Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Ein und Sechszigste (Achte)
ich zum (Triumph) Pfeiler in dem Tempel meines Gottes
machen/ und soll nicht mehr hinaus gehen?

Freylich ist dem also! Sie werden nicht hinaus gehen/ motu locali
& passibus pedum,
nemlich/ einen Schritt nach dem andern mit ihren
Hieron. in
h. l. p.
260.
Füssen/ sondern/ wie es Hieronymus wohl erklärt: Egredientur non lo-
co, sed intelligentia,
Sie werden nicht hinaus gehen nach dem Ort/ son-
Aug. l. 20.
C. D. c.
22.
dern mit ihrem Verstande. Augustinus movirt ebenmässige Frage: Sed
quomodo egredientur boni ad poenas malorum? nunquid corporis
motu beatas illas relicturi sedes & ad loca poenalia perrecturi, ut malo-
rum tormenta conspiciant praesentia corporali? absit! sed egredientur
per scientiam; & mox: quia quod extra est, cognituri sunt: contra,
qui erunt in poenis, quid agatur intus in gaudio Domini, nescient.
Wie/
fragt er/ werden die Frommen dann heraus gehen der Verdamten Straff
zu beschauen? Werden sie etwan mit Bewegung des Leibes ihre seelige
Wohnung verlassen/ und an die höllische Wahlstatt oder Marter-Hauß
kommen/ daß sie der Verdamten Pein ansehen mit leiblicher Gegenwart?
Das sey ferne! sondern sie werden heraus gehen durch die Wissenschafft;
Vnd bald darauff setzet er die Vrsach: Dieweil sie wissen werden/ was
ausser der Seeligkeit geschicht/ da hingegen die andern in der Marter nicht
wissen werden/ was in der ewigen Freude geschiehet. Gleich wie der jeni-
ge/ so da lieset und betrachtet die Sündfluth/ der gehet heraus mit Noah
und beschauet die toden Leichnam/ so allenthalben durchs Wasser hinge-
richtet worden; Wer betrachtet die Histori von Sodom und Gomorrha/
der gehet heraus mit Abraham/ und beschauet die Schwefel-Asche; Wer
da lieset oder höret die alten Historien von den Märtyrern; die grausame
Tyranney der Spanier mit den armen Leuten in der Neuen Welt/ der ge-
het heraus mit seinem Gemüthe/ nicht mit dem Leibe an den Ort/ sondern
bildets ihm nicht anders ein/ als sehe ers für Augen! Also viel mehr die
Außerwehlten werden solches thun können in ihrem vollkommenen Liecht
und Erkäntnüß als in einem Spiegel.

Es stellet uns der Prophet vor Augen III. Coelites specta-
tores,
die neuen Himmels-Burger als Schauer der gantzen
Trag
oedi und aller spectacul, die alles anschauen mit hellen Adlers-
Augen; Gleich wie andere Geheimnüß/ also auch dieses Marter-Werck
1. Cor. 13.
12.
sehen sie nicht mehr in einem tunckeln Wort/ als durch einen Spiegel/
sondern gleichsam von Angesicht zu Angesicht/ ohne Jrrung und Anstoß;
mit reinen Augen/ da kein unordentlicher affect oder verdamliche epikhaire
kakia und Schaden-Freude Platz findet; Zwar die verstockten Juden/

als ihr

Die Ein und Sechszigſte (Achte)
ich zum (Triumph) Pfeiler in dem Tempel meines Gottes
machen/ und ſoll nicht mehr hinaus gehen?

