verstorbene Gattin soll nicht seine, sondern seines Vor- gängers Tochter gewesen sein!"
Ein Murmeln des Staunens ließ sich hören.
"Der Greis dort drüben ist erschienen, uns den Be- trug zu beweisen."
Onuphis machte eine bejahende Bewegung.
"Jetzt richte ich zuerst an Dich, Prexaspes, meinen Botschafter, die Frage: Jst Dir Nitetis ausdrücklich als Tochter des Amasis übergeben worden?"
"Ausdrücklich! Zwar hatte Nebenchari der hohen Kassandane die andre Zwillingsschwester, Tachot, als die schönere von beiden Königstöchtern, gepriesen; Amasis be- stand aber darauf, Nitetis nach Persien zu schicken. Jch vermuthete, daß er Dich, indem er Dir sein schönstes Kleinod anvertraute, besonders verpflichten wollte, und ließ ab von der Werbung um Tachot, weil mir die Verstorbene, sowohl an Schönheit als an Würde, ihre Schwester zu überragen schien. -- Jn seinem Briefe an Dich schrieb er auch, wie Du Dich erinnern wirst, daß er Dir sein schönstes, liebstes Kind anvertraue."
"Also schrieb er."
"Und sicher war Nitetis die schönere und edlere von Beiden," bestätigte Krösus die Worte des Gesandten. "Uebrigens kam es mir vor, als wäre Tachot der Liebling des ägyptischen Königspaares."
"Ganz gewiß!" fügte Darius hinzu; "Amasis neckte einst Bartja beim Schmause und sagte: ,Sieh' nicht zu tief in Tachot's Augen, denn wärest Du auch ein Gott, so würde ich Dir doch nicht gestatten, dieselbe mit nach Persien zu nehmen!' Der Thronfolger Psamtik war unbe- greiflicher Weise über diese Aeußerung sehr entrüstet und rief dem Könige zu: ,Vater, gedenke des Phanes!'"
verſtorbene Gattin ſoll nicht ſeine, ſondern ſeines Vor- gängers Tochter geweſen ſein!“
Ein Murmeln des Staunens ließ ſich hören.
„Der Greis dort drüben iſt erſchienen, uns den Be- trug zu beweiſen.“
Onuphis machte eine bejahende Bewegung.
„Jetzt richte ich zuerſt an Dich, Prexaspes, meinen Botſchafter, die Frage: Jſt Dir Nitetis ausdrücklich als Tochter des Amaſis übergeben worden?“
„Ausdrücklich! Zwar hatte Nebenchari der hohen Kaſſandane die andre Zwillingsſchweſter, Tachot, als die ſchönere von beiden Königstöchtern, geprieſen; Amaſis be- ſtand aber darauf, Nitetis nach Perſien zu ſchicken. Jch vermuthete, daß er Dich, indem er Dir ſein ſchönſtes Kleinod anvertraute, beſonders verpflichten wollte, und ließ ab von der Werbung um Tachot, weil mir die Verſtorbene, ſowohl an Schönheit als an Würde, ihre Schweſter zu überragen ſchien. — Jn ſeinem Briefe an Dich ſchrieb er auch, wie Du Dich erinnern wirſt, daß er Dir ſein ſchönſtes, liebſtes Kind anvertraue.“
„Alſo ſchrieb er.“
„Und ſicher war Nitetis die ſchönere und edlere von Beiden,“ beſtätigte Kröſus die Worte des Geſandten. „Uebrigens kam es mir vor, als wäre Tachot der Liebling des ägyptiſchen Königspaares.“
„Ganz gewiß!“ fügte Darius hinzu; „Amaſis neckte einſt Bartja beim Schmauſe und ſagte: ‚Sieh’ nicht zu tief in Tachot’s Augen, denn wäreſt Du auch ein Gott, ſo würde ich Dir doch nicht geſtatten, dieſelbe mit nach Perſien zu nehmen!‘ Der Thronfolger Pſamtik war unbe- greiflicher Weiſe über dieſe Aeußerung ſehr entrüſtet und rief dem Könige zu: ‚Vater, gedenke des Phanes!‘“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0058"n="48"/>
verſtorbene Gattin ſoll nicht ſeine, ſondern ſeines Vor-<lb/>
gängers Tochter geweſen ſein!“</p><lb/><p>Ein Murmeln des Staunens ließ ſich hören.</p><lb/><p>„Der Greis dort drüben iſt erſchienen, uns den Be-<lb/>
