;pielen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein, das hat er abgelehnt. Ich muß &#x017F;agen,<lb/>
leider. Denn er kann ja alles und würde den Arthur<lb/>
von Schmettwitz ganz vorzüglich geben. Er hat nur<lb/>
die Regie übernommen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;De&#x017F;to &#x017F;chlimmer.&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[249/0258] Effi Brieſt richtigſter Freude Folge leiſtete, ſo war die Freude, mit der er Crampas gehorchte, doch noch eine größere. Nach einem Crampas'ſchen Plane nämlich ſollte noch vor Weihnachten „Ein Schritt vom Wege“ auf¬ geführt werden, und als man vor dem dritten italieniſchen Abend ſtand, nahm Gieshübler die Ge¬ legenheit wahr, mit Effi, die die Rolle der Ella ſpielen ſollte, darüber zu ſprechen. Effi war wie elektriſiert; was wollten Padua, Vicenza daneben bedeuten! Effi war nicht für Auf¬ gewärmtheiten; Friſches war es, wonach ſie ſich ſehnte, Wechſel der Dinge. Aber als ob eine Stimme ihr zugerufen hätte: „ſieh' Dich vor!“ ſo fragte ſie doch, inmitten ihrer freudigen Erregung: „Iſt es der Major, der den Plan aufgebracht hat?“ „Ja. Sie wiſſen, gnädigſte Frau, daß er ein¬ ſtimmig in das Vergnügungskomitee gewählt wurde. Wir dürfen uns endlich einen hübſchen Winter in der Reſſource verſprechen. Er iſt ja wie geſchaffen dazu.“ „Und wird er auch mitſpielen?“ „Nein, das hat er abgelehnt. Ich muß ſagen, leider. Denn er kann ja alles und würde den Arthur von Schmettwitz ganz vorzüglich geben. Er hat nur die Regie übernommen.“ „Deſto ſchlimmer.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/258
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 249. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/258>, abgerufen am 27.11.2024.