Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

"Jntaphernes zog uns geschickt genug aus der Schlinge,"
lachte Zopyros, "denn er rief dem Könige zu: ,Wir denken,
daß Du den Vorzug verdienst, weil Du das Gebiet des
Kyros nicht nur ohne Schmälerung besitzest, sondern auch
unser Reich über das Meer hinaus durch die Eroberung
von Aegypten vergrößert hast!' Diese Antwort behagte
jedoch dem Könige nicht, denn er schlug mit der Faust auf
den Tisch und rief: "Schmeichler, elende Schmeichler!"
Jntaphernes erschrak nicht wenig über diesen unerwarte-
ten Angriff; -- der König aber wandte sich an Krösus
und befragte diesen um seine Meinung.

"Mir scheint," antwortete unser kluger Freund, "als
hättest Du den Werth Deines Vaters noch nicht erreicht;
fehlt Dir doch," fügte er begütigend hinzu, "ein Sohn,
wie ihn der hohe Verstorbene in Dir hinterließ 117)."

"Schön, schön," rief die Greisin dem Freunde lä-
chelnd zu, indem sie in die Hände klatschte, "diese Worte hätten
dem vielgewandten Odysseus Ehre gemacht! Aber wie
nahm der König diese mit süßem Honig bestrichene Pille
der Wahrheit auf?"

"Mit großem Beifall. Er dankte dem Krösus und
nannte ihn seinen Freund."

"Jch aber," fuhr der Greis, das Wort ergreifend,
fort, "benutzte die Gelegenheit, um ihn von seinem Vor-
haben, die lange lebenden Athiopen, Ammonier und Kar-
thager zu bekriegen, abzubringen. Von ersterem Volke
weiß man nur märchenhafte Dinge und wird, bekriegt
man dasselbe, mit großen Opfern einen kleinen Gewinn
erkaufen. Die Oase des Ammon ist wegen der Wüste,
welche dieselbe von Aegypten trennt, für ein größeres Heer
kaum zugänglich, und es scheint mir sündhaft, gegen einen
Gott und die Schätze eines solchen, möge man auch nicht

„Jntaphernes zog uns geſchickt genug aus der Schlinge,“
lachte Zopyros, „denn er rief dem Könige zu: ‚Wir denken,
daß Du den Vorzug verdienſt, weil Du das Gebiet des
Kyros nicht nur ohne Schmälerung beſitzeſt, ſondern auch
unſer Reich über das Meer hinaus durch die Eroberung
von Aegypten vergrößert haſt!‘ Dieſe Antwort behagte
jedoch dem Könige nicht, denn er ſchlug mit der Fauſt auf
den Tiſch und rief: „Schmeichler, elende Schmeichler!“
Jntaphernes erſchrak nicht wenig über dieſen unerwarte-
ten Angriff; — der König aber wandte ſich an Kröſus
und befragte dieſen um ſeine Meinung.

„Mir ſcheint,“ antwortete unſer kluger Freund, „als
hätteſt Du den Werth Deines Vaters noch nicht erreicht;
fehlt Dir doch,“ fügte er begütigend hinzu, „ein Sohn,
wie ihn der hohe Verſtorbene in Dir hinterließ 117).“

„Schön, ſchön,“ rief die Greiſin dem Freunde lä-
chelnd zu, indem ſie in die Hände klatſchte, „dieſe Worte hätten
dem vielgewandten Odyſſeus Ehre gemacht! Aber wie
nahm der König dieſe mit ſüßem Honig beſtrichene Pille
der Wahrheit auf?“

