Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich hörte und sprach das Italienische einmal wieder
gern, denn die Sprache bringt doch eine Art von Atmo¬
sphäre des Landes mit. Die guten Menschen sind seit
drey Jahren aus Italien heraus; sie wollen aber, wie
sie sagten, von hier directe nach Haus eilen, nachdem
sie zuvor in Auftrag des Herrn von Spiegel noch
ein Decoration für unser Theater gemalt haben, worüber
Ihr wahrscheinlich nicht böse seyn werdet. Es sind sehr
geschickte Leute; der Eine ist ein Schüler des ersten De¬
corations-Malers in Mayland, und Ihr könnt also eine
gute Decoration hoffen."

Nachdem Friedrich den Tisch abgeräumt hatte, ließ
Goethe sich einen kleinen Plan von Rom vorlegen.
"Für uns Andere, sagte er, wäre Rom auf die Länge
kein Aufenthalt; wer dort bleiben und sich ansiedeln
will, muß heirathen und catholisch werden, sonst hält
er es nicht aus und hat eine schlechte Existenz. Hackert
that sich nicht wenig darauf zu gute, daß er sich als
Protestant so lange dort erhalten."

Goethe zeigte mir sodann auch auf diesem Grundriß
die merkwürdigsten Gebäude und Plätze. "Dieß, sagte
er, ist der Farnesische Garten." War es nicht hier,
sagte ich, wo Sie die Hexenscene des Faust geschrieben?
"Nein, sagte er, das war im Garten Borghese."

Ich erquickte mich darauf ferner an den Landschaften
von Claude Lorrain, und wir sprachen noch Man¬
ches über diesen großen Meister. Sollte ein jetziger

Ich hoͤrte und ſprach das Italieniſche einmal wieder
gern, denn die Sprache bringt doch eine Art von Atmo¬
ſphaͤre des Landes mit. Die guten Menſchen ſind ſeit
drey Jahren aus Italien heraus; ſie wollen aber, wie
ſie ſagten, von hier directe nach Haus eilen, nachdem
ſie zuvor in Auftrag des Herrn von Spiegel noch
ein Decoration fuͤr unſer Theater gemalt haben, woruͤber
Ihr wahrſcheinlich nicht boͤſe ſeyn werdet. Es ſind ſehr
geſchickte Leute; der Eine iſt ein Schuͤler des erſten De¬
corations-Malers in Mayland, und Ihr koͤnnt alſo eine
gute Decoration hoffen.“

Nachdem Friedrich den Tiſch abgeraͤumt hatte, ließ
Goethe ſich einen kleinen Plan von Rom vorlegen.
„Fuͤr uns Andere, ſagte er, waͤre Rom auf die Laͤnge
kein Aufenthalt; wer dort bleiben und ſich anſiedeln
will, muß heirathen und catholiſch werden, ſonſt haͤlt
er es nicht aus und hat eine ſchlechte Exiſtenz. Hackert
that ſich nicht wenig darauf zu gute, daß er ſich als
Proteſtant ſo lange dort erhalten.“

Goethe zeigte mir ſodann auch auf dieſem Grundriß
die merkwuͤrdigſten Gebaͤude und Plaͤtze. „Dieß, ſagte
er, iſt der Farneſiſche Garten.“ War es nicht hier,
ſagte ich, wo Sie die Hexenſcene des Fauſt geſchrieben?
„Nein, ſagte er, das war im Garten Borgheſe.“

Ich erquickte mich darauf ferner an den Landſchaften
von Claude Lorrain, und wir ſprachen noch Man¬
ches uͤber dieſen großen Meiſter. Sollte ein jetziger

