Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eichendorff, Joseph von: Aus dem Leben eines Taugenichts und das Marmorbild. Berlin, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

der wie in ein goldnes Liebesnetz verstrickt, in das nur
die Masken mit ihren ungeselligen Parodien manche
komische Lücke rissen. Besonders hatte Fortunato sich
diesen Abend mehreremal verkleidet und trieb fortwäh¬
rend seltsam wechselnd sinnreichen Spuk, immer neu
und unerkannt, und oft sich selber überraschend durch
die Kühnheit und tiefe Bedeutsamkeit seines Spieles,
so daß er manchmal plötzlich still wurde vor Wehmuth,
wenn die andern sich halb todt lachen wollten. --

Die schöne Griechin ließ sich indeß nirgends sehen,
sie schien es absichtlich zu vermeiden, dem Florio wie¬
der zu begegnen.

Dagegen hatte ihn der Herr vom Hause recht in
Beschlag genommen. Künstlich und weit ausholend
befragte ihn derselbe weitläuftig um sein früheres Leben,
seine Reisen und seinen künftigen Lebensplan. Florio
konnte dabei gar nicht vertraulich werden, denn Pie¬
tro, so hieß jener, sah fortwährend so beobachtend aus,
als läge hinter alle den feinen Redensarten irgend ein
besonderer Anschlag auf der Lauer. Vergebens sann
er hin und her, dem Grunde dieser zudringlichen Neu¬
gier auf die Spur zu kommen.

Er hatte sich so eben wieder von ihm losgemacht,
als er, um den Ausgang einer Allee herumbeugend, meh¬
reren Masken begegnete, unter denen er unerwartet die
Griechin wieder erblickte. Die Masken sprachen viel und
seltsam durcheinander, die eine Stimme schien ihm be¬
kannt, doch konnte er sich nicht deutlich besinnen. Bald dar¬
auf verlor sich eine Gestalt nach der andern, bis er sich am

der wie in ein goldnes Liebesnetz verſtrickt, in das nur
die Masken mit ihren ungeſelligen Parodien manche
komiſche Luͤcke riſſen. Beſonders hatte Fortunato ſich
dieſen Abend mehreremal verkleidet und trieb fortwaͤh¬
rend ſeltſam wechſelnd ſinnreichen Spuk, immer neu
und unerkannt, und oft ſich ſelber uͤberraſchend durch
die Kuͤhnheit und tiefe Bedeutſamkeit ſeines Spieles,
ſo daß er manchmal ploͤtzlich ſtill wurde vor Wehmuth,
wenn die andern ſich halb todt lachen wollten. —

Die ſchoͤne Griechin ließ ſich indeß nirgends ſehen,
ſie ſchien es abſichtlich zu vermeiden, dem Florio wie¬
der zu begegnen.

Dagegen hatte ihn der Herr vom Hauſe recht in
Beſchlag genommen. Kuͤnſtlich und weit ausholend
befragte ihn derſelbe weitlaͤuftig um ſein fruͤheres Leben,
ſeine Reiſen und ſeinen kuͤnftigen Lebensplan. Florio
konnte dabei gar nicht vertraulich werden, denn Pie¬
tro, ſo hieß jener, ſah fortwaͤhrend ſo beobachtend aus,
als laͤge hinter alle den feinen Redensarten irgend ein
beſonderer Anſchlag auf der Lauer. Vergebens ſann
er hin und her, dem Grunde dieſer zudringlichen Neu¬
gier auf die Spur zu kommen.

Er hatte ſich ſo eben wieder von ihm losgemacht,
als er, um den Ausgang einer Allee herumbeugend, meh¬
reren Masken begegnete, unter denen er unerwartet die
Griechin wieder erblickte. Die Masken ſprachen viel und
ſeltſam durcheinander, die eine Stimme ſchien ihm be¬
kannt, doch konnte er ſich nicht deutlich beſinnen. Bald dar¬
auf verlor ſich eine Geſtalt nach der andern, bis er ſich am