„Mit großem Beifall. Er dankte dem Kröſus und
nannte ihn ſeinen Freund.“

„Jch aber,“ fuhr der Greis, das Wort ergreifend,
fort, „benutzte die Gelegenheit, um ihn von ſeinem Vor-
haben, die lange lebenden Athiopen, Ammonier und Kar-
thager zu bekriegen, abzubringen. Von erſterem Volke
weiß man nur märchenhafte Dinge und wird, bekriegt
man daſſelbe, mit großen Opfern einen kleinen Gewinn
erkaufen. Die Oaſe des Ammon iſt wegen der Wüſte,
welche dieſelbe von Aegypten trennt, für ein größeres Heer
kaum zugänglich, und es ſcheint mir ſündhaft, gegen einen
Gott und die Schätze eines ſolchen, möge man auch nicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0184" n="174"/>
        <p>&#x201E;Jntaphernes zog uns ge&#x017F;chickt genug aus der Schlinge,&#x201C;<lb/>
lachte Zopyros, &#x201E;denn er rief dem Könige zu: &#x201A;Wir denken,<lb/>
daß <hi rendition="#g">Du</hi> den Vorzug verdien&#x017F;t, weil Du das Gebiet des<lb/>
Kyros nicht nur ohne Schmälerung be&#x017F;itze&#x017F;t, &#x017F;ondern auch<lb/>
un&#x017F;er Reich über das Meer hinaus durch die Eroberung<lb/>
von Aegypten vergrößert ha&#x017F;t!&#x2018; Die&#x017F;e Antwort behagte<lb/>
jedoch dem Könige nicht, denn er &#x017F;chlug mit der Fau&#x017F;t auf<lb/>
den Ti&#x017F;ch und rief: &#x201E;Schmeichler, elende Schmeichler!&#x201C;<lb/>
Jntaphernes er&#x017F;chrak nicht wenig über die&#x017F;en unerwarte-<lb/>
ten Angriff; &#x2014; der König aber wandte &#x017F;ich an Krö&#x017F;us<lb/>
und befragte die&#x017F;en um &#x017F;eine Meinung.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mir &#x017F;cheint,&#x201C; antwortete un&#x017F;er kluger Freund, &#x201E;als<lb/>
hätte&#x017F;t Du den Werth Deines Vaters noch nicht erreicht;<lb/>
fehlt Dir doch,&#x201C; fügte er begütigend hinzu, &#x201E;ein Sohn,<lb/>
wie ihn der hohe Ver&#x017F;torbene in Dir hinterließ <hi rendition="#sup">117</hi>).&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Schön, &#x017F;chön,&#x201C; rief die Grei&#x017F;in dem Freunde lä-<lb/>
chelnd zu, indem &#x017F;ie in die Hände klat&#x017F;chte, &#x201E;die&#x017F;e Worte hätten<lb/>
dem vielgewandten Ody&#x017F;&#x017F;eus Ehre gemacht! Aber wie<lb/>
nahm der König die&#x017F;e mit &#x017F;üßem Honig be&#x017F;trichene Pille<lb/>
der Wahrheit auf?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mit großem Beifall. Er dankte dem Krö&#x017F;us und<lb/>
nannte ihn &#x017F;einen Freund.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch aber,&#x201C; fuhr der Greis, das Wort ergreifend,<lb/>
fort, &#x201E;benutzte die Gelegenheit, um ihn von &#x017F;einem Vor-<lb/>
haben, die lange lebenden Athiopen, Ammonier und Kar-<lb/>
thager zu bekriegen, abzubringen. Von er&#x017F;terem Volke<lb/>
weiß man nur märchenhafte Dinge und wird, bekriegt<lb/>
man da&#x017F;&#x017F;elbe, mit großen Opfern einen kleinen Gewinn<lb/>
erkaufen. Die Oa&#x017F;e des Ammon i&#x017F;t wegen der Wü&#x017F;te,<lb/>
welche die&#x017F;elbe von Aegypten trennt, für ein größeres Heer<lb/>
kaum zugänglich, und es &#x017F;cheint mir &#x017F;ündhaft, gegen einen<lb/>
Gott und die Schätze eines &#x017F;olchen, möge man auch nicht<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0184] „Jntaphernes zog uns geſchickt genug aus der Schlinge,“ lachte Zopyros, „denn er rief dem Könige zu: ‚Wir denken, daß Du den Vorzug verdienſt, weil Du das Gebiet des Kyros nicht nur ohne Schmälerung beſitzeſt, ſondern auch unſer Reich über das Meer hinaus durch die Eroberung von Aegypten vergrößert haſt!‘ Dieſe Antwort behagte jedoch dem Könige nicht, denn er ſchlug mit der Fauſt auf den Tiſch und rief: „Schmeichler, elende Schmeichler!“ Jntaphernes erſchrak nicht wenig über dieſen unerwarte- ten Angriff; — der König aber wandte ſich an Kröſus und befragte dieſen um ſeine Meinung. „Mir ſcheint,“ antwortete unſer kluger Freund, „als hätteſt Du den Werth Deines Vaters noch nicht erreicht; fehlt Dir doch,“ fügte er begütigend hinzu, „ein Sohn, wie ihn der hohe Verſtorbene in Dir hinterließ 117).“ „Schön, ſchön,“ rief die Greiſin dem Freunde lä- chelnd zu, indem ſie in die Hände klatſchte, „dieſe Worte hätten dem vielgewandten Odyſſeus Ehre gemacht! Aber wie nahm der König dieſe mit ſüßem Honig beſtrichene Pille der Wahrheit auf?“ „Mit großem Beifall. Er dankte dem Kröſus und nannte ihn ſeinen Freund.“ „Jch aber,“ fuhr der Greis, das Wort ergreifend, fort, „benutzte die Gelegenheit, um ihn von ſeinem Vor- haben, die lange lebenden Athiopen, Ammonier und Kar- thager zu bekriegen, abzubringen. Von erſterem Volke weiß man nur märchenhafte Dinge und wird, bekriegt man daſſelbe, mit großen Opfern einen kleinen Gewinn erkaufen. Die Oaſe des Ammon iſt wegen der Wüſte, welche dieſelbe von Aegypten trennt, für ein größeres Heer kaum zugänglich, und es ſcheint mir ſündhaft, gegen einen Gott und die Schätze eines ſolchen, möge man auch nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/184
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/184>, abgerufen am 09.05.2024.