Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Sieben und Viertzigste (Dritte)
seculi, daß wir antretten die Lehr von der zukünfftigen Welt/ welche die Ni-
cenischen Bekenner bekennen. Wie nun die H. Schrifft als eine Mutter sich
zu unserm captu herab lasset/ und in Rätzel-figur auff Göttlich-geziemende
Weise alle höhere Sachen zu verstehen uns anführet/ so wollen wir auch
von dem pou coelesti, dem Ort des ewigen Lebens reden. Gott
helffe und erleuchte unsere Augen hie zu glauben/ dort zu schauen/ Amen.

WAnn demnach die Nicenischen Bekenner glauben ein Leben
Eph. 1, 21.der zukünfftigen Welt oder eine zukünfftige Welt/
en aioni to mellonti, eine zukünfftige Zeit/ und dadurch nit allein
die duration andeuten/ sondern auch das subjectum in einer gebräuch-
liche metonymia und Wort-Blum/ massen der Apostel sagt: Durch
Hebr. 1, 2.
c.
11, 3.
den Glauben ward die Welt gemacht/ durch welchen die
Welt gemacht.
So bekennen sie zuvorderst aliquod pou einen Ort/
so fern das Wort Ort late und im weiten Verstande genommen wird/
gleich wie die Hölle genennet wird ein Ort der Qual. Vnd zwar ein zu-
Luc. 16, 28.
2. Pet.
3, 13.
künfftiges pou oder Ort/ zukünfftig uns/ die wir uns darnach sehnen und
drauff warten sollen.

Dasselbe aber 1. pou Certum, ein gewisses pou oder Ort;
Ioh. 12, 26.
c.
17, 24.
Wo ich bin/ spricht Christus/ da soll mein Diener auch seyn!
Nun aber ist Christus in ein gewisses/ wiewohl unraumliches/ himmli-
sches/ übernatürliches pou auffgefahren. Die heiligen Außerwehlten im
ewigen Leben sind entweder nirgends oder allenthalben/ oder in einem ge-
wissen Ort; Wären sie nirgends/ so wären sie auch nicht im ewigen Leben;
Allenthalben sind sie nicht/ sonst wären sie Gott selbst/ darumb müssen
sie in einem gewissen pou und etwan wo seyn. 2. Distinctum, Ein
Luc. 16, 26.unterschiedenes Ort von der Hölle; Wo aber? oben im Him-
mel/ in dieser Welt oder ausser der Welt? Das weiß niemand. 3. AEter-
Luc. 16, 9.
Ioh. 14, 2.
2. Cor. 5, 1.
Heb.
13, 14.
num, Ein immerwährender Ort/ eine ewige Hütte; Diese
Welt ist nur eine Lauber-Hütte oder Nachtwacht/ eine Wander-Hütte
oder Kriegs-Zelte; dort aber die rechte beständige palatien/ die nicht nur
der Zerstörung/ sondern auch der Veränderung befreyet/ die ihren Glantz
nicht verlieret/ so unzerstörlich als die Leiber der Außerwehlten/ ja fester als
dieses gestirnte Firmament/ welches vergehen muß.

In specie und insonderheit/ so begreiffet nun dieses pou in sich
1. Pet. 1, 4.I. Coelum, einen Himmel/ 1. Pet. 1. 2. uparketon, Einen we-

sent-

Die Sieben und Viertzigſte (Dritte)
ſeculi, daß wir antretten die Lehr von der zukuͤnfftigen Welt/ welche die Ni-
ceniſchen Bekenner bekeñen. Wie nun die H. Schrifft als eine Mutter ſich
zu unſerm captu herab laſſet/ und in Raͤtzel-figur auff Goͤttlich-geziemende
Weiſe alle hoͤhere Sachen zu verſtehen uns anfuͤhret/ ſo wollen wir auch
von dem ποῦ cœleſti, dem Ort des ewigen Lebens reden. Gott
helffe und erleuchte unſere Augen hie zu glauben/ dort zu ſchauen/ Amen.

