Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Neues Buch. Wir schrieben gute Nacht ein ieder an die Seinenund letzten uns vermischt mit lachen und mit weinen/ halb furchtsam und halb froh. Wir traten in das Kahn/ und sungen Moskaw nach von seiner Moskaw an. So schwummen wir dahin mit Nymfen gantz ümmsprungen/ die klare Bachara grüst' uns aus heller Zungen. Die Schwester der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/ Sagt' uns der Wolgen an/ da unser Föhrnes Hauß der kühne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Niesen/ das durch gantz Reussen hoch und seltzam ward gepriesen/ uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/ und wagte sich mit uns auff unsern weiten Lauff/ der anfangs langsam fuhr/ gehämmt von falschen Gründen/ Wasiligrod befahl uns erstlich guten Winden. Kusmodenisenof lief häuffig ümm den Strand/ Das laute Sabaksar das klatschet' in die Hand. Kaksagoa erschrack für unser Stücke sausen/ Suiasco lief bestürtzt/ als wir sie liessen brausen. Das Edele Kasan ließ Thor und Mauren stehn/ wolt'/ als wir aus detusch mit uns zu Segel gehn. Samara tantzt' uns nach mit ihrem reinen Flusse. Saratof/ etwas ab/ das stund auff einem Fusse/ sah' uns von fornen zu. Sariza sung uns an/ das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran. Der strenge Zeremiß' und freche Morduine lief ümm die Ufer her nicht halb so wild und kühne/ warff Pfeil' und Bogen hin/ und neigte seine Brust. So hatt' auch sein Kossack' an uns zu setzen lust. Wir kahmen unversehrt an Astrachan/ das schöne/ das/ also bald es uns mit treflichem Gethöne/ vor seinen Mauren hört'/ aus Hauß und Thoren lief/ und über laut Glück zu in unser Salven rieff/ Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/ der Stücken Donner-schlag/ das Jauchtzen der Trompetten/ der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Lust/ So daß man Schertz und Ernst fast nicht zu scheiden wust. Der
Neues Buch. Wir ſchrieben gute Nacht ein ieder an die Seinenund letzten uns vermiſcht mit lachen und mit weinen/ halb furchtſam und halb froh. Wir traten in das Kahn/ und ſungen Moſkaw nach von ſeiner Moſkaw an. So ſchwummen wir dahin mit Nymfen gantz uͤm̃ſprungen/ die klare Bachara gruͤſt’ uns aus heller Zungen. Die Schweſter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/ Sagt’ uns der Wolgen an/ da unſer Foͤhrnes Hauß der kuͤhne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nieſen/ das durch gantz Reuſſen hoch und ſeltzam ward geprieſen/ uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/ und wagte ſich mit uns auff unſern weiten Lauff/ der anfangs langſam fuhr/ gehaͤmmt von falſchen Gruͤnden/ Waſiligrod befahl uns erſtlich guten Winden. Kuſmodeniſenof lief haͤuffig uͤmm den Strand/ Das laute Sabakſar das klatſchet’ in die Hand. Kakſagoa erſchrack fuͤr unſer Stuͤcke ſauſen/ Suiaſco lief beſtuͤrtzt/ als wir ſie lieſſen brauſen. Das Edele Kaſan ließ Thor und Mauren ſtehn/ wolt’/ als wir aus detuſch mit uns zu Segel gehn. Samara tantzt’ uns nach mit ihrem reinen Fluſſe. Saratof/ etwas ab/ das ſtund auff einem Fuſſe/ ſah’ uns von fornen zu. Sariza ſung uns an/ das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran. Der ſtrenge Zeremiß’ und freche Morduine lief uͤmm die Ufer her nicht halb ſo wild und kuͤhne/ warff Pfeil’ und Bogen hin/ und neigte ſeine Bruſt. So hatt’ auch ſein Koſſack’ an uns zu ſetzen luſt. Wir kahmen unverſehrt an Aſtrachan/ das ſchoͤne/ das/ alſo bald es uns mit treflichem Gethoͤne/ vor ſeinen Mauren hoͤrt’/ aus Hauß und Thoren lief/ und uͤber laut Gluͤck zu in unſer Salven rieff/ Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/ der Stuͤcken Donner-ſchlag/ das Jauchtzen der Trompetten/ der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Luſt/ So daß man Schertz und Ernſt faſt nicht zu ſcheiden wuſt. Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0223" n="203"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Neues Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Wir ſchrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen</l><lb/> <l>und letzten uns vermiſcht mit lachen und mit weinen/</l><lb/> <l>halb furchtſam und halb froh. Wir traten in das Kahn/</l><lb/> <l>und ſungen Moſkaw nach von ſeiner Moſkaw an.