Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Droysen, Johann Gustav: Geschichte Alexanders des Großen. Hamburg, [1833].

Bild:
<< vorherige Seite

zubrachte, war in vielfacher Beziehung merkwürdig; das Zusammen-
strömen des hohen Persischen Adels, das Eintreffen neuer Kriegs-
völker aus dem Abendlande, mehrere Gesandtschaften Europäischer
und Asiatischer Völker, dazu die glückliche Natur des Baktri-
schen Fruchtlandes, das rüstige Leben unter diesem stets siegrei-
chen Heere, die unendlichen Reichthümer, die in demselben ver-
breitet waren, das bunte Gemisch Macedonischen Soldatenlebens,
Persischer Prunksucht und Hellenischer Hoffahrt, das alles zusam-
men giebt das eben so seltsame wie charakteristische Bild für die
Hofhaltung des Königs Alexander, der sehr wohl wußte, daß er zu
57)

57) Arien und Baktrien zeichnet, so sieht man bald die Uebereinstim-
mung zwischen seinen und den neueren Flußzeichnungen; sein wich-
tigster Fehler ist, die wahre Mündung des Oxus in das Kaspische
Meer für die des Polytimetus, und die Ochusmündung für die des
Oxus gehalten zu haben; fast alles Andere stimmt genau; sein Dra-
gomanes (Arius bei Polyb. X. 49. Orchomanes bei Ammian. Mare.)
ist der Heriroud, zwischen dem und dem Margus (Murghab) die
Stadt Mervrud, die erst Alexandria und später Antiochia Margiana
hieß, lag; sein Dargidus (Darja-Fluß) ist der bei Balk vorüber-
fließende Dahas, endlich sein Hauptstrom Oxus der Fluß von Khul-
lum, der östlichste Strom, der aus jenem wasserreichen Bergrevier seit
Alexander bekannt sein mochte. Noch bleibt der Fluß Zariaspes, von
dessen Mündung etwas südwärts Ptolemäus die gleichnamige Stadt
ansetzt, (gewöhnlich rig und md L'd; in Editt. mg; daraus rib L'd
und mg). Von einem Flusse zwischen Dahas und Murghab wissen
zwar unsere Karten nichts, indeß erfuhr Meyendorf in jenen Gegenden,
daß bei der Stadt Ankoi, über die der Karawanenzug aus Maveral-
nahar nach Herat geht, ein Fluß vorbeifließt, den ich geneigt bin
für den Zariaspes des Ptolemäus zu halten. Ankoi liegt funfzig
Meilen Weges vom Murghab, und ein und zwanzig von Meimoneh,
dreizehn Meilen von der Oxuspassage (bei Kirki), von der man noch
zwei und zwanzig Meilen bis Bochara hat, zwölf Meilen von Balk
(Fraser Append. p. 121.). Wie eine Verwechselung zwischen Bak-
tra und Zariaspa entstehen konnte, ist schwer zu erklären; vielleicht
führte letztere, wie so viele Städte jener Gegend (Tribaktra bei
Ptolemäus, Balk ab Fayin, Chan Balk, Balk ab Bala etc. auch den
Namen Baktra (Baktra e kai Zariatpa), und wurde so leicht mit
dem berühmteren Baktra verwechselt.

zubrachte, war in vielfacher Beziehung merkwuͤrdig; das Zuſammen-
ſtroͤmen des hohen Perſiſchen Adels, das Eintreffen neuer Kriegs-
voͤlker aus dem Abendlande, mehrere Geſandtſchaften Europaͤiſcher
und Aſiatiſcher Voͤlker, dazu die gluͤckliche Natur des Baktri-
ſchen Fruchtlandes, das ruͤſtige Leben unter dieſem ſtets ſiegrei-
chen Heere, die unendlichen Reichthuͤmer, die in demſelben ver-
breitet waren, das bunte Gemiſch Macedoniſchen Soldatenlebens,
Perſiſcher Prunkſucht und Helleniſcher Hoffahrt, das alles zuſam-
men giebt das eben ſo ſeltſame wie charakteriſtiſche Bild fuͤr die
Hofhaltung des Koͤnigs Alexander, der ſehr wohl wußte, daß er zu
57)

57) Arien und Baktrien zeichnet, ſo ſieht man bald die Uebereinſtim-
mung zwiſchen ſeinen und den neueren Flußzeichnungen; ſein wich-
tigſter Fehler iſt, die wahre Muͤndung des Oxus in das Kaspiſche
Meer fuͤr die des Polytimetus, und die Ochusmuͤndung fuͤr die des
Oxus gehalten zu haben; faſt alles Andere ſtimmt genau; ſein Dra-
gomanes (Arius bei Polyb. X. 49. Orchomanes bei Ammian. Mare.)
