Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Die neunzehende aber eine Hauptquell/ Christus/ ein Geist. Joh. 7. Wer an michglaubet/ wie die Schrifft sagt/ von deß Leibe werden Strö- me deß Lebendigen Wassers fliessen; die Erklärung folget bald dar- auff: Das saget er aber von dem Geist/ welchen empfangen solten/ die an ihn glaubten. 3. In qualitate, in der Art und Ei- genschafft; Elims-Brunnen waren süsse Brunnen/ entgegen gesetzt dem bittern Mara-Wasser/ Exod. 15/ 23. darüber das Volck gemurret und gesagt: Was sollen wir trincken? Also haben auch die Apostel zwar auch das bittere Gesetz/ aber fürnemlich das Honig- und Milchsüsse Evangelium predigen sollen. Elims-Brunnen waren voll lebendiger/ ge- sunder/ springender/ überfliessender/ klarer/ heller/ und reiner Wasser/ nicht Cisternen/ stinckende/ faule/ stehende/ ungesunde Pfützfüle/ Froschleiche: Also auch die Apostel haben das Wort deß Lebens geprediget/ ihre Wort waren Geist und Leben/ Joh. 6. Es floß immer fort und fort/ es ließ sich nicht versperren. Augustinus tract. 15. in Joh. Viva aqua dicitur vulgo illa, quae de fonte exit, illa enim, quae colligitur de pluvia in lacunas aut cisternas, aqua viva non dicitur: & si de fonte manave- rit, & in loco aliquo steterit collecta, nec ad se admiserit illud, unde manabat, sed interrupto meatu tanquam a fontis tramite separata fuerit, non dicitur aqua viva, sed illa aqua viva dicitur, quae ma- nans excipitur. Es haben zwar manche feindselige Philister sich unter- standen diese Brunnen zuverstopffen/ der Rath zu Jerusalem hat sie den Aposteln verbotten/ daß sie nicht mehr von JEsu predigen solten. Act. 4. Aber der himmlische Jsaac Christus JEsus hat diese Brunnen wieder eröffnet/ hat ihnen den H. Geist gegeben/ welcher sie behertzt und muthig ge- macht das Evangelium offentlich und ungescheut in der gantzen Welt zu predigen/ da sind diese lebendige Wasser mit solcher Macht von dem Libano geflossen/ daß sie niemand hat können auffhalten/ sie sind durchgedrungen/ und den Garten der Christlichen Kirchen in der gantzen weiten Welt be- feuchtet. 4. In virtute & efficacia, in der Krafft und Tugend; Elims-Brunnen hatten die Krafft und Tugend zubefeuchten in der dür- ren Wüsten/ die nächst-gelegenen Palmbäume fruchtbar zu machen. Psalm. 55. Du suchest das Land heim/ und wässerst es/ und machest es sehr reich/ GOttes Brunnlein hat Wassers die Fülle/ du lässest ihr Geträide wol gerathen/ denn also bauest du das Land/ du tränckest seine Furchen/ und feuchtest sein Gepflügtes/ mit Regen machest du es weich/ und segnest sein Gewächs/ zu träncken und zulöschen/ zu erquicken/ zu waschen/ zu ba- den
Die neunzehende aber eine Hauptquell/ Chriſtus/ ein Geiſt. Joh. 7. Wer an michglaubet/ wie die Schrifft ſagt/ von deß Leibe werden Stroͤ- me deß Lebendigen Waſſers flieſſen; die Erklaͤrung folget bald dar- auff: Das ſaget er aber von dem Geiſt/ welchen empfangen ſolten/ die an ihn glaubten. 3. In qualitate, in der Art und Ei- genſchafft; Elims-Brunnen waren ſuͤſſe Brunnen/ entgegen geſetzt dem bittern Mara-Waſſer/ Exod. 15/ 23. daruͤber das Volck gemurret und geſagt: Was ſollen wir trincken? Alſo haben auch die Apoſtel zwar auch das bittere Geſetz/ aber fuͤrnemlich das Honig- und Milchſuͤſſe Evangelium predigen ſollen. Elims-Brunnen waren voll lebendiger/ ge- ſunder/ ſpringender/ uͤberflieſſender/ klarer/ heller/ und reiner Waſſer/ nicht Ciſternen/ ſtinckende/ faule/ ſtehende/ ungeſunde Pfuͤtzfuͤle/ Froſchleiche: Alſo auch die Apoſtel haben das Wort deß Lebens geprediget/ ihre Wort waren Geiſt und Leben/ Joh. 6. Es floß immer fort und fort/ es ließ ſich nicht verſperren. Auguſtinus tract. 