WAnn demnach die Niceniſchen Bekenner glauben ein Leben
Eph. 1, 21.der zukuͤnfftigen Welt oder eine zukuͤnfftige Welt/
εν αἰῶνι τῶ μέλλοντι, eine zukuͤnfftige Zeit/ und dadurch nit allein
die duration andeuten/ ſondern auch das ſubjectum in einer gebraͤuch-
liche metonymia und Wort-Blum/ maſſen der Apoſtel ſagt: Durch
Hebr. 1, 2.
c.
11, 3.
den Glauben ward die Welt gemacht/ durch welchen die
Welt gemacht.
So bekennen ſie zuvorderſt aliquod ποῦ einen Ort/
ſo fern das Wort Ort latè und im weiten Verſtande genommen wird/
gleich wie die Hoͤlle genennet wird ein Ort der Qual. Vnd zwar ein zu-
Luc. 16, 28.
2. Pet.
3, 13.
kuͤnfftiges ποῦ oder Ort/ zukuͤnfftig uns/ die wir uns darnach ſehnen und
drauff warten ſollen.

Daſſelbe aber 1. ποῦ Certum, ein gewiſſes ποῦ oder Ort;
Ioh. 12, 26.
c.
17, 24.
Wo ich bin/ ſpricht Chriſtus/ da ſoll mein Diener auch ſeyn!
Nun aber iſt Chriſtus in ein gewiſſes/ wiewohl unraumliches/ himmli-
ſches/ uͤbernatuͤrliches ποῦ auffgefahren. Die heiligen Außerwehlten im
ewigen Leben ſind entweder nirgends oder allenthalben/ oder in einem ge-
wiſſen Ort; Waͤren ſie nirgends/ ſo waͤren ſie auch nicht im ewigen Leben;
Allenthalben ſind ſie nicht/ ſonſt waͤren ſie Gott ſelbſt/ darumb muͤſſen
ſie in einem gewiſſen ποῦ und etwan wo ſeyn. 2. Diſtinctum, Ein
Luc. 16, 26.unterſchiedenes Ort von der Hoͤlle; Wo aber? oben im Him-
mel/ in dieſer Welt oder auſſer der Welt? Das weiß niemand. 3. Æter-
Luc. 16, 9.
Ioh. 14, 2.
2. Cor. 5, 1.
Heb.
13, 14.
num, Ein immerwaͤhrender Ort/ eine ewige Huͤtte; Dieſe
Welt iſt nur eine Lauber-Huͤtte oder Nachtwacht/ eine Wander-Huͤtte
oder Kriegs-Zelte; dort aber die rechte beſtaͤndige palatien/ die nicht nur
der Zerſtoͤrung/ ſondern auch der Veraͤnderung befreyet/ die ihren Glantz
nicht verlieret/ ſo unzerſtoͤrlich als die Leiber der Außerwehlten/ ja feſter als
dieſes geſtirnte Firmament/ welches vergehen muß.

In ſpecie und inſonderheit/ ſo begreiffet nun dieſes ποῦ in ſich
1. Pet. 1, 4.I. Cœlum, einen Himmel/ 1. Pet. 1. 2. ὕπαρκητον, Einen we-