iſt der Heriroud, zwiſchen dem und dem Margus (Murghab) die
Stadt Mervrud, die erſt Alexandria und ſpaͤter Antiochia Margiana
hieß, lag; ſein Dargidus (Darja-Fluß) iſt der bei Balk voruͤber-
fließende Dahas, endlich ſein Hauptſtrom Oxus der Fluß von Khul-
lum, der oͤſtlichſte Strom, der aus jenem waſſerreichen Bergrevier ſeit
Alexander bekannt ſein mochte. Noch bleibt der Fluß Zariaspes, von
deſſen Muͤndung etwas ſuͤdwaͤrts Ptolemaͤus die gleichnamige Stadt
anſetzt, (gewoͤhnlich ϱιγ̕ und μδ̕ L’δ̕; in Editt. μγ̕; daraus ϱιβ̕ L’δ̕
und μγ̕). Von einem Fluſſe zwiſchen Dahas und Murghab wiſſen
zwar unſere Karten nichts, indeß erfuhr Meyendorf in jenen Gegenden,
daß bei der Stadt Ankoi, uͤber die der Karawanenzug aus Maveral-
nahar nach Herat geht, ein Fluß vorbeifließt, den ich geneigt bin
fuͤr den Zariaspes des Ptolemaͤus zu halten. Ankoi liegt funfzig
Meilen Weges vom Murghab, und ein und zwanzig von Meimoneh,
dreizehn Meilen von der Oxuspaſſage (bei Kirki), von der man noch
zwei und zwanzig Meilen bis Bochara hat, zwoͤlf Meilen von Balk
(Fraser Append. p. 121.). Wie eine Verwechſelung zwiſchen Bak-
tra und Zariaspa entſtehen konnte, iſt ſchwer zu erklaͤren; vielleicht
fuͤhrte letztere, wie ſo viele Staͤdte jener Gegend (Tribaktra bei
Ptolemaͤus, Balk ab Fayin, Chan Balk, Balk ab Bala ꝛc. auch den
Namen Baktra (Βάκτϱα ἡ καὶ Ζαϱίατπα), und wurde ſo leicht mit
dem beruͤhmteren Baktra verwechſelt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0340" n="326"/>
zubrachte, war in vielfacher Beziehung merkwu&#x0364;rdig; das Zu&#x017F;ammen-<lb/>
&#x017F;tro&#x0364;men des hohen Per&#x017F;i&#x017F;chen Adels, das Eintreffen neuer Kriegs-<lb/>
vo&#x0364;lker aus dem Abendlande, mehrere Ge&#x017F;andt&#x017F;chaften Europa&#x0364;i&#x017F;cher<lb/>
und A&#x017F;iati&#x017F;cher Vo&#x0364;lker, dazu die glu&#x0364;ckliche Natur des Baktri-<lb/>
&#x017F;chen Fruchtlandes, das ru&#x0364;&#x017F;tige Leben unter die&#x017F;em &#x017F;tets &#x017F;iegrei-<lb/>
chen Heere, die unendlichen Reichthu&#x0364;mer, die in dem&#x017F;elben ver-<lb/>
breitet waren, das bunte Gemi&#x017F;ch Macedoni&#x017F;chen Soldatenlebens,<lb/>
Per&#x017F;i&#x017F;cher Prunk&#x017F;ucht und Helleni&#x017F;cher Hoffahrt, das alles zu&#x017F;am-<lb/>
men giebt das eben &#x017F;o &#x017F;elt&#x017F;ame wie charakteri&#x017F;ti&#x017F;che Bild fu&#x0364;r die<lb/>
Hofhaltung des Ko&#x0364;nigs Alexander, der &#x017F;ehr wohl wußte, daß er zu<lb/><note xml:id="note-0340" next="#note-0339" place="foot" n="57)">Arien und Baktrien zeichnet, &#x017F;o &#x017F;ieht man bald die Ueberein&#x017F;tim-<lb/>
mung zwi&#x017F;chen &#x017F;einen und den neueren Flußzeichnungen; &#x017F;ein wich-<lb/>
tig&#x017F;ter Fehler i&#x017F;t, die wahre Mu&#x0364;ndung des Oxus in das Kaspi&#x017F;che<lb/>