15. in Joh. Viva aqua dicitur vulgò illa, quæ de fonte exit, illa enim, quæ colligitur de pluvia in lacunas aut ciſternas, aqua viva non dicitur: & ſi de fonte manave- rit, & in loco aliquo ſteterit collecta, nec ad ſe admiſerit illud, unde manabat, ſed interrupto meatu tanquam à fontis tramite ſeparata fuerit, non dicitur aqua viva, ſed illa aqua viva dicitur, quæ ma- nans excipitur. Es haben zwar manche feindſelige Philiſter ſich unter- ſtanden dieſe Brunnen zuverſtopffen/ der Rath zu Jeruſalem hat ſie den Apoſteln verbotten/ daß ſie nicht mehr von JEſu predigen ſolten. Act. 4. Aber der himmliſche Jſaac Chriſtus JEſus hat dieſe Brunnen wieder eroͤffnet/ hat ihnen den H. Geiſt gegeben/ welcher ſie behertzt und muthig ge- macht das Evangelium offentlich und ungeſcheut in der gantzen Welt zu predigen/ da ſind dieſe lebendige Waſſer mit ſolcher Macht von dem Libano gefloſſen/ daß ſie niemand hat koͤnnen auffhalten/ ſie ſind durchgedrungen/ und den Garten der Chriſtlichen Kirchen in der gantzen weiten Welt be- feuchtet. 4. In virtute & efficacia, in der Krafft und Tugend; Elims-Brunnen hatten die Krafft und Tugend zubefeuchten in der duͤr- ren Wuͤſten/ die naͤchſt-gelegenen Palmbaͤume fruchtbar zu machen. Pſalm. 55. Du ſucheſt das Land heim/ und waͤſſerſt es/ und macheſt es ſehr reich/ GOttes Brůnnlein hat Waſſers die Fuͤlle/ du laͤſſeſt ihr Getraͤide wol gerathen/ denn alſo baueſt du das Land/ du traͤnckeſt ſeine Furchen/ und feuchteſt ſein Gepfluͤgtes/ mit Regen macheſt du es weich/ und ſegneſt ſein Gewaͤchs/ zu traͤncken und zuloͤſchen/ zu erquicken/ zu waſchen/ zu ba- den
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0624" n="600"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die neunzehende</hi></fw><lb/> aber eine Hauptquell/ Chriſtus/ <hi rendition="#fr">ein Geiſt.</hi> Joh. 7. <hi rendition="#fr">Wer an mich<lb/> glaubet/ wie die Schrifft ſagt/ von deß Leibe werden Stroͤ-<lb/> me deß Lebendigen Waſſers flieſſen;</hi> die Erklaͤrung folget bald dar-<lb/> auff: <hi rendition="#fr">Das ſaget er aber von dem Geiſt/ welchen empfangen<lb/> ſolten/ die an ihn glaubten.</hi> 3. <hi rendition="#aq">In qualitate,</hi> <hi rendition="#fr">in der Art und Ei-<lb/> genſchafft; Elims-Brunnen</hi> waren ſuͤſſe Brunnen/ entgegen geſetzt<lb/> dem bittern Mara-Waſſer/ Exod. 15/ 23. daruͤber das Volck gemurret<lb/> und geſagt: <hi rendition="#fr">Was ſollen wir trincken?</hi> Alſo haben auch die Apoſtel<lb/> zwar auch das bittere Geſetz/ aber fuͤrnemlich das Honig- und Milchſuͤſſe<lb/> Evangelium predigen ſollen. Elims-Brunnen waren voll lebendiger/ ge-<lb/> ſunder/ ſpringender/ uͤberflieſſender/ klarer/ heller/ und reiner Waſſer/ nicht<lb/> Ciſternen/ ſtinckende/ faule/ ſtehende/ ungeſunde Pfuͤtzfuͤle/ Froſchleiche:<lb/> Alſo auch die Apoſtel haben das Wort deß Lebens geprediget/ <hi rendition="#fr">ihre Wort<lb/> waren Geiſt und Leben/</hi> Joh. 6. Es floß immer fort und fort/ es ließ<lb/> ſich nicht verſperren. <hi rendition="#aq">Auguſtinus tract. 15. in Joh. Viva aqua dicitur<lb/> vulgò illa, quæ de fonte exit, illa enim, quæ colligitur de pluvia in<lb/> lacunas aut ciſternas, aqua viva non dicitur: & ſi de fonte manave-<lb/> rit, & in loco aliquo ſteterit collecta, nec ad ſe admiſerit illud, unde<lb/> manabat, ſed interrupto meatu tanquam à fontis tramite ſeparata<lb/> fuerit, non dicitur aqua viva, ſed illa aqua viva dicitur, quæ ma-<lb/> nans excipitur.</hi> Es haben zwar manche feindſelige Philiſter ſich unter-<lb/> ſtanden dieſe Brunnen zuverſtopffen/ der Rath zu Jeruſalem hat ſie den<lb/> Apoſteln verbotten/ daß ſie nicht mehr von JEſu predigen ſolten. <hi rendition="#aq">Act.</hi> 4.