Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Poetischer Wälder
HERR/ sprich zu mir: Komm' her/ ich wil dich unterweisen
Hier ist der wahre Steg/ hier kanstu zu mir reisen/
Und meinen Himmel an. Komm/ richte dich nach mir.
Mein klares Augenliecht sol stets dir gehen für/
Und eine Fackel seyn. Seyd nicht so unverständig/
Wie Gäul/ und Mäuler seyn/ die eh nicht werden bändig/
Als wenn ihr wildes Maul ein scharffer Zügel zwingt/
Daß ihnen Blut und Schaum durch beyde Leffzen dringt/
Da werden sie erst zahm. Der Böse hat viel Plagen.
Wer auff den HERREN hofft/ der kan von gutem sagen.
Seyd/ ihr Gerechten/ froh/ und ihr/ ihr Frommen/ rühmt:
Diß ist der rechte Preiß/ der unserm HERREN ziehmt.


Der XXXVJJJ. Psalm.
Ein Psalm Davids/ zum Ge-
dächtnüß.
JEHOVAH/ straff mich nicht/ wenn deines Zorrens
Flammen
Verzehren alle Gunst/ gehn über mir zusammen.
Wenn deines Grimmes-Loh/ in vollem Sturme fährt/
Die dieses alles auch in einem Nuh verheert/
Dann züchtige mich nicht. Du siehst ohn diß die Schmertzen
So deine grimme Pfeil' erregen meinem Hertzen.
Für deinem dräwen/ HERR/ ist nichts an mir gesund.
Dein' Hand ist mir zu schweer/ sie schlägt mich kranck und
Mein Leib ist Strimen-voll. Jch habe keinen Friede/ (wund.
Jch wohl-geplagter Mensch/ in irgends einem Gliede.
Der schwere Sünden-schmertz greifft auch die Knochen an/
Der übermachte Schmertz/ und wütet was er kan.
Die Grösse meiner Schuld ist über mich gestiegen/
Hoch über dieses Häupt. Jch muß/ ich muß erliegen.
Sie
Poetiſcher Waͤlder
HERR/ ſprich zu mir: Kom̃’ her/ ich wil dich unterweiſen
Hier iſt der wahre Steg/ hier kanſtu zu mir reiſen/
Und meinen Himmel an. Komm/ richte dich nach mir.
Mein klares Augenliecht ſol ſtets dir gehen fuͤr/
Und eine Fackel ſeyn. Seyd nicht ſo unverſtaͤndig/
Wie Gaͤul/ und Maͤuler ſeyn/ die eh nicht werden baͤndig/
Als wenn ihr wildes Maul ein ſcharffer Zuͤgel zwingt/
Daß ihnen Blut und Schaum durch beyde Leffzen dringt/
Da werden ſie erſt zahm. Der Boͤſe hat viel Plagen.
Wer auff den HERREN hofft/ der kan von gutem ſagen.
Seyd/ ihr Gerechten/ froh/ und ihr/ ihr Frommen/ ruͤhmt:
Diß iſt der rechte Preiß/ der unſerm HERREN ziehmt.


Der XXXVJJJ. Pſalm.
Ein Pſalm Davids/ zum Ge-
daͤchtnuͤß.
JEHOVAH/ ſtraff mich nicht/ wenn deines Zorrens
Flammen
Verzehren alle Gunſt/ gehn uͤber mir zuſammen.
Wenn deines Grimmes-Loh/ in vollem Sturme faͤhrt/
Die dieſes alles auch in einem Nuh verheert/
Dañ zuͤchtige mich nicht. Du ſiehſt ohn diß die Schmertzen
So deine grimme Pfeil’ erꝛegen meinem Hertzen.
Fuͤr deinem draͤwen/ HERR/ iſt nichts an mir geſund.
Dein’ Hand iſt mir zu ſchweer/ ſie ſchlaͤgt mich kranck und
Mein Leib iſt Strimen-voll. Jch habe keinen Friede/ (wund.
Jch wohl-geplagter Menſch/ in irgends einem Gliede.
Der ſchwere Suͤnden-ſchmertz greifft auch die Knochen an/
Der uͤbermachte Schmertz/ und wuͤtet was er kan.
Die Groͤſſe meiner Schuld iſt uͤber mich geſtiegen/
Hoch uͤber dieſes Haͤupt. Jch muß/ ich muß erliegen.
Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0038" n="18"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poeti&#x017F;cher Wa&#x0364;lder</hi> </fw><lb/>
          <l>HERR/ &#x017F;prich zu mir: <hi rendition="#fr">K</hi>om&#x0303;&#x2019; her/ ich wil dich unterwei&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Hier i&#x017F;t der wahre Steg/ hier kan&#x017F;tu zu mir rei&#x017F;en/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd meinen Himmel an. <hi rendition="#fr">K</hi>omm/ richte dich nach mir.</l><lb/>
          <l>Mein klares Augenliecht &#x017F;ol &#x017F;tets dir gehen fu&#x0364;r/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd eine Fackel &#x017F;eyn. Seyd nicht &#x017F;o unver&#x017F;ta&#x0364;ndig/</l><lb/>
          <l>Wie Ga&#x0364;ul/ und Ma&#x0364;uler &#x017F;eyn/ die eh nicht werden ba&#x0364;ndig/</l><lb/>
          <l>Als wenn ihr wildes Maul ein &#x017F;charffer <hi rendition="#fr">Z</hi>u&#x0364;gel zwingt/</l><lb/>
          <l>Daß ihnen Blut und Schaum durch beyde Leffzen dringt/</l><lb/>
          <l>Da werden &#x017F;ie er&#x017F;t zahm. Der Bo&#x0364;&#x017F;e hat viel <hi rendition="#fr">P</hi>lagen.</l><lb/>
          <l>Wer auff den HERREN hofft/ der kan von gutem &#x017F;agen.</l><lb/>
          <l>Seyd/ ihr Gerechten/ froh/ und ihr/ ihr Frommen/ ru&#x0364;hmt:</l><lb/>
          <l>Diß i&#x017F;t der rechte <hi rendition="#fr">P</hi>reiß/ der un&#x017F;erm HERREN ziehmt.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head>Der XXXVJJJ. P&#x017F;alm.<lb/><hi rendition="#b">Ein P&#x017F;alm Davids/ zum Ge-<lb/>
da&#x0364;chtnu&#x0364;ß.</hi></head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">J</hi>EHOVAH/ &#x017F;traff mich nicht/ wenn deines <hi rendition="#fr">Z</hi>orrens</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">Flammen</hi> </l><lb/>
          <l>Verzehren alle Gun&#x017F;t/ gehn u&#x0364;ber mir zu&#x017F;ammen.</l><lb/>
          <l>Wenn deines Grimmes-Loh/ in vollem Sturme fa&#x0364;hrt/</l><lb/>
          <l>Die die&#x017F;es alles auch in einem Nuh verheert/</l><lb/>
          <l>Dan&#x0303; zu&#x0364;chtige mich nicht. Du &#x017F;ieh&#x017F;t ohn diß die Schmertzen</l><lb/>
          <l>So deine grimme <hi rendition="#fr">P</hi>feil&#x2019; er&#xA75B;egen meinem Hertzen.</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r deinem dra&#x0364;wen/ HERR/ i&#x017F;t nichts an mir ge&#x017F;und.</l><lb/>
          <l>Dein&#x2019; Hand i&#x017F;t mir zu &#x017F;chweer/ &#x017F;ie &#x017F;chla&#x0364;gt mich kranck und</l><lb/>
          <l>Mein Leib i&#x017F;t Strimen-voll. Jch habe keinen Friede/ (wund.</l><lb/>
          <l>Jch wohl-geplagter Men&#x017F;ch/ in irgends einem Gliede.</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;chwere Su&#x0364;nden-&#x017F;chmertz greifft auch die <hi rendition="#fr">K</hi>nochen an/</l><lb/>
          <l>Der u&#x0364;bermachte Schmertz/ und wu&#x0364;tet was er kan.</l><lb/>
          <l>Die Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e meiner Schuld i&#x017F;t u&#x0364;ber mich ge&#x017F;tiegen/</l><lb/>
          <l>Hoch u&#x0364;ber die&#x017F;es Ha&#x0364;upt. Jch muß/ ich muß erliegen.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0038] Poetiſcher Waͤlder HERR/ ſprich zu mir: Kom̃’ her/ ich wil dich unterweiſen Hier iſt der wahre Steg/ hier kanſtu zu mir reiſen/ Und meinen Himmel an. Komm/ richte dich nach mir. Mein klares Augenliecht ſol ſtets dir gehen fuͤr/ Und eine Fackel ſeyn. Seyd nicht ſo unverſtaͤndig/ Wie Gaͤul/ und Maͤuler ſeyn/ die eh nicht werden baͤndig/ Als wenn ihr wildes Maul ein ſcharffer Zuͤgel zwingt/ Daß ihnen Blut und Schaum durch beyde Leffzen dringt/ Da werden ſie erſt zahm. Der Boͤſe hat viel Plagen. Wer auff den HERREN hofft/ der kan von gutem ſagen. Seyd/ ihr Gerechten/ froh/ und ihr/ ihr Frommen/ ruͤhmt: Diß iſt der rechte Preiß/ der unſerm HERREN ziehmt. Der XXXVJJJ. Pſalm. Ein Pſalm Davids/ zum Ge- daͤchtnuͤß. JEHOVAH/ ſtraff mich nicht/ wenn deines Zorrens Flammen Verzehren alle Gunſt/ gehn uͤber mir zuſammen. Wenn deines Grimmes-Loh/ in vollem Sturme faͤhrt/ Die dieſes alles auch in einem Nuh verheert/ Dañ zuͤchtige mich nicht. Du ſiehſt ohn diß die Schmertzen So deine grimme Pfeil’ erꝛegen meinem Hertzen. Fuͤr deinem draͤwen/ HERR/ iſt nichts an mir geſund. Dein’ Hand iſt mir zu ſchweer/ ſie ſchlaͤgt mich kranck und Mein Leib iſt Strimen-voll. Jch habe keinen Friede/ (wund. Jch wohl-geplagter Menſch/ in irgends einem Gliede. Der ſchwere Suͤnden-ſchmertz greifft auch die Knochen an/ Der uͤbermachte Schmertz/ und wuͤtet was er kan. Die Groͤſſe meiner Schuld iſt uͤber mich geſtiegen/ Hoch uͤber dieſes Haͤupt. Jch muß/ ich muß erliegen. Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/38
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/38>, abgerufen am 29.03.2024.