Meer fu&#x0364;r die des Polytimetus, und die Ochusmu&#x0364;ndung fu&#x0364;r die des<lb/>
Oxus gehalten zu haben; fa&#x017F;t alles Andere &#x017F;timmt genau; &#x017F;ein Dra-<lb/>
gomanes (Arius bei <hi rendition="#aq">Polyb. X. 49. Orchomanes</hi> bei <hi rendition="#aq">Ammian. Mare.</hi>)<lb/>
i&#x017F;t der Heriroud, zwi&#x017F;chen dem und dem Margus (Murghab) die<lb/>
Stadt Mervrud, die er&#x017F;t Alexandria und &#x017F;pa&#x0364;ter Antiochia Margiana<lb/>
hieß, lag; &#x017F;ein Dargidus (Darja-Fluß) i&#x017F;t der bei Balk voru&#x0364;ber-<lb/>
fließende Dahas, endlich &#x017F;ein Haupt&#x017F;trom Oxus der Fluß von Khul-<lb/>
lum, der o&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;te Strom, der aus jenem wa&#x017F;&#x017F;erreichen Bergrevier &#x017F;eit<lb/>
Alexander bekannt &#x017F;ein mochte. Noch bleibt der Fluß Zariaspes, von<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Mu&#x0364;ndung etwas &#x017F;u&#x0364;dwa&#x0364;rts Ptolema&#x0364;us die gleichnamige Stadt<lb/>
an&#x017F;etzt, (gewo&#x0364;hnlich &#x03F1;&#x03B9;&#x03B3;&#x0315; und &#x03BC;&#x03B4;&#x0315; <hi rendition="#aq">L</hi>&#x2019;&#x03B4;&#x0315;; in <hi rendition="#aq">Editt.</hi> &#x03BC;&#x03B3;&#x0315;; daraus &#x03F1;&#x03B9;&#x03B2;&#x0315; <hi rendition="#aq">L</hi>&#x2019;&#x03B4;&#x0315;<lb/>
und &#x03BC;&#x03B3;&#x0315;). Von einem Flu&#x017F;&#x017F;e zwi&#x017F;chen Dahas und Murghab wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zwar un&#x017F;ere Karten nichts, indeß erfuhr Meyendorf in jenen Gegenden,<lb/>
daß bei der Stadt Ankoi, u&#x0364;ber die der Karawanenzug aus Maveral-<lb/>
nahar nach Herat geht, ein Fluß vorbeifließt, den ich geneigt bin<lb/>
fu&#x0364;r den Zariaspes des Ptolema&#x0364;us zu halten. Ankoi liegt funfzig<lb/>
Meilen Weges vom Murghab, und ein und zwanzig von Meimoneh,<lb/>
dreizehn Meilen von der Oxuspa&#x017F;&#x017F;age (bei Kirki), von der man noch<lb/>
zwei und zwanzig Meilen bis Bochara hat, zwo&#x0364;lf Meilen von Balk<lb/>
(<hi rendition="#aq">Fraser Append. p.</hi> 121.). Wie eine Verwech&#x017F;elung zwi&#x017F;chen Bak-<lb/>
tra und Zariaspa ent&#x017F;tehen konnte, i&#x017F;t &#x017F;chwer zu erkla&#x0364;ren; vielleicht<lb/>
fu&#x0364;hrte letztere, wie &#x017F;o viele Sta&#x0364;dte jener Gegend (Tribaktra bei<lb/>
Ptolema&#x0364;us, Balk ab Fayin, Chan Balk, Balk ab Bala &#xA75B;c. auch den<lb/>
Namen Baktra (&#x0392;&#x03AC;&#x03BA;&#x03C4;&#x03F1;&#x03B1; &#x1F21; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x0396;&#x03B1;&#x03F1;&#x03AF;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C0;&#x03B1;), und wurde &#x017F;o leicht mit<lb/>