<lb/> Aber der himmliſche Jſaac Chriſtus JEſus hat dieſe Brunnen wieder<lb/> eroͤffnet/ hat ihnen den H. Geiſt gegeben/ welcher ſie behertzt und muthig ge-<lb/> macht das Evangelium offentlich und ungeſcheut in der gantzen Welt zu<lb/> predigen/ da ſind dieſe lebendige Waſſer mit ſolcher Macht von dem Libano<lb/> gefloſſen/ daß ſie niemand hat koͤnnen auffhalten/ ſie ſind durchgedrungen/<lb/> und den Garten der Chriſtlichen Kirchen in der gantzen weiten Welt be-<lb/> feuchtet. 4. <hi rendition="#aq">In virtute & efficacia,</hi> <hi rendition="#fr">in der Krafft und Tugend;</hi><lb/> Elims-Brunnen hatten die Krafft und Tugend zubefeuchten in der duͤr-<lb/> ren Wuͤſten/ die naͤchſt-gelegenen Palmbaͤume fruchtbar zu machen.<lb/> Pſalm. 55. <hi rendition="#fr">Du ſucheſt das Land heim/ und waͤſſerſt es/ und<lb/> macheſt es ſehr reich/ GOttes Brůnnlein hat Waſſers die<lb/> Fuͤlle/ du laͤſſeſt ihr Getraͤide wol gerathen/ denn alſo baueſt<lb/> du das Land/ du traͤnckeſt ſeine Furchen/ und feuchteſt ſein<lb/> Gepfluͤgtes/ mit Regen macheſt du es weich/ und ſegneſt ſein<lb/> Gewaͤchs/</hi> zu traͤncken und zuloͤſchen/ zu erquicken/ zu waſchen/ zu ba-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [600/0624]
Die neunzehende
aber eine Hauptquell/ Chriſtus/ ein Geiſt. Joh. 7. Wer an mich
glaubet/ wie die Schrifft ſagt/ von deß Leibe werden Stroͤ-
me deß Lebendigen Waſſers flieſſen; die Erklaͤrung folget bald dar-
auff: Das ſaget er aber von dem Geiſt/ welchen empfangen
ſolten/ die an ihn glaubten. 3. In qualitate, in der Art und Ei-
genſchafft; Elims-Brunnen waren ſuͤſſe Brunnen/ entgegen geſetzt
dem bittern Mara-Waſſer/ Exod. 15/ 23. daruͤber das Volck gemurret
und geſagt: Was ſollen wir trincken? Alſo haben auch die Apoſtel
zwar auch das bittere Geſetz/ aber fuͤrnemlich das Honig- und Milchſuͤſſe
Evangelium predigen ſollen. Elims-Brunnen waren voll lebendiger/ ge-
ſunder/ ſpringender/ uͤberflieſſender/ klarer/ heller/ und reiner Waſſer/ nicht
Ciſternen/ ſtinckende/ faule/ ſtehende/ ungeſunde Pfuͤtzfuͤle/ Froſchleiche:
Alſo auch die Apoſtel haben das Wort deß Lebens geprediget/ ihre Wort
waren Geiſt und Leben/ Joh. 6. Es floß immer fort und fort/ es ließ
ſich nicht verſperren. Auguſtinus tract. 15. in Joh. Viva aqua dicitur
vulgò illa, quæ de fonte exit, illa enim, quæ colligitur de pluvia in
lacunas aut ciſternas, aqua viva non dicitur: & ſi de fonte manave-
rit, & in loco aliquo ſteterit collecta, nec ad ſe admiſerit illud, unde
manabat, ſed interrupto meatu tanquam à fontis tramite ſeparata
fuerit, non dicitur aqua viva, ſed illa aqua viva dicitur, quæ ma-
nans excipitur. Es haben zwar manche feindſelige Philiſter ſich unter-
ſtanden dieſe Brunnen zuverſtopffen/ der Rath zu Jeruſalem hat ſie den
Apoſteln verbotten/ daß ſie nicht mehr von JEſu predigen ſolten. Act. 4.
Aber der himmliſche Jſaac Chriſtus JEſus hat dieſe Brunnen wieder
eroͤffnet/ hat ihnen den H. Geiſt gegeben/ welcher ſie behertzt und muthig ge-
macht das Evangelium offentlich und ungeſcheut in der gantzen Welt zu
predigen/ da ſind dieſe lebendige Waſſer mit ſolcher Macht von dem Libano
gefloſſen/ daß ſie niemand hat koͤnnen auffhalten/ ſie ſind durchgedrungen/
und den Garten der Chriſtlichen Kirchen in der gantzen weiten Welt be-
feuchtet. 4. In virtute & efficacia, in der Krafft und Tugend;
Elims-Brunnen hatten die Krafft und Tugend zubefeuchten in der duͤr-
ren Wuͤſten/ die naͤchſt-gelegenen Palmbaͤume fruchtbar zu machen.
Pſalm. 55. Du ſucheſt das Land heim/ und waͤſſerſt es/ und
macheſt es ſehr reich/ GOttes Brůnnlein hat Waſſers die
Fuͤlle/ du laͤſſeſt ihr Getraͤide wol gerathen/ denn alſo baueſt
du das Land/ du traͤnckeſt ſeine Furchen/ und feuchteſt ſein
Gepfluͤgtes/ mit Regen macheſt du es weich/ und ſegneſt ſein
Gewaͤchs/ zu traͤncken und zuloͤſchen/ zu erquicken/ zu waſchen/ zu ba-
den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |