Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch.
durch den dicken Dannen-Wald.
Alle die gesamten Feinde
wurden Freunde/
und der Todte lebte bald.

Mir ists leide/ sprach Zythere/
daß ich höre/
daß der Fremde ward verletzt.
Er ist würdig meiner Gnade/
dieser Schade/
soll ihm reichlich seyn ersetzt.
Bey den güldnen Karitinnen
ward sie innen
einer menschlichen Gestalt.
Diese/ sprach sie/ soll ihn hertzen/
für die Schmertzen.
für die schimpfliche Gewalt.
Erato lieff mit Melposen/
und brach Rosen/
für das neu-vermählte Paar.
Und die andern schrien aus Freuden;
Wol sey beyden!
daß die Lufft voll thönens war.
Seyd erfreut ihr Hochzeit-Gäste/
auff das beste/
Pafos und Olymp sind eins.
Unser Bräutgam hat die Beute.
Schont auff heute
keiner Kost und keines Weins.
Die gestirnten Lüffte schertzen.
Tausend Kertzen/
Tausend lichter Fackeln stehn.
Diß sind Hymens güldne Boten.
Die

Drittes Buch.
durch den dicken Dannen-Wald.
Alle die geſamten Feinde
wurden Freunde/
und der Todte lebte bald.

Mir iſts leide/ ſprach Zythere/
daß ich hoͤre/
daß der Fremde ward verletzt.
Er iſt wuͤrdig meiner Gnade/
dieſer Schade/
ſoll ihm reichlich ſeyn erſetzt.
Bey den guͤldnen Karitinnen
ward ſie innen
einer menſchlichen Geſtalt.
Dieſe/ ſprach ſie/ ſoll ihn hertzen/
fuͤr die Schmertzen.
fuͤr die ſchimpfliche Gewalt.
Erato lieff mit Melpoſen/
und brach Roſen/
fuͤr das neu-vermaͤhlte Paar.
Und die andern ſchrien aus Freuden;
Wol ſey beyden!
daß die Lufft voll thoͤnens war.
Seyd erfreut ihr Hochzeit-Gaͤſte/
auff das beſte/
Pafos und Olymp ſind eins.
Unſer Braͤutgam hat die Beute.
Schont auff heute
keiner Koſt und keines Weins.
Die geſtirnten Luͤffte ſchertzen.
Tauſend Kertzen/
Tauſend lichter Fackeln ſtehn.
Diß ſind Hymens guͤldne Boten.
Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="7">
            <pb facs="#f0403" n="383"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">durch den dicken Dannen-Wald.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Alle die ge&#x017F;amten Feinde</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">wurden Freunde/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">und der Todte lebte bald.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="8">
            <l> <hi rendition="#fr">Mir i&#x017F;ts leide/ &#x017F;prach Zythere/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">daß ich ho&#x0364;re/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">daß der Fremde ward verletzt.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Er i&#x017F;t wu&#x0364;rdig meiner Gnade/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">die&#x017F;er Schade/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">&#x017F;oll ihm reichlich &#x017F;eyn er&#x017F;etzt.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="9">
            <l> <hi rendition="#fr">Bey den gu&#x0364;ldnen Karitinnen</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">ward &#x017F;ie innen</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">einer men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;talt.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Die&#x017F;e/ &#x017F;prach &#x017F;ie/ &#x017F;oll ihn hertzen/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">fu&#x0364;r die Schmertzen.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">fu&#x0364;r die &#x017F;chimpfliche Gewalt.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="10">
            <l> <hi rendition="#fr">Erato lieff mit Melpo&#x017F;en/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">und brach Ro&#x017F;en/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">fu&#x0364;r das neu-verma&#x0364;hlte Paar.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">U</hi> <hi rendition="#fr">nd die andern &#x017F;chrien aus Freuden;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">Wol &#x017F;ey beyden!</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">daß die Lufft voll tho&#x0364;nens war.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="11">
            <l> <hi rendition="#fr">Seyd erfreut ihr Hochzeit-Ga&#x0364;&#x017F;te/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">auff das be&#x017F;te/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Pafos und Olymp &#x017F;ind eins.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">U</hi> <hi rendition="#fr">n&#x017F;er Bra&#x0364;utgam hat die Beute.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">Schont auff heute</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">keiner Ko&#x017F;t und keines Weins.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="12">
            <l> <hi rendition="#fr">Die ge&#x017F;tirnten Lu&#x0364;ffte &#x017F;chertzen.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">Tau&#x017F;end Kertzen/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Tau&#x017F;end lichter Fackeln &#x017F;tehn.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Diß &#x017F;ind Hymens gu&#x0364;ldne Boten.</hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Die</hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[383/0403] Drittes Buch. durch den dicken Dannen-Wald. Alle die geſamten Feinde wurden Freunde/ und der Todte lebte bald. Mir iſts leide/ ſprach Zythere/ daß ich hoͤre/ daß der Fremde ward verletzt. Er iſt wuͤrdig meiner Gnade/ dieſer Schade/ ſoll ihm reichlich ſeyn erſetzt. Bey den guͤldnen Karitinnen ward ſie innen einer menſchlichen Geſtalt. Dieſe/ ſprach ſie/ ſoll ihn hertzen/ fuͤr die Schmertzen. fuͤr die ſchimpfliche Gewalt. Erato lieff mit Melpoſen/ und brach Roſen/ fuͤr das neu-vermaͤhlte Paar. Und die andern ſchrien aus Freuden; Wol ſey beyden! daß die Lufft voll thoͤnens war. Seyd erfreut ihr Hochzeit-Gaͤſte/ auff das beſte/ Pafos und Olymp ſind eins. Unſer Braͤutgam hat die Beute. Schont auff heute keiner Koſt und keines Weins. Die geſtirnten Luͤffte ſchertzen. Tauſend Kertzen/ Tauſend lichter Fackeln ſtehn. Diß ſind Hymens guͤldne Boten. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/403
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/403>, abgerufen am 19.05.2024.