dem beru&#x0364;hmteren Baktra verwech&#x017F;elt.</note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[326/0340] zubrachte, war in vielfacher Beziehung merkwuͤrdig; das Zuſammen- ſtroͤmen des hohen Perſiſchen Adels, das Eintreffen neuer Kriegs- voͤlker aus dem Abendlande, mehrere Geſandtſchaften Europaͤiſcher und Aſiatiſcher Voͤlker, dazu die gluͤckliche Natur des Baktri- ſchen Fruchtlandes, das ruͤſtige Leben unter dieſem ſtets ſiegrei- chen Heere, die unendlichen Reichthuͤmer, die in demſelben ver- breitet waren, das bunte Gemiſch Macedoniſchen Soldatenlebens, Perſiſcher Prunkſucht und Helleniſcher Hoffahrt, das alles zuſam- men giebt das eben ſo ſeltſame wie charakteriſtiſche Bild fuͤr die Hofhaltung des Koͤnigs Alexander, der ſehr wohl wußte, daß er zu 57) 57) Arien und Baktrien zeichnet, ſo ſieht man bald die Uebereinſtim- mung zwiſchen ſeinen und den neueren Flußzeichnungen; ſein wich- tigſter Fehler iſt, die wahre Muͤndung des Oxus in das Kaspiſche Meer fuͤr die des Polytimetus, und die Ochusmuͤndung fuͤr die des Oxus gehalten zu haben; faſt alles Andere ſtimmt genau; ſein Dra- gomanes (Arius bei Polyb. X. 49. Orchomanes bei Ammian. Mare.) iſt der Heriroud, zwiſchen dem und dem Margus (Murghab) die Stadt Mervrud, die erſt Alexandria und ſpaͤter Antiochia Margiana hieß, lag; ſein Dargidus (Darja-Fluß) iſt der bei Balk voruͤber- fließende Dahas, endlich ſein Hauptſtrom Oxus der Fluß von Khul- lum, der oͤſtlichſte Strom, der aus jenem waſſerreichen Bergrevier ſeit Alexander bekannt ſein mochte. Noch bleibt der Fluß Zariaspes, von deſſen Muͤndung etwas ſuͤdwaͤrts Ptolemaͤus die gleichnamige Stadt anſetzt, (gewoͤhnlich ϱιγ̕ und μδ̕ L’δ̕; in Editt. μγ̕; daraus ϱιβ̕ L’δ̕ und μγ̕). Von einem Fluſſe zwiſchen Dahas und Murghab wiſſen zwar unſere Karten nichts, indeß erfuhr Meyendorf in jenen Gegenden, daß bei der Stadt Ankoi, uͤber die der Karawanenzug aus Maveral- nahar nach Herat geht, ein Fluß vorbeifließt, den ich geneigt bin fuͤr den Zariaspes des Ptolemaͤus zu halten. Ankoi liegt funfzig Meilen Weges vom Murghab, und ein und zwanzig von Meimoneh, dreizehn Meilen von der Oxuspaſſage (bei Kirki), von der man noch zwei und zwanzig Meilen bis Bochara hat, zwoͤlf Meilen von Balk (Fraser Append. p. 121.). Wie eine Verwechſelung zwiſchen Bak- tra und Zariaspa entſtehen konnte, iſt ſchwer zu erklaͤren; vielleicht fuͤhrte letztere, wie ſo viele Staͤdte jener Gegend (Tribaktra bei Ptolemaͤus, Balk ab Fayin, Chan Balk, Balk ab Bala ꝛc. auch den Namen Baktra (Βάκτϱα ἡ καὶ Ζαϱίατπα), und wurde ſo leicht mit dem beruͤhmteren Baktra verwechſelt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833/340
Zitationshilfe: Droysen, Johann Gustav: Geschichte Alexanders des Großen. Hamburg, [1833], S. 326. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/droysen_alexander_1833/340>, abgerufen am 29.03.2024.