Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Die neun und zwantzigste donien und hilff uns. Ein Engel/ sage ich/ und zwar ein guter Engel/ein außerwehlter und gefirmter Engel deß Liechts/ als der nicht/ wie die bö- sen Engel und Seelen-Mörder zu thun pflegen/ die apoleian begehrt/ son- dern sich auß Englischer und holdseliger sumpatheia sehnet und verlanget boetheian kai soterian. 2. Angelus prosopopoietheis, ein verlarvter Engel/ der/ gleich wie in einer Comödi/ eine fremde Gestalt eines Mace- donischen Mannes an sich genommen/ in Macedonischem Habit erschie- nen/ sich in Sitten und Geberden Macedonisch erzeigt/ und nach Mace- donischer Art Griechisch geredet: Also daß Paulus anfangs nicht anders gemeynet/ als er sey ein sterblicher Mensch auß Macedonia/ faßt sich selbst in den Jammer der Macedonier/ und sagt: Hilff uns! 3. Angelus in- terpres totius populi, als ein Dolmetscher/ Anwalt und Fürsprecher deß gantzen Volcks und Königreichs Macedonien. Sie zwar/ die Leute und Jnwohner deß gantzen Lands und Königreichs/ wußten von Paulo so viel/ als die zu Athen vom unbekanten Gott. Sie waren so schröcklich von dem Gott der Finsternuß geblendet/ so tieff in der Sicherheit versenckt/ daß sie den Abgrund ihres Jammers und Elends nicht verstunden/ viel weniger beklagten und um Hülffe schryen. Aber der Engel tritt an ihre Stadt/ repraesentirt ihr äusserste Noth und Seelen-Gefahr/ spricht im Nahmen aller Macedonier Paulum an/ ach komm hernieder/ hilff uns! wir verderben. Was dieser Engel zugeruffen und begehrt/ das ist auch noch aller Wir aber/ die wir allbereit zum Erbtheil der Heiligen im Liecht durch suchung/
Die neun und zwantzigſte donien und hilff uns. Ein Engel/ ſage ich/ und zwar ein guter Engel/ein außerwehlter und gefirmter Engel deß Liechts/ als der nicht/ wie die boͤ- ſen Engel und Seelen-Moͤrder zu thun pflegen/ die ἀϖώλειαν begehrt/ ſon- dern ſich auß Engliſcher und holdſeliger συμϖαθείᾳ ſehnet und verlanget βοήθειαν καὶ σωτηρίαν. 2. Angelus προσωϖοποιηθεὶς, ein verlarvter Engel/ der/ gleich wie in einer Comoͤdi/ eine fremde Geſtalt eines Mace- doniſchen Mannes an ſich genommen/ in Macedoniſchem Habit erſchie- nen/ ſich in Sitten und Geberden Macedoniſch erzeigt/ und nach Mace- doniſcher Art Griechiſch geredet: Alſo daß Paulus anfangs nicht anders gemeynet/ als er ſey ein ſterblicher Menſch auß Macedonia/ faßt ſich ſelbſt in den Jammer der Macedonier/ und ſagt: Hilff uns! 3. Angelus in- terpres totius populi, als ein Dolmetſcher/ Anwalt und Fuͤrſprecher deß gantzen Volcks und Koͤnigreichs Macedonien. Sie zwar/ die Leute und Jnwohner deß gantzen Lands und Koͤnigreichs/ wußten von Paulo ſo viel/ als die zu Athen vom unbekanten Gott. Sie waren ſo ſchroͤcklich von dem Gott der Finſternuß geblendet/ ſo tieff in der Sicherheit verſenckt/ daß ſie den Abgrund ihres Jammers und Elends nicht verſtunden/ viel weniger beklagten und um Huͤlffe ſchryen. Aber der Engel tritt an ihre Stadt/ repræſentirt ihr aͤuſſerſte Noth und Seelen-Gefahr/ ſpricht im Nahmen aller Macedonier Paulum an/ ach komm hernieder/ hilff uns! wir verderben. Was dieſer Engel zugeruffen und begehrt/ das iſt auch noch aller Wir aber/ die wir allbereit zum Erbtheil der Heiligen im Liecht durch ſuchung/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0870" n="846"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die neun und zwantzigſte</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">donien und hilff uns.