ſent-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0612" n="580"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sieben und Viertzig&#x017F;te (Dritte)</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;eculi,</hi> daß wir antretten die Lehr von der zuku&#x0364;nfftigen Welt/ welche die Ni-<lb/>
ceni&#x017F;chen Bekenner beken&#x0303;en. Wie nun die H. Schrifft als eine Mutter &#x017F;ich<lb/>
zu un&#x017F;erm <hi rendition="#aq">captu</hi> herab la&#x017F;&#x017F;et/ und in Ra&#x0364;tzel-<hi rendition="#aq">figur</hi> auff Go&#x0364;ttlich-geziemende<lb/>
Wei&#x017F;e alle ho&#x0364;here Sachen zu ver&#x017F;tehen uns anfu&#x0364;hret/ &#x017F;o wollen wir auch<lb/>
von dem &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; <hi rendition="#aq">c&#x0153;le&#x017F;ti,</hi> <hi rendition="#fr">dem Ort des ewigen Lebens</hi> reden. <hi rendition="#k">Gott</hi><lb/>
helffe und erleuchte un&#x017F;ere Augen hie zu glauben/ dort zu &#x017F;chauen/ Amen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#in">W</hi>Ann demnach die Niceni&#x017F;chen Bekenner glauben <hi rendition="#fr">ein Leben</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Eph.</hi> 1, 21.</note><hi rendition="#fr">der zuku&#x0364;nfftigen Welt</hi> oder <hi rendition="#fr">eine zuku&#x0364;nfftige Welt/</hi><lb/>
&#x03B5;&#x03BD; &#x03B1;&#x1F30;&#x1FF6;&#x03BD;&#x03B9; &#x03C4;&#x1FF6; &#x03BC;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B9;, eine zuku&#x0364;nfftige Zeit/ und dadurch nit allein<lb/>
die <hi rendition="#aq">duration</hi> andeuten/ &#x017F;ondern auch das <hi rendition="#aq">&#x017F;ubjectum</hi> in einer gebra&#x0364;uch-<lb/>
liche <hi rendition="#aq">metonymia</hi> und Wort-Blum/ ma&#x017F;&#x017F;en der Apo&#x017F;tel &#x017F;agt: <hi rendition="#fr">Durch</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Hebr. 1, 2.<lb/>
c.</hi> 11, 3.</note><hi rendition="#fr">den Glauben ward die Welt gemacht/ durch welchen die<lb/>
Welt gemacht.</hi> So bekennen &#x017F;ie zuvorder&#x017F;t <hi rendition="#aq">aliquod</hi> &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; einen Ort/<lb/>
&#x017F;o fern das Wort Ort <hi rendition="#aq">latè</hi> und im weiten Ver&#x017F;tande genommen wird/<lb/>
gleich wie die Ho&#x0364;lle genennet wird ein Ort der Qual. Vnd zwar ein zu-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luc. 16, 28.<lb/>
2. Pet.</hi> 3, 13.</note>ku&#x0364;nfftiges &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; oder Ort/ zuku&#x0364;nfftig uns/ die wir uns darnach &#x017F;ehnen und<lb/>
drauff warten &#x017F;ollen.</p><lb/>
          <p>Da&#x017F;&#x017F;elbe aber 1. &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; <hi rendition="#aq">Certum,</hi> <hi rendition="#fr">ein gewi&#x017F;&#x017F;es</hi> &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; oder <hi rendition="#fr">Ort;</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ioh. 12, 26.<lb/>
c.</hi> 17, 24.</note><hi rendition="#fr">Wo ich bin/</hi> &#x017F;pricht Chri&#x017F;tus/ <hi rendition="#fr">da &#x017F;oll mein Diener auch &#x017F;eyn!</hi><lb/>
Nun aber i&#x017F;t Chri&#x017F;tus in ein gewi&#x017F;&#x017F;es/ wiewohl unraumliches/ himmli-<lb/>
&#x017F;ches/ u&#x0364;bernatu&#x0364;rliches &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; auffgefahren. Die heiligen Außerwehlten im<lb/>
ewigen Leben &#x017F;ind entweder nirgends oder allenthalben/ oder in einem ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Ort; Wa&#x0364;ren &#x017F;ie nirgends/ &#x017F;o wa&#x0364;ren &#x017F;ie auch nicht im ewigen Leben;<lb/>
Allenthalben &#x017F;ind &#x017F;ie nicht/ &#x017F;on&#x017F;t wa&#x0364;ren &#x017F;ie <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Gott</hi></hi> &#x017F;elb&#x017F;t/ darumb mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie in einem gewi&#x017F;&#x017F;en &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; und etwan wo &#x017F;eyn. 2. <hi rendition="#aq">Di&#x017F;tinctum,</hi> <hi rendition="#fr">Ein</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luc.</hi> 16, 26.</note><hi rendition="#fr">unter&#x017F;chiedenes Ort von der Ho&#x0364;lle;</hi> Wo aber? oben im Him-<lb/>
mel/ in die&#x017F;er Welt oder au&#x017F;&#x017F;er der Welt? Das weiß niemand. 3. <hi rendition="#aq">Æter-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luc. 16, 9.<lb/>
Ioh. 14, 2.<lb/>
2. Cor. 5, 1.<lb/>
Heb.</hi> 13, 14.</note><hi rendition="#aq">num,</hi> <hi rendition="#fr">Ein immerwa&#x0364;hrender Ort/ eine ewige Hu&#x0364;tte;</hi> Die&#x017F;e<lb/>
Welt i&#x017F;t nur eine Lauber-Hu&#x0364;tte oder Nachtwacht/ eine Wander-Hu&#x0364;tte<lb/>
oder Kriegs-Zelte; dort aber die rechte be&#x017F;ta&#x0364;ndige <hi rendition="#aq">palati</hi>en/ die nicht nur<lb/>
der Zer&#x017F;to&#x0364;rung/ &#x017F;ondern auch der Vera&#x0364;nderung befreyet/ die ihren Glantz<lb/>
nicht verlieret/ &#x017F;o unzer&#x017F;to&#x0364;rlich als die Leiber der Außerwehlten/ ja fe&#x017F;ter als<lb/>
die&#x017F;es ge&#x017F;tirnte Firmament/ welches vergehen muß.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">In &#x017F;pecie</hi> und in&#x017F;onderheit/ &#x017F;o begreiffet nun die&#x017F;es &#x03C0;&#x03BF;&#x1FE6; in &#x017F;ich<lb/><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Pet.</hi> 1, 4.</note><hi rendition="#aq">I. C&#x0153;lum,</hi> <hi rendition="#fr">einen Himmel/</hi> 1. Pet. 1. 2. &#x1F55;&#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03BA;&#x03B7;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;, <hi rendition="#fr">Einen we-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">&#x017F;ent-</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[580/0612] Die Sieben und Viertzigſte (Dritte) ſeculi, daß wir antretten die Lehr von der zukuͤnfftigen Welt/ welche die Ni- ceniſchen Bekenner bekeñen. Wie nun die H. Schrifft als eine Mutter ſich zu unſerm captu herab laſſet/ und in Raͤtzel-figur auff Goͤttlich-geziemende Weiſe alle hoͤhere Sachen zu verſtehen uns anfuͤhret/ ſo wollen wir auch von dem ποῦ cœleſti, dem Ort des ewigen Lebens reden. Gott helffe und erleuchte unſere Augen hie zu glauben/ dort zu ſchauen/ Amen. WAnn demnach die Niceniſchen Bekenner glauben ein Leben der zukuͤnfftigen Welt oder eine zukuͤnfftige Welt/ εν αἰῶνι τῶ μέλλοντι, eine zukuͤnfftige Zeit/ und dadurch nit allein die duration andeuten/ ſondern auch das ſubjectum in einer gebraͤuch- liche metonymia und Wort-Blum/ maſſen der Apoſtel ſagt: Durch den Glauben ward die Welt gemacht/ durch welchen die Welt gemacht. So bekennen ſie zuvorderſt aliquod ποῦ einen Ort/ ſo fern das Wort Ort latè und im weiten Verſtande genommen wird/ gleich wie die Hoͤlle genennet wird ein Ort der Qual. Vnd zwar ein zu- kuͤnfftiges ποῦ oder Ort/ zukuͤnfftig uns/ die wir uns darnach ſehnen und drauff warten ſollen. Eph. 1, 21. Hebr. 1, 2. c. 11, 3. Luc. 16, 28. 2. Pet. 3, 13. Daſſelbe aber 1. ποῦ Certum, ein gewiſſes ποῦ oder Ort; Wo ich bin/ ſpricht Chriſtus/ da ſoll mein Diener auch ſeyn! Nun aber iſt Chriſtus in ein gewiſſes/ wiewohl unraumliches/ himmli- ſches/ uͤbernatuͤrliches ποῦ auffgefahren. Die heiligen Außerwehlten im ewigen Leben ſind entweder nirgends oder allenthalben/ oder in einem ge- wiſſen Ort; Waͤren ſie nirgends/ ſo waͤren ſie auch nicht im ewigen Leben; Allenthalben ſind ſie nicht/ ſonſt waͤren ſie Gott ſelbſt/ darumb muͤſſen ſie in einem gewiſſen ποῦ und etwan wo ſeyn. 2. Diſtinctum, Ein unterſchiedenes Ort von der Hoͤlle; Wo aber? oben im Him- mel/ in dieſer Welt oder auſſer der Welt? Das weiß niemand. 3. Æter- num, Ein immerwaͤhrender Ort/ eine ewige Huͤtte; Dieſe Welt iſt nur eine Lauber-Huͤtte oder Nachtwacht/ eine Wander-Huͤtte oder Kriegs-Zelte; dort aber die rechte beſtaͤndige palatien/ die nicht nur der Zerſtoͤrung/ ſondern auch der Veraͤnderung befreyet/ die ihren Glantz nicht verlieret/ ſo unzerſtoͤrlich als die Leiber der Außerwehlten/ ja feſter als dieſes geſtirnte Firmament/ welches vergehen muß. Ioh. 12, 26. c. 17, 24. Luc. 16, 26. Luc. 16, 9. Ioh. 14, 2. 2. Cor. 5, 1. Heb. 13, 14. In ſpecie und inſonderheit/ ſo begreiffet nun dieſes ποῦ in ſich I. Cœlum, einen Himmel/ 1. Pet. 1. 2. ὕπαρκητον, Einen we- ſent- 1. Pet. 1, 4.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/612
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657, S. 580. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/612>, abgerufen am 27.11.2024.