Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

sich Pythagoras selbst zu nennen pflegt 88), gedacht, dann
würde Deine Seele schon gestern ihr schönes Gleichge-
wicht wiedergefunden haben. Der Meister gebietet, man
solle an jedem Abende die Ereignisse, Gefühle und Ge-
danken des vergangenen Tages noch einmal durchleben.
Hättest Du das gethan, so würdest Du gefunden haben,
daß die ungeheuchelte Bewunderung all' Deiner Gäste,
unter denen sich Männer vom höchsten Verdienste befanden,
die Schmähreden eines trunkenen Wüstlings tausendfach
aufwogen; Du hättest Dich als eine Freundin der Götter
fühlen müssen, denn in Deinem Hause gewährten die Un-
sterblichen einem edlen Greise, nach jahrelangem Mißgeschick,
die höchste Wonne, welche nur immer einem Menschen zu
Theil werden kann; endlich nahmen sie Dir einen Freund,
um Dir sofort einen neuen, besseren zu schenken. Keine
Widerrede, und laß mich jetzt mit meiner Bitte beginnen!

"Du weißt, daß man mich bald einen Athener, bald
einen Helikarnassier 89) nennt. Die Jonischen, Aeolischen
und Dorischen Söldner haben sich von jeher mit den Ka-
rischen nicht sonderlich vertragen; darum war mir, dem
Anführer beider Theile, meine, ich möchte sagen dreifache
Herkunft besonders nützlich. So treffliche Eigenschaften
Aristomachus besitzen mag, so wird mich Amasis dennoch
vermissen; -- denn mir gelang es leicht, die schönste Einig-
keit unter dem Söldnerheere herzustellen, während der
Spartaner, den Kariern gegenüber, auf große Schwierig-
keiten stoßen wird.

"Diese meine doppelte Herkunft kommt daher, daß mein
Vater eine Halikarnassierin aus edlem dorischen Geschlechte
zum Weibe hatte, und mit derselben, um das Erbe ihrer
Eltern in Empfang zu nehmen, gerade zu Halikarnassus
verweilte, als ich geboren wurde. -- Obgleich man mich

ſich Pythagoras ſelbſt zu nennen pflegt 88), gedacht, dann
würde Deine Seele ſchon geſtern ihr ſchönes Gleichge-
wicht wiedergefunden haben. Der Meiſter gebietet, man
ſolle an jedem Abende die Ereigniſſe, Gefühle und Ge-
danken des vergangenen Tages noch einmal durchleben.
Hätteſt Du das gethan, ſo würdeſt Du gefunden haben,
daß die ungeheuchelte Bewunderung all’ Deiner Gäſte,
unter denen ſich Männer vom höchſten Verdienſte befanden,
die Schmähreden eines trunkenen Wüſtlings tauſendfach
aufwogen; Du hätteſt Dich als eine Freundin der Götter
fühlen müſſen, denn in Deinem Hauſe gewährten die Un-
ſterblichen einem edlen Greiſe, nach jahrelangem Mißgeſchick,
die höchſte Wonne, welche nur immer einem Menſchen zu
Theil werden kann; endlich nahmen ſie Dir einen Freund,
um Dir ſofort einen neuen, beſſeren zu ſchenken. Keine
Widerrede, und laß mich jetzt mit meiner Bitte beginnen!

„Du weißt, daß man mich bald einen Athener, bald
einen Helikarnaſſier 89) nennt. Die Joniſchen, Aeoliſchen
und Doriſchen Söldner haben ſich von jeher mit den Ka-
riſchen nicht ſonderlich vertragen; darum war mir, dem
Anführer beider Theile, meine, ich möchte ſagen dreifache
Herkunft beſonders nützlich. So treffliche Eigenſchaften
Ariſtomachus beſitzen mag, ſo wird mich Amaſis dennoch
vermiſſen; — denn mir gelang es leicht, die ſchönſte Einig-
keit unter dem Söldnerheere herzuſtellen, während der
Spartaner, den Kariern gegenüber, auf große Schwierig-
keiten ſtoßen wird.

„Dieſe meine doppelte Herkunft kommt daher, daß mein
Vater eine Halikarnaſſierin aus edlem doriſchen Geſchlechte
zum Weibe hatte, und mit derſelben, um das Erbe ihrer
Eltern in Empfang zu nehmen, gerade zu Halikarnaſſus
verweilte, als ich geboren wurde. — Obgleich man mich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0071" n="53"/>
&#x017F;ich Pythagoras &#x017F;elb&#x017F;t zu nennen pflegt <hi rendition="#sup">88</hi>), gedacht, dann<lb/>
würde Deine Seele &#x017F;chon ge&#x017F;tern ihr &#x017F;chönes Gleichge-<lb/>
wicht wiedergefunden haben. Der Mei&#x017F;ter gebietet, man<lb/>
&#x017F;olle an jedem Abende die Ereigni&#x017F;&#x017F;e, Gefühle und Ge-<lb/>
danken des vergangenen Tages noch einmal durchleben.<lb/>
Hätte&#x017F;t Du das gethan, &#x017F;o würde&#x017F;t Du gefunden haben,<lb/>
daß die ungeheuchelte Bewunderung all&#x2019; Deiner Gä&#x017F;te,<lb/>
unter denen &#x017F;ich Männer vom höch&#x017F;ten Verdien&#x017F;te befanden,<lb/>
die Schmähreden eines trunkenen Wü&#x017F;tlings tau&#x017F;endfach<lb/>
aufwogen; Du hätte&#x017F;t Dich als eine Freundin der Götter<lb/>
fühlen mü&#x017F;&#x017F;en, denn in Deinem Hau&#x017F;e gewährten die Un-<lb/>
&#x017F;terblichen einem edlen Grei&#x017F;e, nach jahrelangem Mißge&#x017F;chick,<lb/>
die höch&#x017F;te Wonne, welche nur immer einem Men&#x017F;chen zu<lb/>
Theil werden kann; endlich nahmen &#x017F;ie Dir einen Freund,<lb/>
um Dir &#x017F;ofort einen neuen, be&#x017F;&#x017F;eren zu &#x017F;chenken. Keine<lb/>
Widerrede, und laß mich jetzt mit meiner Bitte beginnen!</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du weißt, daß man mich bald einen Athener, bald<lb/>
einen Helikarna&#x017F;&#x017F;ier <hi rendition="#sup">89</hi>) nennt. Die Joni&#x017F;chen, Aeoli&#x017F;chen<lb/>
und Dori&#x017F;chen Söldner haben &#x017F;ich von jeher mit den Ka-<lb/>
ri&#x017F;chen nicht &#x017F;onderlich vertragen; darum war mir, dem<lb/>
Anführer beider Theile, meine, ich möchte &#x017F;agen dreifache<lb/>
Herkunft be&#x017F;onders nützlich. So treffliche Eigen&#x017F;chaften<lb/>
Ari&#x017F;tomachus be&#x017F;itzen mag, &#x017F;o wird mich Ama&#x017F;is dennoch<lb/>
vermi&#x017F;&#x017F;en; &#x2014; denn mir gelang es leicht, die &#x017F;chön&#x017F;te Einig-<lb/>
keit unter dem Söldnerheere herzu&#x017F;tellen, während der<lb/>
Spartaner, den Kariern gegenüber, auf große Schwierig-<lb/>
keiten &#x017F;toßen wird.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die&#x017F;e meine doppelte Herkunft kommt daher, daß mein<lb/>
Vater eine Halikarna&#x017F;&#x017F;ierin aus edlem dori&#x017F;chen Ge&#x017F;chlechte<lb/>
zum Weibe hatte, und mit der&#x017F;elben, um das Erbe ihrer<lb/>
Eltern in Empfang zu nehmen, gerade zu Halikarna&#x017F;&#x017F;us<lb/>
verweilte, als ich geboren wurde. &#x2014; Obgleich man mich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0071] ſich Pythagoras ſelbſt zu nennen pflegt 88), gedacht, dann würde Deine Seele ſchon geſtern ihr ſchönes Gleichge- wicht wiedergefunden haben. Der Meiſter gebietet, man ſolle an jedem Abende die Ereigniſſe, Gefühle und Ge- danken des vergangenen Tages noch einmal durchleben. Hätteſt Du das gethan, ſo würdeſt Du gefunden haben, daß die ungeheuchelte Bewunderung all’ Deiner Gäſte, unter denen ſich Männer vom höchſten Verdienſte befanden, die Schmähreden eines trunkenen Wüſtlings tauſendfach aufwogen; Du hätteſt Dich als eine Freundin der Götter fühlen müſſen, denn in Deinem Hauſe gewährten die Un- ſterblichen einem edlen Greiſe, nach jahrelangem Mißgeſchick, die höchſte Wonne, welche nur immer einem Menſchen zu Theil werden kann; endlich nahmen ſie Dir einen Freund, um Dir ſofort einen neuen, beſſeren zu ſchenken. Keine Widerrede, und laß mich jetzt mit meiner Bitte beginnen! „Du weißt, daß man mich bald einen Athener, bald einen Helikarnaſſier 89) nennt. Die Joniſchen, Aeoliſchen und Doriſchen Söldner haben ſich von jeher mit den Ka- riſchen nicht ſonderlich vertragen; darum war mir, dem Anführer beider Theile, meine, ich möchte ſagen dreifache Herkunft beſonders nützlich. So treffliche Eigenſchaften Ariſtomachus beſitzen mag, ſo wird mich Amaſis dennoch vermiſſen; — denn mir gelang es leicht, die ſchönſte Einig- keit unter dem Söldnerheere herzuſtellen, während der Spartaner, den Kariern gegenüber, auf große Schwierig- keiten ſtoßen wird. „Dieſe meine doppelte Herkunft kommt daher, daß mein Vater eine Halikarnaſſierin aus edlem doriſchen Geſchlechte zum Weibe hatte, und mit derſelben, um das Erbe ihrer Eltern in Empfang zu nehmen, gerade zu Halikarnaſſus verweilte, als ich geboren wurde. — Obgleich man mich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864/71
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864/71>, abgerufen am 27.04.2024.