</hi> Ein Engel/ ſage ich/ und zwar ein guter Engel/<lb/> ein außerwehlter und gefirmter Engel deß Liechts/ als der nicht/ wie die boͤ-<lb/> ſen Engel und Seelen-Moͤrder zu thun pflegen/ die ἀϖώλειαν begehrt/ ſon-<lb/> dern ſich auß Engliſcher und holdſeliger συμϖαθείᾳ ſehnet und verlanget<lb/> βοήθειαν καὶ σωτηρίαν. 2. <hi rendition="#aq">Angelus</hi> προσωϖοποιηθεὶς, ein verlarvter<lb/> Engel/ der/ gleich wie in einer Comoͤdi/ eine fremde Geſtalt eines Mace-<lb/> doniſchen Mannes an ſich genommen/ in Macedoniſchem Habit erſchie-<lb/> nen/ ſich in Sitten und Geberden Macedoniſch erzeigt/ und nach Mace-<lb/> doniſcher Art Griechiſch geredet: Alſo daß Paulus anfangs nicht anders<lb/> gemeynet/ als er ſey ein ſterblicher Menſch auß Macedonia/ faßt ſich ſelbſt<lb/> in den Jammer der Macedonier/ und ſagt: Hilff uns! 3. <hi rendition="#aq">Angelus in-<lb/> terpres totius populi,</hi> als ein Dolmetſcher/ Anwalt und Fuͤrſprecher deß<lb/> gantzen Volcks und Koͤnigreichs Macedonien. Sie zwar/ die Leute und<lb/> Jnwohner deß gantzen Lands und Koͤnigreichs/ wußten von Paulo ſo viel/<lb/> als die zu Athen vom unbekanten Gott. Sie waren ſo ſchroͤcklich von<lb/> dem Gott der Finſternuß geblendet/ ſo tieff in der Sicherheit verſenckt/<lb/> daß ſie den Abgrund ihres Jammers und Elends nicht verſtunden/ viel<lb/> weniger beklagten und um Huͤlffe ſchryen. Aber der Engel tritt an ihre<lb/> Stadt/ <hi rendition="#aq">repræſentirt</hi> ihr aͤuſſerſte Noth und Seelen-Gefahr/ ſpricht im<lb/> Nahmen aller Macedonier Paulum an/ ach komm hernieder/ hilff uns!<lb/> wir verderben.</p><lb/> <p>Was dieſer Engel zugeruffen und begehrt/ das iſt auch noch aller<lb/> unbekehrten Heyden/ Tuͤrcken/ Juden Wunſch und Anſpruch <hi rendition="#aq">interpre-<lb/> tativè,</hi> deren Duͤrfftigkeit redet und zeuget fuͤr ſie/ daß wann ſie recht bey<lb/> Sinnen waͤren/ wann ſie durch ihr verwundet Gewiſſen ſich recht wolten<lb/> anſporen laſſen/ ſo wuͤrden ſie alle uns Chriſten zuruffen und ſagen: Ach<lb/> helffet uns! Ziehet uns zu euch! Wir verderben! Groſſe Herren und<lb/> maͤchtige Potentaten koͤnten hie viel thun/ wann ihnen die Vermehrung<lb/> deß Reichs Chriſti/ als ihres weltlichen Reichs/ mehr angelegen waͤre.</p><lb/> <p>Wir aber/ die wir allbereit zum Erbtheil der Heiligen im Liecht durch<lb/> die H. Tauffe gelanget/ haben uns deßwegen inniglich und hertzlich zuer-<lb/> freuen/ zu dancken und zu ſingen mit David Pſ. 16/6. <hi rendition="#fr">Mir iſt ein<lb/> ſchoͤn Erbtheil worden/</hi> aber auch wol zu zuſehen/ daß wir das groͤſte<lb/> Gluͤck/ deſſen wir theilhafftig worden/ nicht wiederum davon fliegen laſ-<lb/> ſen/ ſondern die Gabe/ die wir einmal empfangen/ feſt halten/ wir ſind noch<lb/> nicht uͤber den Graben/ ob wir zwar durchs rothe Tauff-Meer durchgan-<lb/> gen/ haben wir doch unſere Fuͤſſe noch nicht geſetzt ins Him̃liſche Canaan/<lb/> wir wallen noch in der rauhen Wuͤſteney herum/ und ſind allerhand Ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſuchung/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [846/0870]
