Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Poetischer Wälder
Alexis gleichsfals auch/ den wenig seiner Reussen/
Trüg er ein deutsches Kleid für Landsmann solten heissen/
Wie vielmahl hat er uns die lange Zeit verkürtzt/
und froh und frey mit uns die Schalen ümmgestürtzt.
Bald stillten unsern Sinn die Königliche Jagten/
Bald der Armener Wein/ die offtmahls uns betagten;
Deß großen Kantzlers Mahl: der Gärten theurer Preiß/
Der Bäume treffligkeit: der Wasser-Künste fleiß:
Deß Königs Schimpf und Ernst: die weise zu regieren:
Deß Adels hoher Stand: das Muster im Thurnieren:
So vieler Völcker Schaar: so mancher Wahren Wahl/
und so viel anders mehr in ungezählter Zahl.
Jch war gesonnen zwar den Tiger zu beschauen/
und was Seleukus hier/ dort Ctesiphon erbauen/
Bagdad/ Jch meyne dich: zu sehn den schönen Frat/
was er vor alters weist/ von jener großen Stadt.
Mir lag Arabien und Syrien im Sinne:
Haleppo nahm mich ein/ Jch war wie schon darinne:
Mich deucht' ich lieffe schon von Scanderien aus:
Die See ümm Zypern her und Kandien/ ward krauß.
Der Wind der trug mich wol vor Gräzien vorüber.
Bald war ich ümm den Po/ bald an der heilgen Tyber/
Bald strenger Rah' ümm dich. Mir war das minste drüm/
daß ich solt' hinter mich/ und so mich kehren ümm.
Mein Anschlag aber fiel/ wie weißlich ich ihn faste/
wie fleißig ich auff ihn zu Nacht und Tage paste/
So must ich andre sehn glückseelger seyn als mich;
Deß andern Schluß gieng vor/ der meine hinter sich.
Ein Weg muß sehr gut seyn/ den man sol zweymahl machen.
Den aber muß ich thun/ wie wenig er von lachen/
wie viel er weinens hat: doch spricht mich diß zur Ruh/
daß ich ihn noch mit dir und meines gleichen thu.
Sind jemahls Freunde noht/ so sind sie noht im reisen/
Jhr beyseyn ist vor Gold und Schätzen weit zu preysen/
Sie mindern die Gefahr/ halbiren den Verdruß:
und sind einander selbst für Wagen/ Stab und Fuß.
Steh
Poetiſcher Waͤlder
Alexis gleichsfals auch/ den wenig ſeiner Reuſſen/
Truͤg er ein deutſches Kleid fuͤr Landsmann ſolten heiſſen/
Wie vielmahl hat er uns die lange Zeit verkuͤrtzt/
und froh und frey mit uns die Schalen uͤmmgeſtuͤrtzt.
Bald ſtillten unſern Sinn die Koͤnigliche Jagten/
Bald der Armener Wein/ die offtmahls uns betagten;
Deß großen Kantzlers Mahl: der Gaͤrten theurer Preiß/
Der Baͤume treffligkeit: der Waſſer-Kuͤnſte fleiß:
Deß Koͤnigs Schimpf und Ernſt: die weiſe zu regieren:
Deß Adels hoher Stand: das Muſter im Thurnieren:
So vieler Voͤlcker Schaar: ſo mancher Wahren Wahl/
und ſo viel anders mehr in ungezaͤhlter Zahl.
Jch war geſonnen zwar den Tiger zu beſchauen/
und was Seleukus hier/ dort Cteſiphon erbauen/
Bagdad/ Jch meyne dich: zu ſehn den ſchoͤnen Frat/
was er vor alters weiſt/ von jener großen Stadt.
Mir lag Arabien und Syrien im Sinne:
Haleppo nahm mich ein/ Jch war wie ſchon darinne:
Mich deucht’ ich lieffe ſchon von Scanderien aus:
Die See uͤmm Zypern her und Kandien/ ward krauß.
Der Wind der trug mich wol vor Graͤzien voruͤber.