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0183" n="173"/>
der wie in ein goldnes Liebesnetz ver&#x017F;trickt, in das nur<lb/>
die Masken mit ihren unge&#x017F;elligen Parodien manche<lb/>
komi&#x017F;che Lu&#x0364;cke ri&#x017F;&#x017F;en. Be&#x017F;onders hatte Fortunato &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;en Abend mehreremal verkleidet und trieb fortwa&#x0364;<lb/>
rend &#x017F;elt&#x017F;am wech&#x017F;elnd &#x017F;innreichen Spuk, immer neu<lb/>
und unerkannt, und oft &#x017F;ich &#x017F;elber u&#x0364;berra&#x017F;chend durch<lb/>
die Ku&#x0364;hnheit und tiefe Bedeut&#x017F;amkeit &#x017F;eines Spieles,<lb/>
&#x017F;o daß er manchmal plo&#x0364;tzlich &#x017F;till wurde vor Wehmuth,<lb/>
wenn die andern &#x017F;ich halb todt lachen wollten. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Die &#x017F;cho&#x0364;ne Griechin ließ &#x017F;ich indeß nirgends &#x017F;ehen,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;chien es ab&#x017F;ichtlich zu vermeiden, dem Florio wie¬<lb/>
der zu begegnen.</p><lb/>
        <p>Dagegen hatte ihn der Herr vom Hau&#x017F;e recht in<lb/>
Be&#x017F;chlag genommen. Ku&#x0364;n&#x017F;tlich und weit ausholend<lb/>
befragte ihn der&#x017F;elbe weitla&#x0364;uftig um &#x017F;ein fru&#x0364;heres Leben,<lb/>
&#x017F;eine Rei&#x017F;en und &#x017F;einen ku&#x0364;nftigen Lebensplan. Florio<lb/>
konnte dabei gar nicht vertraulich werden, denn Pie¬<lb/>
tro, &#x017F;o hieß jener, &#x017F;ah fortwa&#x0364;hrend &#x017F;o beobachtend aus,<lb/>
als la&#x0364;ge hinter alle den feinen Redensarten irgend ein<lb/>
be&#x017F;onderer An&#x017F;chlag auf der Lauer. Vergebens &#x017F;ann<lb/>
er hin und her, dem Grunde die&#x017F;er zudringlichen Neu¬<lb/>
gier auf die Spur zu kommen.</p><lb/>
        <p>Er hatte &#x017F;ich &#x017F;o eben wieder von ihm losgemacht,<lb/>
als er, um den Ausgang einer Allee herumbeugend, meh¬<lb/>
reren Masken begegnete, unter denen er unerwartet die<lb/>
Griechin wieder erblickte. Die Masken &#x017F;prachen viel und<lb/>
&#x017F;elt&#x017F;am durcheinander, die eine Stimme &#x017F;chien ihm be¬<lb/>
kannt, doch konnte er &#x017F;ich nicht deutlich be&#x017F;innen. Bald dar¬<lb/>
auf verlor &#x017F;ich eine Ge&#x017F;talt nach der andern, bis er &#x017F;ich am<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0183] der wie in ein goldnes Liebesnetz verſtrickt, in das nur die Masken mit ihren ungeſelligen Parodien manche komiſche Luͤcke riſſen. Beſonders hatte Fortunato ſich dieſen Abend mehreremal verkleidet und trieb fortwaͤh¬ rend ſeltſam wechſelnd ſinnreichen Spuk, immer neu und unerkannt, und oft ſich ſelber uͤberraſchend durch die Kuͤhnheit und tiefe Bedeutſamkeit ſeines Spieles, ſo daß er manchmal ploͤtzlich ſtill wurde vor Wehmuth, wenn die andern ſich halb todt lachen wollten. — Die ſchoͤne Griechin ließ ſich indeß nirgends ſehen, ſie ſchien es abſichtlich zu vermeiden, dem Florio wie¬ der zu begegnen. Dagegen hatte ihn der Herr vom Hauſe recht in Beſchlag genommen. Kuͤnſtlich und weit ausholend befragte ihn derſelbe weitlaͤuftig um ſein fruͤheres Leben, ſeine Reiſen und ſeinen kuͤnftigen Lebensplan. Florio konnte dabei gar nicht vertraulich werden, denn Pie¬ tro, ſo hieß jener, ſah fortwaͤhrend ſo beobachtend aus, als laͤge hinter alle den feinen Redensarten irgend ein beſonderer Anſchlag auf der Lauer. Vergebens ſann er hin und her, dem Grunde dieſer zudringlichen Neu¬ gier auf die Spur zu kommen. Er hatte ſich ſo eben wieder von ihm losgemacht, als er, um den Ausgang einer Allee herumbeugend, meh¬ reren Masken begegnete, unter denen er unerwartet die Griechin wieder erblickte. Die Masken ſprachen viel und ſeltſam durcheinander, die eine Stimme ſchien ihm be¬ kannt, doch konnte er ſich nicht deutlich beſinnen. Bald dar¬ auf verlor ſich eine Geſtalt nach der andern, bis er ſich am

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Im Unterschied zur Novelle „Aus dem Leben eines T… [mehr]

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_taugenichts_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_taugenichts_1826/183
Zitationshilfe: Eichendorff, Joseph von: Aus dem Leben eines Taugenichts und das Marmorbild. Berlin, 1826, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_taugenichts_1826/183>, abgerufen am 23.11.2024.