Die neun und zwantzigſte
donien und hilff uns. Ein Engel/ ſage ich/ und zwar ein guter Engel/
ein außerwehlter und gefirmter Engel deß Liechts/ als der nicht/ wie die boͤ-
ſen Engel und Seelen-Moͤrder zu thun pflegen/ die ἀϖώλειαν begehrt/ ſon-
dern ſich auß Engliſcher und holdſeliger συμϖαθείᾳ ſehnet und verlanget
βοήθειαν καὶ σωτηρίαν. 2. Angelus προσωϖοποιηθεὶς, ein verlarvter
Engel/ der/ gleich wie in einer Comoͤdi/ eine fremde Geſtalt eines Mace-
doniſchen Mannes an ſich genommen/ in Macedoniſchem Habit erſchie-
nen/ ſich in Sitten und Geberden Macedoniſch erzeigt/ und nach Mace-
doniſcher Art Griechiſch geredet: Alſo daß Paulus anfangs nicht anders
gemeynet/ als er ſey ein ſterblicher Menſch auß Macedonia/ faßt ſich ſelbſt
in den Jammer der Macedonier/ und ſagt: Hilff uns! 3. Angelus in-
terpres totius populi, als ein Dolmetſcher/ Anwalt und Fuͤrſprecher deß
gantzen Volcks und Koͤnigreichs Macedonien. Sie zwar/ die Leute und
Jnwohner deß gantzen Lands und Koͤnigreichs/ wußten von Paulo ſo viel/
als die zu Athen vom unbekanten Gott. Sie waren ſo ſchroͤcklich von
dem Gott der Finſternuß geblendet/ ſo tieff in der Sicherheit verſenckt/
daß ſie den Abgrund ihres Jammers und Elends nicht verſtunden/ viel
weniger beklagten und um Huͤlffe ſchryen. Aber der Engel tritt an ihre
Stadt/ repræſentirt ihr aͤuſſerſte Noth und Seelen-Gefahr/ ſpricht im
Nahmen aller Macedonier Paulum an/ ach komm hernieder/ hilff uns!
wir verderben.
Was dieſer Engel zugeruffen und begehrt/ das iſt auch noch aller
unbekehrten Heyden/ Tuͤrcken/ Juden Wunſch und Anſpruch interpre-
tativè, deren Duͤrfftigkeit redet und zeuget fuͤr ſie/ daß wann ſie recht bey
Sinnen waͤren/ wann ſie durch ihr verwundet Gewiſſen ſich recht wolten
anſporen laſſen/ ſo wuͤrden ſie alle uns Chriſten zuruffen und ſagen: Ach
helffet uns! Ziehet uns zu euch! Wir verderben! Groſſe Herren und
maͤchtige Potentaten koͤnten hie viel thun/ wann ihnen die Vermehrung
deß Reichs Chriſti/ als ihres weltlichen Reichs/ mehr angelegen waͤre.
Wir aber/ die wir allbereit zum Erbtheil der Heiligen im Liecht durch
die H. Tauffe gelanget/ haben uns deßwegen inniglich und hertzlich zuer-
freuen/ zu dancken und zu ſingen mit David Pſ. 16/6. Mir iſt ein
ſchoͤn Erbtheil worden/ aber auch wol zu zuſehen/ daß wir das groͤſte
Gluͤck/ deſſen wir theilhafftig worden/ nicht wiederum davon fliegen laſ-
ſen/ ſondern die Gabe/ die wir einmal empfangen/ feſt halten/ wir ſind noch
nicht uͤber den Graben/ ob wir zwar durchs rothe Tauff-Meer durchgan-
gen/ haben wir doch unſere Fuͤſſe noch nicht geſetzt ins Him̃liſche Canaan/
wir wallen noch in der rauhen Wuͤſteney herum/ und ſind allerhand Ver-
ſuchung/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/870 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 846. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/870>, abgerufen am 18.07.2024. |