Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Sieben und Funffzigste (Vierte)
anders/ weßwegen er solche Bubenstück begienge. Was ligt aber unter dem
Deckel verborgen? mors in olla, der bitter Tod; nicht nur des ersten Todes
erster Grad/ da die Seel Gottes beraubet wird/ nemlich in dem geistlichem
Tode; nicht nur auch des ersten Todes anderer Grad/ da der Leib die Seel
verlieret; Aber auch nicht allein der gantze erste Tod selbst/ da die Seel bey-
des von Gott und dem Leibe getrennet wird; sondern was des Todes ist/ biß
an den letzten und nimmer endlichen Punct/ biß an den letzten Tod/ der der
Aug. l. 13.
C. D. c. 12.
& l. 6. C. D.
c.
12.
andere Tod genennet wird/ und keiner mehr nach ihm kommet/ wie Augu-
stinus
redet: Nulla pejor mors, quam ubi non moritur mors, Kein Tod
ist ärger/ als der/ welcher nicht stirbet.

II. Cadavera a coelo & coelesti vita exclu-
sissima,
Leichnam von dem Himmel und himmlischen Leben
außgeschlossen und verbannet.
Leichnam gehören hinaus aus
dem Hauß oder Statt/ an ihren Ort; ihnen wird die Statt verbotten/
des Burgrechts verwiesen/ sie müssen alles mit dem Rucken anfehen/ ein
Tuch ins Grab/ damit schabab: Also die Verdamten sind gleichsam als
die toden Hunde hinaus gestossen ausser dem himmlischen Jerusalem;
Sie sind außgeschlossen 1. a loco, von dem Ort/ von dem neuen
Himmel/ von dem Lande der Lebendigen außgerottet/ aus dem Reich/ aus
der Statt/ aus dem edlen Paradiß und aller himmlischer Wollust hinaus
gejagt/ verfluchte/ unstet und flüchtige Banditen/ die Thür ist beschlos-
Matth. 25,
10. &
22, 13.
sen; geworffen in die eusserste Finsternüß hinaus. Einer iegli-
chen Creatur Tod ist sein ausser dem Ort in und zu dem End sie erschaffen/
eines Fisches Tod ist sein ohne Wasser: des Teufels Tod ist daß er aus dem
Himmel verstossen/ daß er das seelige Liecht/ darinn er anfangs gelebt/
nicht mehr sehen kan/ und im finstern tappet: Des Menschen Tod war
ausser dem Paradiß-Leben: Der ärgste und schröcklichste Tod/ ausser dem
Himmel sein/ zu welchem Besitz und Bewahrung er erstlich erschaf-
fen gewest. Außgeschlossen 2. a summi boni fructu, Von
2. Thess. 1,
9.
dem Nutz und Genieß des höchsten Guts; Hie fragt das Gottes-
vergessene Welt-Kind wenig nach Gott/ Vrsach/ es hat noch Creatu-
ren/ daran es sich halten/ damit es sich ergetzen kan; Wann aber alles
wird vergehen im Feur/ da wird das lachen werden theur/

da wird das Sprichwort wahr/ Verlieren ist gut für lachen/ Gut verloh-
ren nichts verlohren/ Muth verlohren halb verlohren; Aber Gott verloh-
ren alles verlohren.

3. Sind

Die Sieben und Funffzigſte (Vierte)
anders/ weßwegen er ſolche Bubenſtuͤck begienge. Was ligt aber unter dem
Deckel verborgen? mors in ollâ, der bitter Tod; nicht nur des erſten Todes
erſter Grad/ da die Seel Gottes beraubet wird/ nemlich in dem geiſtlichem
Tode; nicht nur auch des erſten Todes anderer Grad/ da der Leib die Seel
verlieret; Aber auch nicht allein der gantze erſte Tod ſelbſt/ da die Seel bey-
des von Gott und dem Leibe getreñet wird; ſondern was des Todes iſt/ biß
an den letzten und nimmer endlichen Punct/ biß an den letzten Tod/ der der
Aug. l. 13.
C. D. c. 12.
& l. 6. C. D.
c.
12.
andere Tod genennet wird/ und keiner mehr nach ihm kommet/ wie Augu-
ſtinus
redet: Nulla pejor mors, quàm ubi non moritur mors, Kein Tod
iſt aͤrger/ als der/ welcher nicht ſtirbet.