Freylich iſt dem alſo! Sie werden nicht hinaus gehen/ motu locali
& paſſibus pedum,
nemlich/ einen Schritt nach dem andern mit ihren
Hieron. in
h. l. p.
260.
Fuͤſſen/ ſondern/ wie es Hieronymus wohl erklaͤrt: Egredientur non lo-
co, ſed intelligentiâ,
Sie werden nicht hinaus gehen nach dem Ort/ ſon-
Aug. l. 20.
C. D. c.
22.
dern mit ihrem Verſtande. Auguſtinus movirt ebenmaͤſſige Frage: Sed
quomodo egredientur boni ad pœnas malorum? nunquid corporis
motu beatas illas relicturi ſedes & ad loca pœnalia perrecturi, ut malo-
rum tormenta conſpiciant præſentiâ corporali? abſit! ſed egredientur
per ſcientiam; & mox: quia quod extra eſt, cognituri ſunt: contrà,
qui erunt in pœnis, quid agatur intùs in gaudio Domini, neſcient.
Wie/
fragt er/ werden die Frommen dann heraus gehen der Verdamten Straff
zu beſchauen? Werden ſie etwan mit Bewegung des Leibes ihre ſeelige
Wohnung verlaſſen/ und an die hoͤlliſche Wahlſtatt oder Marter-Hauß
kommen/ daß ſie der Verdamten Pein anſehen mit leiblicher Gegenwart?
Das ſey ferne! ſondern ſie werden heraus gehen durch die Wiſſenſchafft;
Vnd bald darauff ſetzet er die Vrſach: Dieweil ſie wiſſen werden/ was
auſſer der Seeligkeit geſchicht/ da hingegen die andern in der Marter nicht
wiſſen werden/ was in der ewigen Freude geſchiehet. Gleich wie der jeni-
ge/ ſo da lieſet und betrachtet die Suͤndfluth/ der gehet heraus mit Noah
und beſchauet die toden Leichnam/ ſo allenthalben durchs Waſſer hinge-
richtet worden; Wer betrachtet die Hiſtori von Sodom und Gomorrha/
der gehet heraus mit Abraham/ und beſchauet die Schwefel-Aſche; Wer
da lieſet oder hoͤret die alten Hiſtorien von den Maͤrtyrern; die grauſame
Tyranney der Spanier mit den armen Leuten in der Neuen Welt/ der ge-
het heraus mit ſeinem Gemuͤthe/ nicht mit dem Leibe an den Ort/ ſondern
bildets ihm nicht anders ein/ als ſehe ers fuͤr Augen! Alſo viel mehr die
Außerwehlten werden ſolches thun koͤnnen in ihrem vollkommenen Liecht
und Erkaͤntnuͤß als in einem Spiegel.

Es ſtellet uns der Prophet vor Augen III. Cœlites ſpecta-
tores,
die neuen Himmels-Burger als Schauer der gantzen
Trag
œdi und aller ſpectacul, die alles anſchauen mit hellen Adlers-
Augen; Gleich wie andere Geheimnuͤß/ alſo auch dieſes Marter-Werck
1. Cor. 13.
12.
ſehen ſie nicht mehr in einem tunckeln Wort/ als durch einen Spiegel/
ſondern gleichſam von Angeſicht zu Angeſicht/ ohne Jrrung und Anſtoß;
mit reinen Augen/ da kein unordentlicher affect oder verdamliche ἐπιχαιρε
κακία und Schaden-Freude Platz findet; Zwar die verſtockten Juden/

