Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Erstes Buch. Es war sein höchste Lust/ daß er zu Tempel ginge/Gab zu verstehen schon/ was er an künfftig finge/ Die Ceremonien hielt' er in allem mitt'/ Und hörte gerne zu/ wenn etwa fiel ein Streitt Jn Glaubenssachen für. Jhr blinden Phariseer/ Und du verstocktes Volck/ ihr dummen Sadduceer/ Was halff euch Moses Schrifft/ und der Propheten Wort/ Weil ihr erkantet nicht den wahren Lebens Hort. Er war euch unterthan. Doch mustet ihr ihn neiden. Er war zwar euer Sohn/ doch auch das Liecht der Heyden/ Weil ihr ihn stiesset aus. Was hilfft euch Abraham. Jetzt geht euch Japhet für/ nun ihr seyd worden Cham. Wie offte kam er doch in ewre Synagogen/ Allda ihr seiner Lehr und Unterrichts gepflogen. Wie war euch da zu muth'/ als er/ doch noch ein Kind Mit euch befragte sich? Jhr waret sehend blind. Der Jordan täuffet' ihn. Der Geist fuhr sichtbar nieder/ Und satzte sich auff ihn: das Zeugnüß hört' ein jeder/ Das ihm sein Vater gab. Johannes weiste frey/ Daß er das Gottes Lamb für unsre Sünde sey. Er tratt ins Predigampt/ beglaubte mit viel Zeichen Das Evangelium. Er heilte manche Seuchen. Den Blinden gab er Liecht; den Tauben das Gehör'. Er speiste wunderlich die Folger seiner Lehr'. Er kostete kein Brodt in zweymal zwantzig Tagen; Das Wasser war ihm Land/ die See die must ihn tragen; Es ist ihm ümb ein St/ so fleuget Eolus. Neptunus wildes Feld für Jhm erstummen muß. Er weckt den Jüngling auff. Jairus Tochter schnäubet/ Und Lazarus/ sein Freund/ wird wieder neu beleibet/ Ob er schon riechend ist/ nur durch ein eintzig Wort; Hier trieb' er Teuffel aus/ den Krüppelt halff er dort'. Er stieß die Wechßler aus/ und die deß Tempels Ehren Durch Krämerey verletzt. Er kunte kräfftig lehren. Er A iij
Erſtes Buch. Es war ſein hoͤchſte Luſt/ daß er zu Tempel ginge/Gab zu verſtehen ſchon/ was er an kuͤnfftig finge/ Die Ceremonien hielt’ er in allem mitt’/ Und hoͤrte gerne zu/ wenn etwa fiel ein Streitt Jn Glaubensſachen fuͤr. Jhr blinden Phariſeer/ Und du verſtocktes Volck/ ihr dummen Sadduceer/ Was halff euch Moſes Schrifft/ und der Propheten Wort/ Weil ihr erkantet nicht den wahren Lebens Hort. Er war euch unterthan. Doch muſtet ihr ihn neiden. Er war zwar euer Sohn/ doch auch das Liecht der Heyden/ Weil ihr ihn ſtieſſet aus. Was hilfft euch Abraham. Jetzt geht euch Japhet fuͤr/ nun ihr ſeyd worden Cham. Wie offte kam er doch in ewre Synagogen/ Allda ihr ſeiner Lehr und Unterꝛichts gepflogen. Wie war euch da zu muth’/ als er/ doch noch ein Kind Mit euch befragte ſich? Jhr waret ſehend blind. Der Jordan taͤuffet’ ihn. Der Geiſt fuhr ſichtbar nieder/ Und ſatzte ſich auff ihn: das Zeugnuͤß hoͤrt’ ein jeder/ Das ihm ſein Vater gab. Johannes weiſte frey/ Daß er das Gottes Lamb fuͤr unſre Suͤnde ſey. Er tratt ins Predigampt/ beglaubte mit viel Zeichen Das Evangelium. Er heilte manche Seuchen. Den Blinden gab er Liecht; den Tauben das Gehoͤr’. Er ſpeiſte wunderlich die Folger ſeiner Lehr’. Er koſtete kein Brodt in zweymal zwantzig Tagen; Das Waſſer war ihm Land/ die See die muſt ihn tragen; Es iſt ihm uͤmb ein St/ ſo fleuget Eolus. Neptunus wildes Feld fuͤr Jhm erſtummen muß. Er weckt den Juͤngling auff. Jairus Tochter ſchnaͤubet/ Und Lazarus/ ſein Freund/ wird wieder neu beleibet/ Ob er ſchon riechend iſt/ nur durch ein eintzig Wort; Hier trieb’ er Teuffel aus/ den Kruͤppelt halff er dort’. Er ſtieß die Wechßler aus/ und die deß Tempels Ehren Durch Kraͤmerey verletzt. Er kunte kraͤfftig lehren. Er A iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0025" n="5"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Es war ſein hoͤchſte Luſt/ daß er zu <hi rendition="#fr">T</hi>empel ginge/</l><lb/> <l>Gab zu verſtehen ſchon/ was er an kuͤnfftig finge/</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Die Ceremonien hielt’ er in allem mitt’/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">U</hi>nd hoͤrte gerne zu/ wenn etwa fiel ein Streitt</hi> </l><lb/> <l>Jn Glaubensſachen fuͤr. Jhr blinden <hi rendition="#fr">P</hi>hariſeer/</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd du verſtocktes Volck/ ihr dummen Sadduceer/</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Was halff euch Moſes Schrifft/ und der <hi rendition="#fr">P</hi>ropheten</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wort/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Weil ihr erkantet nicht den wahren Lebens Hort.