</l><lb/> <l>So ſchwummen wir dahin mit Nymfen gantz uͤm̃ſprungen/</l><lb/> <l>die klare Bachara gruͤſt’ uns aus heller Zungen.</l><lb/> <l>Die Schweſter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/</l><lb/> <l>Sagt’ uns der Wolgen an/ da unſer Foͤhrnes Hauß</l><lb/> <l>der kuͤhne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nieſen/</l><lb/> <l>das durch gantz Reuſſen hoch und ſeltzam ward geprieſen/</l><lb/> <l>uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/</l><lb/> <l>und wagte ſich mit uns auff unſern weiten Lauff/</l><lb/> <l>der anfangs langſam fuhr/ gehaͤmmt von falſchen Gruͤnden/</l><lb/> <l>Waſiligrod befahl uns erſtlich guten Winden.</l><lb/> <l>Kuſmodeniſenof lief haͤuffig uͤmm den Strand/</l><lb/> <l>Das laute Sabakſar das klatſchet’ in die Hand.</l><lb/> <l>Kakſagoa erſchrack fuͤr unſer Stuͤcke ſauſen/</l><lb/> <l>Suiaſco lief beſtuͤrtzt/ als wir ſie lieſſen brauſen.</l><lb/> <l>Das Edele Kaſan ließ Thor und Mauren ſtehn/</l><lb/> <l>wolt’/ als wir aus detuſch mit uns zu Segel gehn.</l><lb/> <l>Samara tantzt’ uns nach mit ihrem reinen Fluſſe.</l><lb/> <l>Saratof/ etwas ab/ das ſtund auff einem Fuſſe/</l><lb/> <l>ſah’ uns von fornen zu. Sariza ſung uns an/</l><lb/> <l>das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran.</l><lb/> <l>Der ſtrenge Zeremiß’ und freche Morduine</l><lb/> <l>lief uͤmm die Ufer her nicht halb ſo wild und kuͤhne/</l><lb/> <l>warff Pfeil’ und Bogen hin/ und neigte ſeine Bruſt.</l><lb/> <l>So hatt’ auch ſein Koſſack’ an uns zu ſetzen luſt.</l><lb/> <l>Wir kahmen unverſehrt an Aſtrachan/ das ſchoͤne/</l><lb/> <l>das/ alſo bald es uns mit treflichem Gethoͤne/</l><lb/> <l>vor ſeinen Mauren hoͤrt’/ aus Hauß und Thoren lief/</l><lb/> <l>und uͤber laut Gluͤck zu in unſer Salven rieff/</l><lb/> <l>Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/</l><lb/> <l>der Stuͤcken Donner-ſchlag/ das Jauchtzen der Trompetten/</l><lb/> <l>der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Luſt/</l><lb/> <l>So daß man Schertz und Ernſt faſt nicht zu ſcheiden wuſt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [203/0223]
Neues Buch.
Wir ſchrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen
und letzten uns vermiſcht mit lachen und mit weinen/
halb furchtſam und halb froh. Wir traten in das Kahn/
und ſungen Moſkaw nach von ſeiner Moſkaw an.
So ſchwummen wir dahin mit Nymfen gantz uͤm̃ſprungen/
die klare Bachara gruͤſt’ uns aus heller Zungen.
Die Schweſter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/
Sagt’ uns der Wolgen an/ da unſer Foͤhrnes Hauß
der kuͤhne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nieſen/
das durch gantz Reuſſen hoch und ſeltzam ward geprieſen/
uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/
und wagte ſich mit uns auff unſern weiten Lauff/
der anfangs langſam fuhr/ gehaͤmmt von falſchen Gruͤnden/
Waſiligrod befahl uns erſtlich guten Winden.
Kuſmodeniſenof lief haͤuffig uͤmm den Strand/
Das laute Sabakſar das klatſchet’ in die Hand.
Kakſagoa erſchrack fuͤr unſer Stuͤcke ſauſen/
Suiaſco lief beſtuͤrtzt/ als wir ſie lieſſen brauſen.
Das Edele Kaſan ließ Thor und Mauren ſtehn/
wolt’/ als wir aus detuſch mit uns zu Segel gehn.
Samara tantzt’ uns nach mit ihrem reinen Fluſſe.
Saratof/ etwas ab/ das ſtund auff einem Fuſſe/
ſah’ uns von fornen zu. Sariza ſung uns an/
das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran.
Der ſtrenge Zeremiß’ und freche Morduine
lief uͤmm die Ufer her nicht halb ſo wild und kuͤhne/
warff Pfeil’ und Bogen hin/ und neigte ſeine Bruſt.
So hatt’ auch ſein Koſſack’ an uns zu ſetzen luſt.
Wir kahmen unverſehrt an Aſtrachan/ das ſchoͤne/
das/ alſo bald es uns mit treflichem Gethoͤne/
vor ſeinen Mauren hoͤrt’/ aus Hauß und Thoren lief/
und uͤber laut Gluͤck zu in unſer Salven rieff/
Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/
der Stuͤcken Donner-ſchlag/ das Jauchtzen der Trompetten/
der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Luſt/
So daß man Schertz und Ernſt faſt nicht zu ſcheiden wuſt.
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/223 |
Zitationshilfe: | Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/223>, abgerufen am 22.07.2024. |