als ihr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0772" n="740"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Ein und Sechszig&#x017F;te (Achte)</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">ich zum</hi> (Triumph) <hi rendition="#fr">Pfeiler in dem Tempel meines Gottes<lb/>
machen/ und &#x017F;oll nicht mehr hinaus gehen?</hi></p><lb/>
          <p>Freylich i&#x017F;t dem al&#x017F;o! Sie werden nicht hinaus gehen/ <hi rendition="#aq">motu locali<lb/>
&amp; pa&#x017F;&#x017F;ibus pedum,</hi> nemlich/ einen Schritt nach dem andern mit ihren<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Hieron. in<lb/>
h. l. p.</hi> 260.</note>Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern/ wie es <hi rendition="#aq">Hieronymus</hi> wohl erkla&#x0364;rt: <hi rendition="#aq">Egredientur non lo-<lb/>
co, &#x017F;ed intelligentiâ,</hi> Sie werden nicht hinaus gehen nach dem Ort/ &#x017F;on-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Aug. l. 20.<lb/>
C. D. c.</hi> 22.</note>dern mit ihrem Ver&#x017F;tande. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus mov</hi>irt ebenma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Frage: <hi rendition="#aq">Sed<lb/>
quomodo egredientur boni ad p&#x0153;nas malorum? nunquid corporis<lb/>
motu beatas illas relicturi &#x017F;edes &amp; ad loca p&#x0153;nalia perrecturi, ut malo-<lb/>
rum tormenta con&#x017F;piciant præ&#x017F;entiâ corporali? ab&#x017F;it! &#x017F;ed egredientur<lb/>
per &#x017F;cientiam; &amp; mox: quia quod extra e&#x017F;t, cognituri &#x017F;unt: contrà,<lb/>
qui erunt in p&#x0153;nis, quid agatur intùs in gaudio Domini, ne&#x017F;cient.</hi> Wie/<lb/>
fragt er/ werden die Frommen dann heraus gehen der Verdamten Straff<lb/>
zu be&#x017F;chauen? Werden &#x017F;ie etwan mit Bewegung des Leibes ihre &#x017F;eelige<lb/>
Wohnung verla&#x017F;&#x017F;en/ und an die ho&#x0364;lli&#x017F;che Wahl&#x017F;tatt oder Marter-Hauß<lb/>
kommen/ daß &#x017F;ie der Verdamten Pein an&#x017F;ehen mit leiblicher Gegenwart?<lb/>
Das &#x017F;ey ferne! &#x017F;ondern &#x017F;ie werden heraus gehen durch die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft;<lb/>
Vnd bald darauff &#x017F;etzet er die Vr&#x017F;ach: Dieweil &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en werden/ was<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er der Seeligkeit ge&#x017F;chicht/ da hingegen die andern in der Marter nicht<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en werden/ was in der ewigen Freude ge&#x017F;chiehet. Gleich wie der jeni-<lb/>
ge/ &#x017F;o da lie&#x017F;et und betrachtet die Su&#x0364;ndfluth/ der gehet heraus mit Noah<lb/>
und be&#x017F;chauet die toden Leichnam/ &#x017F;o allenthalben durchs Wa&#x017F;&#x017F;er hinge-<lb/>
richtet worden; Wer betrachtet die Hi&#x017F;tori von Sodom und Gomorrha/<lb/>
der gehet heraus mit Abraham/ und be&#x017F;chauet die Schwefel-A&#x017F;che; Wer<lb/>
da lie&#x017F;et oder ho&#x0364;ret die alten Hi&#x017F;torien von den Ma&#x0364;rtyrern; die grau&#x017F;ame<lb/>
Tyranney der Spanier mit den armen Leuten in der Neuen Welt/ der ge-<lb/>
het heraus mit &#x017F;einem Gemu&#x0364;the/ nicht mit dem Leibe an den Ort/ &#x017F;ondern<lb/>
bildets ihm nicht anders ein/ als &#x017F;ehe ers fu&#x0364;r Augen! Al&#x017F;o viel mehr die<lb/>
Außerwehlten werden &#x017F;olches thun ko&#x0364;nnen in ihrem vollkommenen Liecht<lb/>
und Erka&#x0364;ntnu&#x0364;ß als in einem Spiegel.</p><lb/>
          <p>Es &#x017F;tellet uns <hi rendition="#fr">der Prophet</hi> vor Augen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">III.</hi> C&#x0153;lites &#x017F;pecta-<lb/>
tores,</hi> <hi rendition="#fr">die neuen Himmels-Burger als Schauer der gantzen<lb/>