</hi> </l><lb/> <l>Er war euch unterthan. Doch muſtet ihr ihn neiden.</l><lb/> <l>Er war zwar euer Sohn/ doch auch das Liecht der Heyden/</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Weil ihr ihn ſtieſſet aus. Was hilfft euch Abraham.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Jetzt geht euch Japhet fuͤr/ nun ihr ſeyd worden Cham.</hi> </l><lb/> <l>Wie offte kam er doch in ewre Synagogen/</l><lb/> <l>Allda ihr ſeiner Lehr und <hi rendition="#aq">U</hi>nterꝛichts gepflogen.</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Wie war euch da zu muth’/ als er/ doch noch ein <hi rendition="#fr">K</hi>ind</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Mit euch befragte ſich? Jhr waret ſehend blind.</hi> </l><lb/> <l>Der Jordan taͤuffet’ ihn. Der Geiſt fuhr ſichtbar nieder/</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd ſatzte ſich auff ihn: das <hi rendition="#fr">Z</hi>eugnuͤß hoͤrt’ ein jeder/</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Das ihm ſein Vater gab. Johannes weiſte frey/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Daß er das Gottes Lamb fuͤr unſre Suͤnde ſey.</hi> </l><lb/> <l>Er tratt ins <hi rendition="#fr">P</hi>redigampt/ beglaubte mit viel <hi rendition="#fr">Z</hi>eichen</l><lb/> <l>Das Evangelium. Er heilte manche Seuchen.</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Den Blinden gab er Liecht; den <hi rendition="#fr">T</hi>auben das Gehoͤr’.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Er ſpeiſte wunderlich die Folger ſeiner Lehr’.</hi> </l><lb/> <l>Er koſtete kein Brodt in zweymal zwantzig <hi rendition="#fr">T</hi>agen;</l><lb/> <l>Das Waſſer war ihm Land/ die See die muſt ihn tragen;</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Es iſt ihm uͤmb ein St/ ſo fleuget Eolus.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Neptunus wildes Feld fuͤr Jhm erſtummen muß.</hi> </l><lb/> <l>Er weckt den Juͤngling auff. Jairus <hi rendition="#fr">T</hi>ochter ſchnaͤubet/</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd Lazarus/ ſein Freund/ wird wieder neu beleibet/</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Ob er ſchon riechend iſt/ nur durch ein eintzig Wort;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Hier trieb’ er <hi rendition="#fr">T</hi>euffel aus/ den <hi rendition="#fr">K</hi>ruͤppelt halff er dort’.</hi> </l><lb/> <l>Er ſtieß die Wechßler aus/ und die deß <hi rendition="#fr">T</hi>empels Ehren</l><lb/> <l>Durch <hi rendition="#fr">K</hi>raͤmerey verletzt. Er kunte kraͤfftig lehren.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">A iij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [5/0025]
Erſtes Buch.
Es war ſein hoͤchſte Luſt/ daß er zu Tempel ginge/
Gab zu verſtehen ſchon/ was er an kuͤnfftig finge/
Die Ceremonien hielt’ er in allem mitt’/
Und hoͤrte gerne zu/ wenn etwa fiel ein Streitt
Jn Glaubensſachen fuͤr. Jhr blinden Phariſeer/
Und du verſtocktes Volck/ ihr dummen Sadduceer/
Was halff euch Moſes Schrifft/ und der Propheten
Wort/
Weil ihr erkantet nicht den wahren Lebens Hort.
Er war euch unterthan. Doch muſtet ihr ihn neiden.
Er war zwar euer Sohn/ doch auch das Liecht der Heyden/
Weil ihr ihn ſtieſſet aus. Was hilfft euch Abraham.
Jetzt geht euch Japhet fuͤr/ nun ihr ſeyd worden Cham.
Wie offte kam er doch in ewre Synagogen/
Allda ihr ſeiner Lehr und Unterꝛichts gepflogen.
Wie war euch da zu muth’/ als er/ doch noch ein Kind
Mit euch befragte ſich? Jhr waret ſehend blind.
Der Jordan taͤuffet’ ihn. Der Geiſt fuhr ſichtbar nieder/
Und ſatzte ſich auff ihn: das Zeugnuͤß hoͤrt’ ein jeder/
Das ihm ſein Vater gab. Johannes weiſte frey/
Daß er das Gottes Lamb fuͤr unſre Suͤnde ſey.
Er tratt ins Predigampt/ beglaubte mit viel Zeichen
Das Evangelium. Er heilte manche Seuchen.
Den Blinden gab er Liecht; den Tauben das Gehoͤr’.
Er ſpeiſte wunderlich die Folger ſeiner Lehr’.
Er koſtete kein Brodt in zweymal zwantzig Tagen;
Das Waſſer war ihm Land/ die See die muſt ihn tragen;
Es iſt ihm uͤmb ein St/ ſo fleuget Eolus.
Neptunus wildes Feld fuͤr Jhm erſtummen muß.
Er weckt den Juͤngling auff. Jairus Tochter ſchnaͤubet/
Und Lazarus/ ſein Freund/ wird wieder neu beleibet/
Ob er ſchon riechend iſt/ nur durch ein eintzig Wort;
Hier trieb’ er Teuffel aus/ den Kruͤppelt halff er dort’.
Er ſtieß die Wechßler aus/ und die deß Tempels Ehren
Durch Kraͤmerey verletzt. Er kunte kraͤfftig lehren.
Er
A iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |