Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Droysen, Johann Gustav: Geschichte Alexanders des Großen. Hamburg, [1833].

Bild:
<< vorherige Seite

der als Befehlshaber eines festen Platzes im Baktrischen von Ale-
xander vor Kurzem, weil er den ihm anvertrauten Posten verlassen
hatte, niedergestochen war 88). Epimenes mochte seinem Freunde
nicht länger das Geheimniß verhehlen; er sagte ihm, was bereits
geschehen, was noch im Werke sei. Bestürzt und empört eilte Cha-
rikles zu seines Freundes Bruder Eurylochus, und beschwor ihn
durch schnelle Anzeige den König zu retten; sofort ging dieser in
des Königs Zelt, und entdeckte dem Lagiden Ptolemäus den furcht-
baren Plan. Auf seine Anzeige befahl der König, schleunigst die
Verschworenen nebst Kallisthenes, dessen Verhältniß zu ihnen be-
kannt war, zu verhaften; sie wurden verhört, sie bekannten auf der
Stelle ihren Plan, ihre Genossen, Kallisthenes Mitwissenschaft.
Dann wurde das Heer zum Kriegsgericht berufen, die Gefangenen,
außer Kallisthenes (denn dieser war Grieche) vorgeführt; ber Kö-
nig klagte auf Hochverrath; mit lautem Unwillen hörten die tap-
feren Macedonier von dem Plan und ihres Königs Gefahr. Dann
fragte Alexander die Verschworenen, was sie zu ihrer Vertheidigung
vorzubringen hätten. Hermolaus nahm das Wort, er sprach mit
dem Gefühl eines Märtyrers der Wahrheit und dem ganzen Stelz
der Hoffnungslosigkeit: Alexanders Uebermuth könne kein freier
Mann mehr ertragen; der Macedonier Ruhm sei durch des Kö-
nigs Frevel tausendfach geschändet; gegen Recht und Sitte sei
Philotas hingerichtet, der greise Parmenion meuchlings ermordet,
trunken habe der König den edlen Klitus, der ihm das Leben ge-
rettet, durchbohrt, niemand mehr sei vor dem Despoten sicher; mit
Asiatische Sklaven wolle er um sich sehen; schon sei versucht, freie
Macedonier zur Anbetung zu zwingen; der König wisse, daß er,
Verräther an der Sitte der Väter, mit seinem Medischen Kleide
und seiner Asiatischen Wollust, mit seinem zwischen Rausch und
Schlaf getheilten Leben unter freien Männern verachtet und ge-
fährdet, nur unter Erniedrigten und mit ihm Entarteten seines
unwürdigen Lebens sicher sei; die Verschworenen hätten sich und
die Macedonier befreien wollen, bevor es zu spät gewesen. Die
Macedonier aber, empört über den verruchten Anschlag, steinigten

88) Dieser (Plut. 57.), nicht der Lydische Satrap, der Magne-
sier Menander, scheint bezeichnet zu sein.

der als Befehlshaber eines feſten Platzes im Baktriſchen von Ale-
xander vor Kurzem, weil er den ihm anvertrauten Poſten verlaſſen
hatte, niedergeſtochen war 88). Epimenes mochte ſeinem Freunde
nicht laͤnger das Geheimniß verhehlen; er ſagte ihm, was bereits
geſchehen, was noch im Werke ſei. Beſtuͤrzt und empoͤrt eilte Cha-
rikles zu ſeines Freundes Bruder Eurylochus, und beſchwor ihn
durch ſchnelle Anzeige den Koͤnig zu retten; ſofort ging dieſer in
des Koͤnigs Zelt, und entdeckte dem Lagiden Ptolemaͤus den furcht-
baren Plan. Auf ſeine Anzeige befahl der Koͤnig, ſchleunigſt die
Verſchworenen nebſt Kalliſthenes, deſſen Verhaͤltniß zu ihnen be-
kannt war, zu verhaften; ſie wurden verhoͤrt, ſie bekannten auf der
Stelle ihren Plan, ihre Genoſſen, Kalliſthenes Mitwiſſenſchaft.
Dann wurde das Heer zum Kriegsgericht berufen, die Gefangenen,
außer Kalliſthenes (denn dieſer war Grieche) vorgefuͤhrt; ber Koͤ-
nig klagte auf Hochverrath; mit lautem Unwillen hoͤrten die tap-
feren Macedonier von dem Plan und ihres Koͤnigs Gefahr. Dann
fragte Alexander die Verſchworenen, was ſie zu ihrer Vertheidigung
vorzubringen haͤtten. Hermolaus nahm das Wort, er ſprach mit
dem Gefuͤhl eines Maͤrtyrers der Wahrheit und dem ganzen Stelz
der Hoffnungsloſigkeit: Alexanders Uebermuth koͤnne kein freier
Mann mehr ertragen; der Macedonier Ruhm ſei durch des Koͤ-
nigs Frevel tauſendfach geſchaͤndet; gegen Recht und Sitte ſei
Philotas hingerichtet, der greiſe Parmenion meuchlings ermordet,
trunken habe der Koͤnig den edlen Klitus, der ihm das Leben ge-
rettet, durchbohrt, niemand mehr ſei vor dem Despoten ſicher; mit
Aſiatiſche Sklaven wolle er um ſich ſehen; ſchon ſei verſucht, freie
Macedonier zur Anbetung zu zwingen; der Koͤnig wiſſe, daß er,
Verraͤther an der Sitte der Vaͤter, mit ſeinem Mediſchen Kleide
und ſeiner Aſiatiſchen Wolluſt, mit ſeinem zwiſchen Rauſch und
Schlaf getheilten Leben unter freien Maͤnnern verachtet und ge-
faͤhrdet, nur unter Erniedrigten und mit ihm Entarteten ſeines
unwuͤrdigen Lebens ſicher ſei; die Verſchworenen haͤtten ſich und
die Macedonier befreien wollen, bevor es zu ſpaͤt geweſen. Die
Macedonier aber, empoͤrt uͤber den verruchten Anſchlag, ſteinigten

88) Dieſer (Plut. 57.), nicht der Lydiſche Satrap, der Magne-
ſier Menander, ſcheint bezeichnet zu ſein.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0370" n="356"/>
der als Befehlshaber eines fe&#x017F;ten Platzes im Baktri&#x017F;chen von Ale-<lb/>
xander vor Kurzem, weil er den ihm anvertrauten Po&#x017F;ten verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hatte, niederge&#x017F;tochen war <note place="foot" n="88)">Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">(Plut. 57.)</hi>, nicht der Lydi&#x017F;che Satrap, der Magne-<lb/>
&#x017F;ier Menander, &#x017F;cheint bezeichnet zu &#x017F;ein.</note>. Epimenes mochte &#x017F;einem Freunde<lb/>
nicht la&#x0364;nger das Geheimniß verhehlen; er &#x017F;agte ihm, was bereits<lb/>
ge&#x017F;chehen, was noch im Werke &#x017F;ei. Be&#x017F;tu&#x0364;rzt und empo&#x0364;rt eilte Cha-<lb/>
rikles zu &#x017F;eines Freundes Bruder Eurylochus, und be&#x017F;chwor ihn<lb/>
durch &#x017F;chnelle Anzeige den Ko&#x0364;nig zu retten; &#x017F;ofort ging die&#x017F;er in<lb/>
des Ko&#x0364;nigs Zelt, und entdeckte dem Lagiden Ptolema&#x0364;us den furcht-<lb/>
baren Plan. Auf &#x017F;eine Anzeige befahl der Ko&#x0364;nig, &#x017F;chleunig&#x017F;t die<lb/>
Ver&#x017F;chworenen neb&#x017F;t Kalli&#x017F;thenes, de&#x017F;&#x017F;en Verha&#x0364;ltniß zu ihnen be-<lb/>
kannt war, zu verhaften; &#x017F;ie wurden verho&#x0364;rt, &#x017F;ie bekannten auf der<lb/>
Stelle ihren Plan, ihre Geno&#x017F;&#x017F;en, Kalli&#x017F;thenes Mitwi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft.<lb/>
Dann wurde das Heer zum Kriegsgericht berufen, die Gefangenen,<lb/>
außer Kalli&#x017F;thenes (denn die&#x017F;er war Grieche) vorgefu&#x0364;hrt; ber Ko&#x0364;-<lb/>
nig klagte auf Hochverrath; mit lautem Unwillen ho&#x0364;rten die tap-<lb/>
feren Macedonier von dem Plan und ihres Ko&#x0364;nigs Gefahr. Dann<lb/>
fragte Alexander die Ver&#x017F;chworenen, was &#x017F;ie zu ihrer Vertheidigung<lb/>
vorzubringen ha&#x0364;tten. Hermolaus nahm das Wort, er &#x017F;prach mit<lb/>
dem Gefu&#x0364;hl eines Ma&#x0364;rtyrers der Wahrheit und dem ganzen Stelz<lb/>
der Hoffnungslo&#x017F;igkeit: Alexanders Uebermuth ko&#x0364;nne kein freier<lb/>
Mann mehr ertragen; der Macedonier Ruhm &#x017F;ei durch des Ko&#x0364;-<lb/>
nigs Frevel tau&#x017F;endfach ge&#x017F;cha&#x0364;ndet; gegen Recht und Sitte &#x017F;ei<lb/>
Philotas hingerichtet, der grei&#x017F;e Parmenion meuchlings ermordet,<lb/>
trunken habe der Ko&#x0364;nig den edlen Klitus, der ihm das Leben ge-<lb/>
rettet, durchbohrt, niemand mehr &#x017F;ei vor dem Despoten &#x017F;icher; mit<lb/>
A&#x017F;iati&#x017F;che Sklaven wolle er um &#x017F;ich &#x017F;ehen; &#x017F;chon &#x017F;ei ver&#x017F;ucht, freie<lb/>
Macedonier zur Anbetung zu zwingen; der Ko&#x0364;nig wi&#x017F;&#x017F;e, daß er,<lb/>
Verra&#x0364;ther an der Sitte der Va&#x0364;ter, mit &#x017F;einem Medi&#x017F;chen Kleide<lb/>
und &#x017F;einer A&#x017F;iati&#x017F;chen Wollu&#x017F;t, mit &#x017F;einem zwi&#x017F;chen Rau&#x017F;ch und<lb/>
