wohnt war, die Frauen in Unwissenheit und Trägheit, nur auf Putz und Ränke sinnend, aufwachsen zu sehen, ebenso wunderbar, als lobenswerth. Darum antwortete er, mit sichtlichem Wohlgefallen: "Es freut mich, daß ich ohne Vermittler mit Dir reden kann. Fahre fort, Dich zu bemühen, die schwere Sprache meiner Väter zu erler- nen; mein Tischgenosse Krösus wird auch in Zukunft Dein Lehrer bleiben."
"Du beglückst mich mit diesem Befehle," rief der Greis, "denn ich könnte mir keine dankbarere und eifrigere Schülerin wünschen, als die Tochter des Amasis."
"Sie bewährt den alten Ruhm ägyptischer Weisheit," erwiederte der König, "und ich denke, daß sie auch die Lehren der Magier, welche sie in unserer Religion unter- richten werden; in kurzer Zeit verstehen und in ihre Seele aufnehmen wird."
Nitetis schlug die Augen nieder. Das Gefürchtete nahte. Statt den ägyptischen, sollte sie von nun an frem- den Göttern dienen.
Kambyses bemerkte nicht ihre innere Bewegung und fuhr fort: "Meine Mutter Kassandane soll Dich in die Pflichten meiner Gattinnen einweihen. Jch selbst werde Dich morgen zu ihr führen. Was Du unschuldiger Weise erlauschtest, wiederhole ich Dir: Du bist meinem Herzen wohlgefällig. Sorge dafür, daß dieses Wohlgefallen er- halten bleibe! Wir wollen versuchen, Dir unsere Heimat lieb zu machen, und, weil ich Dein Freund bin, so gebe ich Dir den Rath, dem Boges, welchen ich Dir entgegen- sandte, liebreich zu begegnen, denn Du wirst ihm in vie- len Dingen zu folgen haben, da er der Vorgesetzte des Weiberhauses ist."
"Mag er auch dem Hause der Weiber vorgesetzt sein,"
wohnt war, die Frauen in Unwiſſenheit und Trägheit, nur auf Putz und Ränke ſinnend, aufwachſen zu ſehen, ebenſo wunderbar, als lobenswerth. Darum antwortete er, mit ſichtlichem Wohlgefallen: „Es freut mich, daß ich ohne Vermittler mit Dir reden kann. Fahre fort, Dich zu bemühen, die ſchwere Sprache meiner Väter zu erler- nen; mein Tiſchgenoſſe Kröſus wird auch in Zukunft Dein Lehrer bleiben.“
„Du beglückſt mich mit dieſem Befehle,“ rief der Greis, „denn ich könnte mir keine dankbarere und eifrigere Schülerin wünſchen, als die Tochter des Amaſis.“
„Sie bewährt den alten Ruhm ägyptiſcher Weisheit,“ erwiederte der König, „und ich denke, daß ſie auch die Lehren der Magier, welche ſie in unſerer Religion unter- richten werden; in kurzer Zeit verſtehen und in ihre Seele aufnehmen wird.“
Nitetis ſchlug die Augen nieder. Das Gefürchtete nahte. Statt den ägyptiſchen, ſollte ſie von nun an frem- den Göttern dienen.