trug zu beweiſen.“</p><lb/><p>Onuphis machte eine bejahende Bewegung.</p><lb/><p>„Jetzt richte ich zuerſt an Dich, Prexaspes, meinen<lb/>
Botſchafter, die Frage: Jſt Dir Nitetis ausdrücklich als<lb/>
Tochter des Amaſis übergeben worden?“</p><lb/><p>„Ausdrücklich! Zwar hatte Nebenchari der hohen<lb/>
Kaſſandane die andre Zwillingsſchweſter, Tachot, als die<lb/>ſchönere von beiden Königstöchtern, geprieſen; Amaſis be-<lb/>ſtand aber darauf, Nitetis nach Perſien zu ſchicken. Jch<lb/>
vermuthete, daß er Dich, indem er Dir ſein ſchönſtes<lb/>
Kleinod anvertraute, beſonders verpflichten wollte, und<lb/>
ließ ab von der Werbung um Tachot, weil mir die<lb/>
Verſtorbene, ſowohl an Schönheit als an Würde, ihre<lb/>
Schweſter zu überragen ſchien. — Jn ſeinem Briefe an<lb/>
Dich ſchrieb er auch, wie Du Dich erinnern wirſt, daß er<lb/>
Dir ſein ſchönſtes, liebſtes Kind anvertraue.“</p><lb/><p>„Alſo ſchrieb er.“</p><lb/><p>„Und ſicher war Nitetis die ſchönere und edlere von<lb/>
Beiden,“ beſtätigte Kröſus die Worte des Geſandten.<lb/>„Uebrigens kam es mir vor, als wäre Tachot der Liebling<lb/>
des ägyptiſchen Königspaares.“</p><lb/><p>„Ganz gewiß!“ fügte Darius hinzu; „Amaſis neckte<lb/>
einſt Bartja beim Schmauſe und ſagte: ‚Sieh’ nicht zu<lb/>
tief in Tachot’s Augen, denn wäreſt Du auch ein Gott,<lb/>ſo würde ich Dir doch nicht geſtatten, dieſelbe mit nach<lb/>
Perſien zu nehmen!‘ Der Thronfolger Pſamtik war unbe-<lb/>
greiflicher Weiſe über dieſe Aeußerung ſehr entrüſtet und<lb/>
rief dem Könige zu: ‚Vater, gedenke des Phanes!‘“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[48/0058]
verſtorbene Gattin ſoll nicht ſeine, ſondern ſeines Vor-
gängers Tochter geweſen ſein!“
Ein Murmeln des Staunens ließ ſich hören.
„Der Greis dort drüben iſt erſchienen, uns den Be-
trug zu beweiſen.“
Onuphis machte eine bejahende Bewegung.
„Jetzt richte ich zuerſt an Dich, Prexaspes, meinen
Botſchafter, die Frage: Jſt Dir Nitetis ausdrücklich als
Tochter des Amaſis übergeben worden?“
„Ausdrücklich! Zwar hatte Nebenchari der hohen
Kaſſandane die andre Zwillingsſchweſter, Tachot, als die
ſchönere von beiden Königstöchtern, geprieſen; Amaſis be-
ſtand aber darauf, Nitetis nach Perſien zu ſchicken. Jch
vermuthete, daß er Dich, indem er Dir ſein ſchönſtes
Kleinod anvertraute, beſonders verpflichten wollte, und
ließ ab von der Werbung um Tachot, weil mir die
Verſtorbene, ſowohl an Schönheit als an Würde, ihre
Schweſter zu überragen ſchien. — Jn ſeinem Briefe an
Dich ſchrieb er auch, wie Du Dich erinnern wirſt, daß er
Dir ſein ſchönſtes, liebſtes Kind anvertraue.“
„Alſo ſchrieb er.“
„Und ſicher war Nitetis die ſchönere und edlere von
Beiden,“ beſtätigte Kröſus die Worte des Geſandten.
„Uebrigens kam es mir vor, als wäre Tachot der Liebling
des ägyptiſchen Königspaares.“
„Ganz gewiß!“ fügte Darius hinzu; „Amaſis neckte
einſt Bartja beim Schmauſe und ſagte: ‚Sieh’ nicht zu
tief in Tachot’s Augen, denn wäreſt Du auch ein Gott,
ſo würde ich Dir doch nicht geſtatten, dieſelbe mit nach
Perſien zu nehmen!‘ Der Thronfolger Pſamtik war unbe-
greiflicher Weiſe über dieſe Aeußerung ſehr entrüſtet und
rief dem Könige zu: ‚Vater, gedenke des Phanes!‘“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/58>, abgerufen am 17.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.