II. Cadavera à cœlo & cœleſti vità exclu-
ſiſſima,
Leichnam von dem Himmel und himmliſchen Leben
außgeſchloſſen und verbannet.
Leichnam gehoͤren hinaus aus
dem Hauß oder Statt/ an ihren Ort; ihnen wird die Statt verbotten/
des Burgrechts verwieſen/ ſie muͤſſen alles mit dem Rucken anfehen/ ein
Tuch ins Grab/ damit ſchabab: Alſo die Verdamten ſind gleichſam als
die toden Hunde hinaus geſtoſſen auſſer dem himmliſchen Jeruſalem;
Sie ſind außgeſchloſſen 1. à loco, von dem Ort/ von dem neuen
Himmel/ von dem Lande der Lebendigen außgerottet/ aus dem Reich/ aus
der Statt/ aus dem edlen Paradiß und aller himmliſcher Wolluſt hinaus
gejagt/ verfluchte/ unſtet und fluͤchtige Banditen/ die Thuͤr iſt beſchloſ-
Matth. 25,
10. &
22, 13.
ſen; geworffen in die euſſerſte Finſternuͤß hinaus. Einer iegli-
chen Creatur Tod iſt ſein auſſer dem Ort in und zu dem End ſie erſchaffen/
eines Fiſches Tod iſt ſein ohne Waſſer: des Teufels Tod iſt daß er aus dem
Himmel verſtoſſen/ daß er das ſeelige Liecht/ darinn er anfangs gelebt/
nicht mehr ſehen kan/ und im finſtern tappet: Des Menſchen Tod war
auſſer dem Paradiß-Leben: Der aͤrgſte und ſchroͤcklichſte Tod/ auſſer dem
Himmel ſein/ zu welchem Beſitz und Bewahrung er erſtlich erſchaf-
fen geweſt. Außgeſchloſſen 2. à ſummi boni fructu, Von
2. Theſſ. 1,
9.
dem Nutz und Genieß des hoͤchſten Guts; Hie fragt das Gottes-
vergeſſene Welt-Kind wenig nach Gott/ Vrſach/ es hat noch Creatu-
ren/ daran es ſich halten/ damit es ſich ergetzen kan; Wann aber alles
wird vergehen im Feur/ da wird das lachen werden theur/

da wird das Sprichwort wahr/ Verlieren iſt gut fuͤr lachen/ Gut verloh-
ren nichts verlohren/ Muth verlohren halb verlohren; Aber Gott verloh-
ren alles verlohren.