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <pb facs="#f0144" n="134"/>
          <p>Ich ho&#x0364;rte und &#x017F;prach das Italieni&#x017F;che einmal wieder<lb/>
gern, denn die Sprache bringt doch eine Art von Atmo¬<lb/>
&#x017F;pha&#x0364;re des Landes mit. Die guten Men&#x017F;chen &#x017F;ind &#x017F;eit<lb/>
drey Jahren aus Italien heraus; &#x017F;ie wollen aber, wie<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;agten, von hier directe nach Haus eilen, nachdem<lb/>
&#x017F;ie zuvor in Auftrag des Herrn <hi rendition="#g">von Spiegel</hi> noch<lb/>
ein Decoration fu&#x0364;r un&#x017F;er Theater gemalt haben, woru&#x0364;ber<lb/>
Ihr wahr&#x017F;cheinlich nicht bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;eyn werdet. Es &#x017F;ind &#x017F;ehr<lb/>
ge&#x017F;chickte Leute; der Eine i&#x017F;t ein Schu&#x0364;ler des er&#x017F;ten De¬<lb/>
corations-Malers in Mayland, und Ihr ko&#x0364;nnt al&#x017F;o eine<lb/>
gute Decoration hoffen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Nachdem Friedrich den Ti&#x017F;ch abgera&#x0364;umt hatte, ließ<lb/>
Goethe &#x017F;ich einen kleinen Plan von Rom vorlegen.<lb/>
&#x201E;Fu&#x0364;r uns Andere, &#x017F;agte er, wa&#x0364;re Rom auf die La&#x0364;nge<lb/>
kein Aufenthalt; wer dort bleiben und &#x017F;ich an&#x017F;iedeln<lb/>
will, muß heirathen und catholi&#x017F;ch werden, &#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;lt<lb/>
er es nicht aus und hat eine &#x017F;chlechte Exi&#x017F;tenz. Hackert<lb/>
that &#x017F;ich nicht wenig darauf zu gute, daß er &#x017F;ich als<lb/>
Prote&#x017F;tant &#x017F;o lange dort erhalten.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Goethe zeigte mir &#x017F;odann auch auf die&#x017F;em Grundriß<lb/>
die merkwu&#x0364;rdig&#x017F;ten Geba&#x0364;ude und Pla&#x0364;tze. &#x201E;Dieß, &#x017F;agte<lb/>
er, i&#x017F;t der Farne&#x017F;i&#x017F;che Garten.&#x201C; War es nicht hier,<lb/>
&#x017F;agte ich, wo Sie die Hexen&#x017F;cene des <hi rendition="#g">Fau&#x017F;t</hi> ge&#x017F;chrieben?<lb/>
&#x201E;Nein, &#x017F;agte er, das war im Garten Borghe&#x017F;e.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ich erquickte mich darauf ferner an den Land&#x017F;chaften<lb/>
von <hi rendition="#g">Claude Lorrain</hi>, und wir &#x017F;prachen noch Man¬<lb/>
ches u&#x0364;ber die&#x017F;en großen Mei&#x017F;ter. Sollte ein jetziger<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0144] Ich hoͤrte und ſprach das Italieniſche einmal wieder gern, denn die Sprache bringt doch eine Art von Atmo¬ ſphaͤre des Landes mit. Die guten Menſchen ſind ſeit drey Jahren aus Italien heraus; ſie wollen aber, wie ſie ſagten, von hier directe nach Haus eilen, nachdem ſie zuvor in Auftrag des Herrn von Spiegel noch ein Decoration fuͤr unſer Theater gemalt haben, woruͤber Ihr wahrſcheinlich nicht boͤſe ſeyn werdet. Es ſind ſehr geſchickte Leute; der Eine iſt ein Schuͤler des erſten De¬ corations-Malers in Mayland, und Ihr koͤnnt alſo eine gute Decoration hoffen.“ Nachdem Friedrich den Tiſch abgeraͤumt hatte, ließ Goethe ſich einen kleinen Plan von Rom vorlegen. „Fuͤr uns Andere, ſagte er, waͤre Rom auf die Laͤnge kein Aufenthalt; wer dort bleiben und ſich anſiedeln will, muß heirathen und catholiſch werden, ſonſt haͤlt er es nicht aus und hat eine ſchlechte Exiſtenz. Hackert that ſich nicht wenig darauf zu gute, daß er ſich als Proteſtant ſo lange dort erhalten.“ Goethe zeigte mir ſodann auch auf dieſem Grundriß die merkwuͤrdigſten Gebaͤude und Plaͤtze. „Dieß, ſagte er, iſt der Farneſiſche Garten.“ War es nicht hier, ſagte ich, wo Sie die Hexenſcene des Fauſt geſchrieben? „Nein, ſagte er, das war im Garten Borgheſe.“ Ich erquickte mich darauf ferner an den Landſchaften von Claude Lorrain, und wir ſprachen noch Man¬ ches uͤber dieſen großen Meiſter. Sollte ein jetziger

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/144
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/144>, abgerufen am 25.11.2024.