Kambyſes bemerkte nicht ihre innere Bewegung und fuhr fort: „Meine Mutter Kaſſandane ſoll Dich in die Pflichten meiner Gattinnen einweihen. Jch ſelbſt werde Dich morgen zu ihr führen. Was Du unſchuldiger Weiſe erlauſchteſt, wiederhole ich Dir: Du biſt meinem Herzen wohlgefällig. Sorge dafür, daß dieſes Wohlgefallen er- halten bleibe! Wir wollen verſuchen, Dir unſere Heimat lieb zu machen, und, weil ich Dein Freund bin, ſo gebe ich Dir den Rath, dem Boges, welchen ich Dir entgegen- ſandte, liebreich zu begegnen, denn Du wirſt ihm in vie- len Dingen zu folgen haben, da er der Vorgeſetzte des Weiberhauſes iſt.“
„Mag er auch dem Hauſe der Weiber vorgeſetzt ſein,“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0015"n="13"/>
wohnt war, die Frauen in Unwiſſenheit und Trägheit,<lb/>
nur auf Putz und Ränke ſinnend, aufwachſen zu ſehen,<lb/>
ebenſo wunderbar, als lobenswerth. Darum antwortete<lb/>
er, mit ſichtlichem Wohlgefallen: „Es freut mich, daß ich<lb/>
ohne Vermittler mit Dir reden kann. Fahre fort, Dich<lb/>
zu bemühen, die ſchwere Sprache meiner Väter zu erler-<lb/>
nen; mein Tiſchgenoſſe Kröſus wird auch in Zukunft Dein<lb/>
Lehrer bleiben.“</p><lb/><p>„Du beglückſt mich mit dieſem Befehle,“ rief der<lb/>
Greis, „denn ich könnte mir keine dankbarere und eifrigere<lb/>
Schülerin wünſchen, als die Tochter des Amaſis.“</p><lb/><p>„Sie bewährt den alten Ruhm ägyptiſcher Weisheit,“<lb/>
erwiederte der König, „und ich denke, daß ſie auch die<lb/>
Lehren der Magier, welche ſie in unſerer Religion unter-<lb/>
richten werden; in kurzer Zeit verſtehen und in ihre Seele<lb/>
aufnehmen wird.“</p><lb/><p>Nitetis ſchlug die Augen nieder. Das Gefürchtete<lb/>
nahte. Statt den ägyptiſchen, ſollte ſie von nun an frem-<lb/>
den Göttern dienen.</p><lb/><p>Kambyſes bemerkte nicht ihre innere Bewegung und<lb/>
fuhr fort: „Meine Mutter Kaſſandane ſoll Dich in die<lb/>
Pflichten meiner Gattinnen einweihen. Jch ſelbſt werde<lb/>
Dich morgen zu ihr führen. Was Du unſchuldiger Weiſe<lb/>
erlauſchteſt, wiederhole ich Dir: Du biſt meinem Herzen<lb/>
wohlgefällig. Sorge dafür, daß dieſes Wohlgefallen er-<lb/>
halten bleibe! Wir wollen verſuchen, Dir unſere Heimat<lb/>
lieb zu machen, und, weil ich Dein Freund bin, ſo gebe<lb/>
ich Dir den Rath, dem Boges, welchen ich Dir entgegen-<lb/>ſandte, liebreich zu begegnen, denn Du wirſt ihm in vie-<lb/>
len Dingen zu folgen haben, da er der Vorgeſetzte des<lb/>
Weiberhauſes iſt.“</p><lb/><p>„Mag er auch dem Hauſe der Weiber vorgeſetzt ſein,“<lb/></p></div></body></text></TEI>
[13/0015]
wohnt war, die Frauen in Unwiſſenheit und Trägheit,
nur auf Putz und Ränke ſinnend, aufwachſen zu ſehen,
ebenſo wunderbar, als lobenswerth. Darum antwortete
er, mit ſichtlichem Wohlgefallen: „Es freut mich, daß ich
ohne Vermittler mit Dir reden kann. Fahre fort, Dich
zu bemühen, die ſchwere Sprache meiner Väter zu erler-
nen; mein Tiſchgenoſſe Kröſus wird auch in Zukunft Dein
Lehrer bleiben.“
„Du beglückſt mich mit dieſem Befehle,“ rief der
Greis, „denn ich könnte mir keine dankbarere und eifrigere
Schülerin wünſchen, als die Tochter des Amaſis.“
„Sie bewährt den alten Ruhm ägyptiſcher Weisheit,“
erwiederte der König, „und ich denke, daß ſie auch die
Lehren der Magier, welche ſie in unſerer Religion unter-
richten werden; in kurzer Zeit verſtehen und in ihre Seele
aufnehmen wird.“
Nitetis ſchlug die Augen nieder. Das Gefürchtete
nahte. Statt den ägyptiſchen, ſollte ſie von nun an frem-
den Göttern dienen.
Kambyſes bemerkte nicht ihre innere Bewegung und
fuhr fort: „Meine Mutter Kaſſandane ſoll Dich in die
Pflichten meiner Gattinnen einweihen. Jch ſelbſt werde
Dich morgen zu ihr führen. Was Du unſchuldiger Weiſe
erlauſchteſt, wiederhole ich Dir: Du biſt meinem Herzen
wohlgefällig. Sorge dafür, daß dieſes Wohlgefallen er-
halten bleibe! Wir wollen verſuchen, Dir unſere Heimat
lieb zu machen, und, weil ich Dein Freund bin, ſo gebe
ich Dir den Rath, dem Boges, welchen ich Dir entgegen-
ſandte, liebreich zu begegnen, denn Du wirſt ihm in vie-
len Dingen zu folgen haben, da er der Vorgeſetzte des
Weiberhauſes iſt.“
„Mag er auch dem Hauſe der Weiber vorgeſetzt ſein,“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/15>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.