3. Sind
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0724" n="692"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sieben und Funffzig&#x017F;te (Vierte)</hi></fw><lb/>
anders/ weßwegen er &#x017F;olche Buben&#x017F;tu&#x0364;ck begienge. Was ligt aber unter dem<lb/>
Deckel verborgen? <hi rendition="#aq">mors in ollâ,</hi> der bitter Tod; nicht nur des er&#x017F;ten Todes<lb/>
er&#x017F;ter Grad/ da die Seel Gottes beraubet wird/ nemlich in dem gei&#x017F;tlichem<lb/>
Tode; nicht nur auch des er&#x017F;ten Todes anderer Grad/ da der Leib die Seel<lb/>
verlieret; Aber auch nicht allein der gantze er&#x017F;te Tod &#x017F;elb&#x017F;t/ da die Seel bey-<lb/>
des von Gott und dem Leibe getren&#x0303;et wird; &#x017F;ondern was des Todes i&#x017F;t/ biß<lb/>
an den letzten und nimmer endlichen Punct/ biß an den letzten Tod/ der der<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Aug. l. 13.<lb/>
C. D. c. 12.<lb/>
&amp; l. 6. C. D.<lb/>
c.</hi> 12.</note>andere Tod genennet wird/ und keiner mehr nach ihm kommet/ wie <hi rendition="#aq">Augu-<lb/>
&#x017F;tinus</hi> redet: <hi rendition="#aq">Nulla pejor mors, quàm ubi non moritur mors,</hi> Kein Tod<lb/>
i&#x017F;t a&#x0364;rger/ als der/ welcher nicht &#x017F;tirbet.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi> Cadavera à c&#x0153;lo &amp; c&#x0153;le&#x017F;ti vità exclu-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ima,</hi><hi rendition="#fr">Leichnam von dem Himmel und himmli&#x017F;chen Leben<lb/>
außge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en und verbannet.</hi> Leichnam geho&#x0364;ren hinaus aus<lb/>
dem Hauß oder Statt/ an ihren Ort; ihnen wird die Statt verbotten/<lb/>
des Burgrechts verwie&#x017F;en/ &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en alles mit dem Rucken anfehen/ ein<lb/>
Tuch ins Grab/ damit &#x017F;chabab: Al&#x017F;o die Verdamten &#x017F;ind gleich&#x017F;am als<lb/>
die toden Hunde hinaus ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en au&#x017F;&#x017F;er dem himmli&#x017F;chen Jeru&#x017F;alem;<lb/><hi rendition="#fr">Sie &#x017F;ind außge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en</hi> 1. <hi rendition="#aq">à loco,</hi> <hi rendition="#fr">von dem Ort/</hi> von dem neuen<lb/>
Himmel/ von dem Lande der Lebendigen außgerottet/ aus dem Reich/ aus<lb/>
der Statt/ aus dem edlen Paradiß und aller himmli&#x017F;cher Wollu&#x017F;t hinaus<lb/>
gejagt/ verfluchte/ un&#x017F;tet und flu&#x0364;chtige Banditen/ <hi rendition="#fr">die Thu&#x0364;r i&#x017F;t be&#x017F;chlo&#x017F;-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Matth. 25,<lb/>
10. &amp;</hi> 22, 13.</note><hi rendition="#fr">&#x017F;en; geworffen in die eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Fin&#x017F;ternu&#x0364;ß hinaus.</hi> Einer iegli-<lb/>
chen Creatur Tod i&#x017F;t &#x017F;ein au&#x017F;&#x017F;er dem Ort in und zu dem End &#x017F;ie er&#x017F;chaffen/<lb/>
eines Fi&#x017F;ches Tod i&#x017F;t &#x017F;ein ohne Wa&#x017F;&#x017F;er: des Teufels Tod i&#x017F;t daß er aus dem<lb/>
Himmel ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ daß er das &#x017F;eelige Liecht/ darinn er anfangs gelebt/<lb/>
nicht mehr &#x017F;ehen kan/ und im fin&#x017F;tern tappet: Des Men&#x017F;chen Tod war<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er dem Paradiß-Leben: Der a&#x0364;rg&#x017F;te und &#x017F;chro&#x0364;cklich&#x017F;te Tod/ au&#x017F;&#x017F;er dem<lb/>
Himmel &#x017F;ein/ zu welchem Be&#x017F;itz und Bewahrung er er&#x017F;tlich er&#x017F;chaf-<lb/>
fen gewe&#x017F;t. <hi rendition="#fr">Außge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en</hi> 2. <hi rendition="#aq">à &#x017F;ummi boni fructu,</hi> <hi rendition="#fr">Von</hi><lb/><note place="left">2. <hi rendition="#aq">The&#x017F;&#x017F;.</hi> 1,<lb/>
9.</note><hi rendition="#fr">dem Nutz und Genieß des ho&#x0364;ch&#x017F;ten Guts;</hi> Hie fragt das Gottes-<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;ene Welt-Kind wenig nach <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Gott/</hi></hi> Vr&#x017F;ach/ es hat noch Creatu-<lb/>
ren/ daran es &#x017F;ich halten/ damit es &#x017F;ich ergetzen kan; <hi rendition="#fr">Wann aber alles<lb/>
wird vergehen im Feur/ da wird das lachen werden theur/</hi><lb/>
da wird das Sprichwort wahr/ Verlieren i&#x017F;t gut fu&#x0364;r lachen/ Gut verloh-<lb/>
ren nichts verlohren/ Muth verlohren halb verlohren; Aber <hi rendition="#k">Gott</hi> verloh-<lb/>
ren alles verlohren.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">3. <hi rendition="#fr">Sind</hi></fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[692/0724] Die Sieben und Funffzigſte (Vierte) anders/ weßwegen er ſolche Bubenſtuͤck begienge. Was ligt aber unter dem Deckel verborgen? mors in ollâ, der bitter Tod; nicht nur des erſten Todes erſter Grad/ da die Seel Gottes beraubet wird/ nemlich in dem geiſtlichem Tode; nicht nur auch des erſten Todes anderer Grad/ da der Leib die Seel verlieret; Aber auch nicht allein der gantze erſte Tod ſelbſt/ da die Seel bey- des von Gott und dem Leibe getreñet wird; ſondern was des Todes iſt/ biß an den letzten und nimmer endlichen Punct/ biß an den letzten Tod/ der der andere Tod genennet wird/ und keiner mehr nach ihm kommet/ wie Augu- ſtinus redet: Nulla pejor mors, quàm ubi non moritur mors, Kein Tod iſt aͤrger/ als der/ welcher nicht ſtirbet. Aug. l. 13. C. D. c. 12. & l. 6. C. D. c. 12. II. Cadavera à cœlo & cœleſti vità exclu- ſiſſima, Leichnam von dem Himmel und himmliſchen Leben außgeſchloſſen und verbannet. Leichnam gehoͤren hinaus aus dem Hauß oder Statt/ an ihren Ort; ihnen wird die Statt verbotten/ des Burgrechts verwieſen/ ſie muͤſſen alles mit dem Rucken anfehen/ ein Tuch ins Grab/ damit ſchabab: Alſo die Verdamten ſind gleichſam als die toden Hunde hinaus geſtoſſen auſſer dem himmliſchen Jeruſalem; Sie ſind außgeſchloſſen 1. à loco, von dem Ort/ von dem neuen Himmel/ von dem Lande der Lebendigen außgerottet/ aus dem Reich/ aus der Statt/ aus dem edlen Paradiß und aller himmliſcher Wolluſt hinaus gejagt/ verfluchte/ unſtet und fluͤchtige Banditen/ die Thuͤr iſt beſchloſ- ſen; geworffen in die euſſerſte Finſternuͤß hinaus. Einer iegli- chen Creatur Tod iſt ſein auſſer dem Ort in und zu dem End ſie erſchaffen/ eines Fiſches Tod iſt ſein ohne Waſſer: des Teufels Tod iſt daß er aus dem Himmel verſtoſſen/ daß er das ſeelige Liecht/ darinn er anfangs gelebt/ nicht mehr ſehen kan/ und im finſtern tappet: Des Menſchen Tod war auſſer dem Paradiß-Leben: Der aͤrgſte und ſchroͤcklichſte Tod/ auſſer dem Himmel ſein/ zu welchem Beſitz und Bewahrung er erſtlich erſchaf- fen geweſt. Außgeſchloſſen 2. à ſummi boni fructu, Von dem Nutz und Genieß des hoͤchſten Guts; Hie fragt das Gottes- vergeſſene Welt-Kind wenig nach Gott/ Vrſach/ es hat noch Creatu- ren/ daran es ſich halten/ damit es ſich ergetzen kan; Wann aber alles wird vergehen im Feur/ da wird das lachen werden theur/ da wird das Sprichwort wahr/ Verlieren iſt gut fuͤr lachen/ Gut verloh- ren nichts verlohren/ Muth verlohren halb verlohren; Aber Gott verloh- ren alles verlohren. Matth. 25, 10. & 22, 13. 2. Theſſ. 1, 9. 3. Sind

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/724
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657, S. 692. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/724>, abgerufen am 12.05.2024.