Bald war ich uͤmm den Po/ bald an der heilgen Tyber/
Bald ſtrenger Rah’ uͤmm dich. Mir war das minſte druͤm/
daß ich ſolt’ hinter mich/ und ſo mich kehren uͤmm.
Mein Anſchlag aber fiel/ wie weißlich ich ihn faſte/
wie fleißig ich auff ihn zu Nacht und Tage paſte/
So muſt ich andre ſehn gluͤckſeelger ſeyn als mich;
Deß andern Schluß gieng vor/ der meine hinter ſich.
Ein Weg muß ſehr gut ſeyn/ den man ſol zweymahl machen.
Den aber muß ich thun/ wie wenig er von lachen/
wie viel er weinens hat: doch ſpricht mich diß zur Ruh/
daß ich ihn noch mit dir und meines gleichen thu.
Sind jemahls Freunde noht/ ſo ſind ſie noht im reiſen/
Jhr beyſeyn iſt vor Gold und Schaͤtzen weit zu preyſen/
Sie mindern die Gefahr/ halbiren den Verdruß:
und ſind einander ſelbſt fuͤr Wagen/ Stab und Fuß.
Steh
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0228" n="208"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poeti&#x017F;cher Wa&#x0364;lder</hi> </fw><lb/>
          <l>Alexis gleichsfals auch/ den wenig &#x017F;einer Reu&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Tru&#x0364;g er ein deut&#x017F;ches Kleid fu&#x0364;r Landsmann &#x017F;olten hei&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Wie vielmahl hat er uns die lange Zeit verku&#x0364;rtzt/</l><lb/>
          <l>und froh und frey mit uns die Schalen u&#x0364;mmge&#x017F;tu&#x0364;rtzt.</l><lb/>
          <l>Bald &#x017F;tillten un&#x017F;ern Sinn die Ko&#x0364;nigliche Jagten/</l><lb/>
          <l>Bald der Armener Wein/ die offtmahls uns betagten;</l><lb/>
          <l>Deß großen Kantzlers Mahl: der Ga&#x0364;rten theurer Preiß/</l><lb/>
          <l>Der Ba&#x0364;ume treffligkeit: der Wa&#x017F;&#x017F;er-Ku&#x0364;n&#x017F;te fleiß:</l><lb/>
          <l>Deß Ko&#x0364;nigs Schimpf und Ern&#x017F;t: die wei&#x017F;e zu regieren:</l><lb/>
          <l>Deß Adels hoher Stand: das Mu&#x017F;ter im Thurnieren:</l><lb/>
          <l>So vieler Vo&#x0364;lcker Schaar: &#x017F;o mancher Wahren Wahl/</l><lb/>
          <l>und &#x017F;o viel anders mehr in ungeza&#x0364;hlter Zahl.</l><lb/>
          <l>Jch war ge&#x017F;onnen zwar den Tiger zu be&#x017F;chauen/</l><lb/>
          <l>und was Seleukus hier/ dort Cte&#x017F;iphon erbauen/</l><lb/>
          <l>Bagdad/ Jch meyne dich: zu &#x017F;ehn den &#x017F;cho&#x0364;nen Frat/</l><lb/>
          <l>was er vor alters wei&#x017F;t/ von jener großen Stadt.</l><lb/>
          <l>Mir lag Arabien und Syrien im Sinne:</l><lb/>
          <l>Haleppo nahm mich ein/ Jch war wie &#x017F;chon darinne:</l><lb/>
          <l>Mich deucht&#x2019; ich lieffe &#x017F;chon von Scanderien aus:</l><lb/>
          <l>Die See u&#x0364;mm Zypern her und Kandien/ ward krauß.</l><lb/>
          <l>Der Wind der trug mich wol vor Gra&#x0364;zien voru&#x0364;ber.</l><lb/>
          <l>Bald war ich u&#x0364;mm den Po/ bald an der heilgen Tyber/</l><lb/>
          <l>Bald &#x017F;trenger Rah&#x2019; u&#x0364;mm dich. Mir war das min&#x017F;te dru&#x0364;m/</l><lb/>
          <l>daß ich &#x017F;olt&#x2019; hinter mich/ und &#x017F;o mich kehren u&#x0364;mm.</l><lb/>
          <l>Mein An&#x017F;chlag aber fiel/ wie weißlich ich ihn fa&#x017F;te/</l><lb/>
