Er war einverstanden und zeigte nur dann und wann mit dem Peitschenstock auf das eigenthümliche Treiben an dem uns immer näher kommenden Hügelabhang. Ein einziges Pferd zog eine lange Reihe von Wagen und ließ mich erkennen, daß dort ein aus irgend einem Bergstollen herausführendes Schienengeleise liegen mußte. Von der entgegengesetzten Seite her kamen leere Wagen zurück, und in einem dem Höhenzuge vorgelegenen Sumpf- stücke stand ein Storch und sah sich ernst und nachdenklich um. Es war, als such' er nach einem Wahr- und Erkennungszeichen und könne nicht einig mit sich werden, ob es auch die rechte Gegend sei.
Moll, dem ich meine Bemerkung mittheilte, fand es auch und verbreitete sich dann eingehender über Störche, namentlich aber darüber, daß es doch eigentlich ein merkwürdiger und zugleich auch höchst anspruchsloser Vogel sei, der immer wieder ins Beeskow- Storkowsche komme, während ihm doch die ganze Welt offen stehe.
All das sprach er in sehr gebildetem Deutsch, mit einem Dialektanklange, der weder märkisch noch berlinisch war, obwohl er von beiden einen Beisatz hatte. Dies fiel mir natürlich auf und ich sagte: "Sie sprechen so anders, Moll; wo sind Sie eigentlich her?"
"Ich? Ich bin aus Hinterpommern."
"Ist es möglich?"
"Ja, was will man machen."
"Und von wo denn?"
"Von Cöslin. Das heißt ein bischen ab, so nach'm Gollen- berg zu."
"Da sind Sie ja Nachbar von Bismarck."
"Nei, der liegt mehr rechts weg, so zwischen Rummelsburg und Schlawe. Meine Gegend ist doch noch anders. Und ich sag' Ihnen, eine propre Gegend."
"Ich dacht immer, es wäre da nicht viel los."
"Ja, das haben mir schon Viele gesagt. Aber es is nicht so. Da is mehr los als hier. Denn was haben Sie denn hier? Eine Kussel und dann wieder 'ne Kussel. Und mal 'ne Kräh und wenn's hochkommt 'ne Bockmühle."
"Nu gut. Aber was haben Sie denn? Ist es denn besser bei Ihnen?
2*
Er war einverſtanden und zeigte nur dann und wann mit dem Peitſchenſtock auf das eigenthümliche Treiben an dem uns immer näher kommenden Hügelabhang. Ein einziges Pferd zog eine lange Reihe von Wagen und ließ mich erkennen, daß dort ein aus irgend einem Bergſtollen herausführendes Schienengeleiſe liegen mußte. Von der entgegengeſetzten Seite her kamen leere Wagen zurück, und in einem dem Höhenzuge vorgelegenen Sumpf- ſtücke ſtand ein Storch und ſah ſich ernſt und nachdenklich um. Es war, als ſuch’ er nach einem Wahr- und Erkennungszeichen und könne nicht einig mit ſich werden, ob es auch die rechte Gegend ſei.
Moll, dem ich meine Bemerkung mittheilte, fand es auch und verbreitete ſich dann eingehender über Störche, namentlich aber darüber, daß es doch eigentlich ein merkwürdiger und zugleich auch höchſt anſpruchsloſer Vogel ſei, der immer wieder ins Beeskow- Storkowſche komme, während ihm doch die ganze Welt offen ſtehe.
All das ſprach er in ſehr gebildetem Deutſch, mit einem Dialektanklange, der weder märkiſch noch berliniſch war, obwohl er von beiden einen Beiſatz hatte. Dies fiel mir natürlich auf und ich ſagte: „Sie ſprechen ſo anders, Moll; wo ſind Sie eigentlich her?“
„Ich? Ich bin aus Hinterpommern.“
„Iſt es möglich?“
„Ja, was will man machen.“
„Und von wo denn?“
„Von Cöslin. Das heißt ein bischen ab, ſo nach’m Gollen- berg zu.“
„Da ſind Sie ja Nachbar von Bismarck.“
„Nei, der liegt mehr rechts weg, ſo zwiſchen Rummelsburg und Schlawe. Meine Gegend iſt doch noch anders. Und ich ſag’ Ihnen, eine propre Gegend.“
„Ich dacht immer, es wäre da nicht viel los.“
„Ja, das haben mir ſchon Viele geſagt. Aber es is nicht ſo. Da is mehr los als hier. Denn was haben Sie denn hier? Eine Kuſſel und dann wieder ’ne Kuſſel. Und mal ’ne Kräh und wenn’s hochkommt ’ne Bockmühle.“
„Nu gut. Aber was haben Sie denn? Iſt es denn beſſer bei Ihnen?
2*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0035"n="19"/><p>Er war einverſtanden und zeigte nur dann und wann mit<lb/>
dem Peitſchenſtock auf das eigenthümliche Treiben an dem uns<lb/>
immer näher kommenden Hügelabhang. Ein einziges Pferd zog<lb/>
eine lange Reihe von Wagen und ließ mich erkennen, daß dort<lb/>
ein aus irgend einem Bergſtollen herausführendes Schienengeleiſe<lb/>
liegen mußte. Von der entgegengeſetzten Seite her kamen leere<lb/>
Wagen zurück, und in einem dem Höhenzuge vorgelegenen Sumpf-<lb/>ſtücke ſtand ein Storch und ſah ſich ernſt und nachdenklich um.<lb/>
Es war, als ſuch’ er nach einem Wahr- und Erkennungszeichen und<lb/>
könne nicht einig mit ſich werden, ob es auch die rechte Gegend ſei.</p><lb/><p>Moll, dem ich meine Bemerkung mittheilte, fand es auch und<lb/>
verbreitete ſich dann eingehender über Störche, namentlich aber<lb/>
darüber, daß es doch eigentlich ein merkwürdiger und zugleich auch<lb/>
höchſt anſpruchsloſer Vogel ſei, der immer wieder ins Beeskow-<lb/>
Storkowſche komme, während ihm doch die ganze Welt offen ſtehe.</p><lb/><p>All das ſprach er in ſehr gebildetem Deutſch, mit einem<lb/>
Dialektanklange, der weder märkiſch noch berliniſch war, obwohl<lb/>
er von beiden einen Beiſatz hatte. Dies fiel mir natürlich auf<lb/>
und ich ſagte: „Sie ſprechen ſo anders, Moll; wo ſind Sie<lb/>
eigentlich her?“</p><lb/><p>„Ich? Ich bin aus Hinterpommern.“</p><lb/><p>„Iſt es möglich?“</p><lb/><p>„Ja, was will man machen.“</p><lb/><p>„Und von wo denn?“</p><lb/><p>„Von Cöslin. Das heißt ein bischen ab, ſo nach’m Gollen-<lb/>
berg zu.“</p><lb/><p>„Da ſind Sie ja Nachbar von Bismarck.“</p><lb/><p>„Nei, der liegt mehr rechts weg, ſo zwiſchen Rummelsburg<lb/>
und Schlawe. <hirendition="#g">Meine</hi> Gegend iſt doch noch anders. Und ich<lb/>ſag’ Ihnen, eine propre Gegend.“</p><lb/><p>„Ich dacht immer, es wäre da nicht viel los.“</p><lb/><p>„Ja, das haben mir ſchon Viele geſagt. Aber es is nicht ſo.<lb/>
Da is mehr los als hier. Denn was haben Sie denn hier? Eine<lb/>
Kuſſel und dann wieder ’ne Kuſſel. Und mal ’ne Kräh und wenn’s<lb/>
hochkommt ’ne Bockmühle.“</p><lb/><p>„Nu gut. Aber was haben <hirendition="#g">Sie</hi> denn? Iſt es denn beſſer<lb/>
bei Ihnen?</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">2*</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[19/0035]
Er war einverſtanden und zeigte nur dann und wann mit
dem Peitſchenſtock auf das eigenthümliche Treiben an dem uns
immer näher kommenden Hügelabhang. Ein einziges Pferd zog
eine lange Reihe von Wagen und ließ mich erkennen, daß dort
ein aus irgend einem Bergſtollen herausführendes Schienengeleiſe
liegen mußte. Von der entgegengeſetzten Seite her kamen leere
Wagen zurück, und in einem dem Höhenzuge vorgelegenen Sumpf-
ſtücke ſtand ein Storch und ſah ſich ernſt und nachdenklich um.
Es war, als ſuch’ er nach einem Wahr- und Erkennungszeichen und
könne nicht einig mit ſich werden, ob es auch die rechte Gegend ſei.
Moll, dem ich meine Bemerkung mittheilte, fand es auch und
verbreitete ſich dann eingehender über Störche, namentlich aber
darüber, daß es doch eigentlich ein merkwürdiger und zugleich auch
höchſt anſpruchsloſer Vogel ſei, der immer wieder ins Beeskow-
Storkowſche komme, während ihm doch die ganze Welt offen ſtehe.
All das ſprach er in ſehr gebildetem Deutſch, mit einem
Dialektanklange, der weder märkiſch noch berliniſch war, obwohl
er von beiden einen Beiſatz hatte. Dies fiel mir natürlich auf
und ich ſagte: „Sie ſprechen ſo anders, Moll; wo ſind Sie
eigentlich her?“
„Ich? Ich bin aus Hinterpommern.“
„Iſt es möglich?“
„Ja, was will man machen.“
„Und von wo denn?“
„Von Cöslin. Das heißt ein bischen ab, ſo nach’m Gollen-
berg zu.“
„Da ſind Sie ja Nachbar von Bismarck.“
„Nei, der liegt mehr rechts weg, ſo zwiſchen Rummelsburg
und Schlawe. Meine Gegend iſt doch noch anders. Und ich
ſag’ Ihnen, eine propre Gegend.“
„Ich dacht immer, es wäre da nicht viel los.“
„Ja, das haben mir ſchon Viele geſagt. Aber es is nicht ſo.
Da is mehr los als hier. Denn was haben Sie denn hier? Eine
Kuſſel und dann wieder ’ne Kuſſel. Und mal ’ne Kräh und wenn’s
hochkommt ’ne Bockmühle.“
„Nu gut. Aber was haben Sie denn? Iſt es denn beſſer
bei Ihnen?
2*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Fontanes "Wanderungen" erschienen zuerst in Forts… [mehr]
Fontanes "Wanderungen" erschienen zuerst in Fortsetzungen in der Neuen Preußischen (Kreuz-)Zeitung 1859 bzw. im Morgenblatt für gebildete Leser (zwischen 1860 und 1864). Als Buchausgabe erschien der vierte Band "Spreeland. Beeskow-Storkow und Barnim-Teltow" 1882 bei W. Hertz in Berlin. In der Folge wurde der Text von Fontane mehrfach überarbeitet und erweitert. Für das DTA wurde die erste Auflage der Buchausgabe digitalisiert.
Fontane, Theodor: Wanderungen durch die Mark Brandenburg. Bd. 4: Spreeland. Berlin, 1882, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_brandenburg04_1882/35>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.