Schlaf getheilten Leben unter freien Ma&#x0364;nnern verachtet und ge-<lb/>
fa&#x0364;hrdet, nur unter Erniedrigten und mit ihm Entarteten &#x017F;eines<lb/>
unwu&#x0364;rdigen Lebens &#x017F;icher &#x017F;ei; die Ver&#x017F;chworenen ha&#x0364;tten &#x017F;ich und<lb/>
die Macedonier befreien wollen, bevor es zu &#x017F;pa&#x0364;t gewe&#x017F;en. Die<lb/>
Macedonier aber, empo&#x0364;rt u&#x0364;ber den verruchten An&#x017F;chlag, &#x017F;teinigten<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[356/0370] der als Befehlshaber eines feſten Platzes im Baktriſchen von Ale- xander vor Kurzem, weil er den ihm anvertrauten Poſten verlaſſen hatte, niedergeſtochen war 88). Epimenes mochte ſeinem Freunde nicht laͤnger das Geheimniß verhehlen; er ſagte ihm, was bereits geſchehen, was noch im Werke ſei. Beſtuͤrzt und empoͤrt eilte Cha- rikles zu ſeines Freundes Bruder Eurylochus, und beſchwor ihn durch ſchnelle Anzeige den Koͤnig zu retten; ſofort ging dieſer in des Koͤnigs Zelt, und entdeckte dem Lagiden Ptolemaͤus den furcht- baren Plan. Auf ſeine Anzeige befahl der Koͤnig, ſchleunigſt die Verſchworenen nebſt Kalliſthenes, deſſen Verhaͤltniß zu ihnen be- kannt war, zu verhaften; ſie wurden verhoͤrt, ſie bekannten auf der Stelle ihren Plan, ihre Genoſſen, Kalliſthenes Mitwiſſenſchaft. Dann wurde das Heer zum Kriegsgericht berufen, die Gefangenen, außer Kalliſthenes (denn dieſer war Grieche) vorgefuͤhrt; ber Koͤ- nig klagte auf Hochverrath; mit lautem Unwillen hoͤrten die tap- feren Macedonier von dem Plan und ihres Koͤnigs Gefahr. Dann fragte Alexander die Verſchworenen, was ſie zu ihrer Vertheidigung vorzubringen haͤtten. Hermolaus nahm das Wort, er ſprach mit dem Gefuͤhl eines Maͤrtyrers der Wahrheit und dem ganzen Stelz der Hoffnungsloſigkeit: Alexanders Uebermuth koͤnne kein freier Mann mehr ertragen; der Macedonier Ruhm ſei durch des Koͤ- nigs Frevel tauſendfach geſchaͤndet; gegen Recht und Sitte ſei Philotas hingerichtet, der greiſe Parmenion meuchlings ermordet, trunken habe der Koͤnig den edlen Klitus, der ihm das Leben ge- rettet, durchbohrt, niemand mehr ſei vor dem Despoten ſicher; mit Aſiatiſche Sklaven wolle er um ſich ſehen; ſchon ſei verſucht, freie Macedonier zur Anbetung zu zwingen; der Koͤnig wiſſe, daß er, Verraͤther an der Sitte der Vaͤter, mit ſeinem Mediſchen Kleide und ſeiner Aſiatiſchen Wolluſt, mit ſeinem zwiſchen Rauſch und Schlaf getheilten Leben unter freien Maͤnnern verachtet und ge- faͤhrdet, nur unter Erniedrigten und mit ihm Entarteten ſeines unwuͤrdigen Lebens ſicher ſei; die Verſchworenen haͤtten ſich und die Macedonier befreien wollen, bevor es zu ſpaͤt geweſen. Die Macedonier aber, empoͤrt uͤber den verruchten Anſchlag, ſteinigten 88) Dieſer (Plut. 57.), nicht der Lydiſche Satrap, der Magne- ſier Menander, ſcheint bezeichnet zu ſein.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833/370
Zitationshilfe: Droysen, Johann Gustav: Geschichte Alexanders des Großen. Hamburg, [1833], S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833/370>, abgerufen am 08.05.2024.