          <l>wie fleißig ich auff ihn zu Nacht und Tage pa&#x017F;te/</l><lb/>
          <l>So mu&#x017F;t ich andre &#x017F;ehn glu&#x0364;ck&#x017F;eelger &#x017F;eyn als mich;</l><lb/>
          <l>Deß andern Schluß gieng vor/ der meine hinter &#x017F;ich.</l><lb/>
          <l>Ein Weg muß &#x017F;ehr gut &#x017F;eyn/ den man &#x017F;ol zweymahl machen.</l><lb/>
          <l>Den aber muß ich thun/ wie wenig er von lachen/</l><lb/>
          <l>wie viel er weinens hat: doch &#x017F;pricht mich diß zur Ruh/</l><lb/>
          <l>daß ich ihn noch mit dir und meines gleichen thu.</l><lb/>
          <l>Sind jemahls Freunde noht/ &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie noht im rei&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Jhr bey&#x017F;eyn i&#x017F;t vor Gold und Scha&#x0364;tzen weit zu prey&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Sie mindern die Gefahr/ halbiren den Verdruß:</l><lb/>
          <l>und &#x017F;ind einander &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r Wagen/ Stab und Fuß.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Steh</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0228] Poetiſcher Waͤlder Alexis gleichsfals auch/ den wenig ſeiner Reuſſen/ Truͤg er ein deutſches Kleid fuͤr Landsmann ſolten heiſſen/ Wie vielmahl hat er uns die lange Zeit verkuͤrtzt/ und froh und frey mit uns die Schalen uͤmmgeſtuͤrtzt. Bald ſtillten unſern Sinn die Koͤnigliche Jagten/ Bald der Armener Wein/ die offtmahls uns betagten; Deß großen Kantzlers Mahl: der Gaͤrten theurer Preiß/ Der Baͤume treffligkeit: der Waſſer-Kuͤnſte fleiß: Deß Koͤnigs Schimpf und Ernſt: die weiſe zu regieren: Deß Adels hoher Stand: das Muſter im Thurnieren: So vieler Voͤlcker Schaar: ſo mancher Wahren Wahl/ und ſo viel anders mehr in ungezaͤhlter Zahl. Jch war geſonnen zwar den Tiger zu beſchauen/ und was Seleukus hier/ dort Cteſiphon erbauen/ Bagdad/ Jch meyne dich: zu ſehn den ſchoͤnen Frat/ was er vor alters weiſt/ von jener großen Stadt. Mir lag Arabien und Syrien im Sinne: Haleppo nahm mich ein/ Jch war wie ſchon darinne: Mich deucht’ ich lieffe ſchon von Scanderien aus: Die See uͤmm Zypern her und Kandien/ ward krauß. Der Wind der trug mich wol vor Graͤzien voruͤber. Bald war ich uͤmm den Po/ bald an der heilgen Tyber/ Bald ſtrenger Rah’ uͤmm dich. Mir war das minſte druͤm/ daß ich ſolt’ hinter mich/ und ſo mich kehren uͤmm. Mein Anſchlag aber fiel/ wie weißlich ich ihn faſte/ wie fleißig ich auff ihn zu Nacht und Tage paſte/ So muſt ich andre ſehn gluͤckſeelger ſeyn als mich; Deß andern Schluß gieng vor/ der meine hinter ſich. Ein Weg muß ſehr gut ſeyn/ den man ſol zweymahl machen. Den aber muß ich thun/ wie wenig er von lachen/ wie viel er weinens hat: doch ſpricht mich diß zur Ruh/ daß ich ihn noch mit dir und meines gleichen thu. Sind jemahls Freunde noht/ ſo ſind ſie noht im reiſen/ Jhr beyſeyn iſt vor Gold und Schaͤtzen weit zu preyſen/ Sie mindern die Gefahr/ halbiren den Verdruß: und ſind einander ſelbſt fuͤr Wagen/ Stab und Fuß. Steh

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/228
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/228>, abgerufen am 08.05.2024.