Trag</hi><hi rendition="#aq">&#x0153;</hi><hi rendition="#fr">di und aller</hi> <hi rendition="#aq">&#x017F;pectacul,</hi> die alles an&#x017F;chauen mit hellen Adlers-<lb/>
Augen; Gleich wie andere Geheimnu&#x0364;ß/ al&#x017F;o auch die&#x017F;es Marter-Werck<lb/><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Cor.</hi> 13.<lb/>
12.</note>&#x017F;ehen &#x017F;ie nicht mehr in einem tunckeln Wort/ als durch einen Spiegel/<lb/>
&#x017F;ondern gleich&#x017F;am von Ange&#x017F;icht zu Ange&#x017F;icht/ ohne Jrrung und An&#x017F;toß;<lb/>
mit reinen Augen/ da kein unordentlicher <hi rendition="#aq">affect</hi> oder verdamliche &#x1F10;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B1;&#x03B9;&#x03C1;&#x03B5;<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x03BA;&#x03AF;&#x03B1; und Schaden-Freude Platz findet; Zwar die ver&#x017F;tockten Juden/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als ihr</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[740/0772] Die Ein und Sechszigſte (Achte) ich zum (Triumph) Pfeiler in dem Tempel meines Gottes machen/ und ſoll nicht mehr hinaus gehen? Freylich iſt dem alſo! Sie werden nicht hinaus gehen/ motu locali & paſſibus pedum, nemlich/ einen Schritt nach dem andern mit ihren Fuͤſſen/ ſondern/ wie es Hieronymus wohl erklaͤrt: Egredientur non lo- co, ſed intelligentiâ, Sie werden nicht hinaus gehen nach dem Ort/ ſon- dern mit ihrem Verſtande. Auguſtinus movirt ebenmaͤſſige Frage: Sed quomodo egredientur boni ad pœnas malorum? nunquid corporis motu beatas illas relicturi ſedes & ad loca pœnalia perrecturi, ut malo- rum tormenta conſpiciant præſentiâ corporali? abſit! ſed egredientur per ſcientiam; & mox: quia quod extra eſt, cognituri ſunt: contrà, qui erunt in pœnis, quid agatur intùs in gaudio Domini, neſcient. Wie/ fragt er/ werden die Frommen dann heraus gehen der Verdamten Straff zu beſchauen? Werden ſie etwan mit Bewegung des Leibes ihre ſeelige Wohnung verlaſſen/ und an die hoͤlliſche Wahlſtatt oder Marter-Hauß kommen/ daß ſie der Verdamten Pein anſehen mit leiblicher Gegenwart? Das ſey ferne! ſondern ſie werden heraus gehen durch die Wiſſenſchafft; Vnd bald darauff ſetzet er die Vrſach: Dieweil ſie wiſſen werden/ was auſſer der Seeligkeit geſchicht/ da hingegen die andern in der Marter nicht wiſſen werden/ was in der ewigen Freude geſchiehet. Gleich wie der jeni- ge/ ſo da lieſet und betrachtet die Suͤndfluth/ der gehet heraus mit Noah und beſchauet die toden Leichnam/ ſo allenthalben durchs Waſſer hinge- richtet worden; Wer betrachtet die Hiſtori von Sodom und Gomorrha/ der gehet heraus mit Abraham/ und beſchauet die Schwefel-Aſche; Wer da lieſet oder hoͤret die alten Hiſtorien von den Maͤrtyrern; die grauſame Tyranney der Spanier mit den armen Leuten in der Neuen Welt/ der ge- het heraus mit ſeinem Gemuͤthe/ nicht mit dem Leibe an den Ort/ ſondern bildets ihm nicht anders ein/ als ſehe ers fuͤr Augen! Alſo viel mehr die Außerwehlten werden ſolches thun koͤnnen in ihrem vollkommenen Liecht und Erkaͤntnuͤß als in einem Spiegel. Hieron. in h. l. p. 260. Aug. l. 20. C. D. c. 22. Es ſtellet uns der Prophet vor Augen III. Cœlites ſpecta- tores, die neuen Himmels-Burger als Schauer der gantzen Tragœdi und aller ſpectacul, die alles anſchauen mit hellen Adlers- Augen; Gleich wie andere Geheimnuͤß/ alſo auch dieſes Marter-Werck ſehen ſie nicht mehr in einem tunckeln Wort/ als durch einen Spiegel/ ſondern gleichſam von Angeſicht zu Angeſicht/ ohne Jrrung und Anſtoß; mit reinen Augen/ da kein unordentlicher affect oder verdamliche ἐπιχαιρε κακία und Schaden-Freude Platz findet; Zwar die verſtockten Juden/ als ihr 1. Cor. 13. 12.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/772
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657, S. 740. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/772>, abgerufen am 28.04.2024.