Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Frantzöisch
Frantzöisches Rinds-Gall
Schminck-Wasser,

Ist ein aus frischer Rindsgalle,
weissen Candel-Zucker, Venetischen
Borax, Sal Gemmae, Glas-Gall,
Alaune und Campher, vermischtes
und praeparirtes Wasser, welches
dem Frauenzimmer und ihren An-
gesichtern ein schönes Ansehen zu
machen pfleget.

Frantzöischer Steiß,

Ist ein rund länglichtes weich
und gelind ausgestopfftes Küssen
oder halb Schurtz, den das Frauen-
zimmer unter ihre Ober- und abson-
derlich platt niedergelassenen Klei-
der von hinten herum zu binden
pfleget, um ihrer Taille dadurch ein
Ansehen zu machen.

Frantzöischer Stich,

Ist dem Creutzstich ziemlich nahe
verwandt; denn, wie bey jenem ie-
desmahl über 4. Faden Creutzweiß
gestochen wird, so geschiehet es all-
hier nur über einen Faden. Von
diesem Stich verfertiget man grosse
und kleine Küssen, Stuhl-Uberzü-
ge, Beutel, Kammfutter und an-
dere Galanterien.

Frantzöische weisse Zwirn-
Spitzen,

Seynd mehrentheils mit der
Nadel genehet, und haben unter-
schiedliche Benennungen, als Po-
inte a la Reine, Pointe Dauphine,
Pointe de Gennes:
die vornehmsten
Spitzen-Manufacturen seynd zu Pa-
ris, Lyon, Dieppe, Aurillac
und
Havre de grace.

[Spaltenumbruch]
Frantz Frau
Frantzöisch Zucker-Brodt.
siehe. Zucker-Brodt fran-
tzöisch zu backen.
Frantzösinn,

Ist ein aus Frantzösischer Nati-
on
und Geburt entsprossenes Wei-
besbild, so die Mütter in vorneh-
men Häusern ihren Töchtern zur
Erlernung der Frantzösischen Spra-
che und anderer weiblichen Wissen-
schafften vor setzen, und in ihren
Häusern erhalten.

Frau oder Weib,

Ist eine verehlichte Weibes-
Person, so ihres Mannes Willen
und Befehl unterworffen, die Haus-
haltung führet, und in selbiger ih-
rem Gesinde zu befehlen hat. Es
mag auch selbige noch so geringen
Standes und Herkommens seyn, so
tritt sie doch zugleich mit in die
Würde ihres Mannes, geniesset
gleiche Jura mit ihm, und kan vor
keinen andern Ort belanget werden,
als, wo ihr Mann hingehöret. Die
alten Jüden müssen die Weiber nach
ihrer tollen Meynung vor etwas
schimpfliches gehalten haben, weil
sie GOtt alle Morgen dafür zu dan-
cken pflegen, daß er sie nicht zu Wei-
bern hätte werden lassen. Caspar
Neumann
in seinen Trauer-Reden
Part. I. n. 4. p. 138. seq. Und bey
denen Türcken sind die Weiber so
veracht, daß sie nicht einmahl bey
ordentlichen Gottesdieste in denen
Kirchen, sondern nur vor denen
Thüren liegen und beten müssen.
Ja die närrischen Persianer nennen
die Weiber Haram, welches auf ih-
re Sprache, so viel als verflucht

heisset
[Spaltenumbruch]
Frantzoͤiſch
Frantzoͤiſches Rinds-Gall
Schminck-Waſſer,

Iſt ein aus friſcher Rindsgalle,
weiſſen Candel-Zucker, Venetiſchen
Borax, Sal Gemmæ, Glas-Gall,
Alaune und Campher, vermiſchtes
und præparirtes Waſſer, welches
dem Frauenzimmer und ihren An-
geſichtern ein ſchoͤnes Anſehen zu
machen pfleget.

Frantzoͤiſcher Steiß,

Iſt ein rund laͤnglichtes weich
und gelind ausgeſtopfftes Kuͤſſen
oder halb Schurtz, den das Frauen-
zimmer unter ihre Ober- und abſon-
derlich platt niedergelaſſenen Klei-
der von hinten herum zu binden
pfleget, um ihrer Taille dadurch ein
Anſehen zu machen.

Frantzoͤiſcher Stich,

Iſt dem Cꝛeutzſtich ziemlich nahe
verwandt; denn, wie bey jenem ie-
desmahl uͤber 4. Faden Creutzweiß
geſtochen wird, ſo geſchiehet es all-
hier nur uͤber einen Faden. Von
dieſem Stich verfertiget man groſſe
und kleine Kuͤſſen, Stuhl-Uberzuͤ-
ge, Beutel, Kammfutter und an-
dere Galanterien.

Frantzoͤiſche weiſſe Zwirn-
Spitzen,

Seynd mehrentheils mit der
Nadel genehet, und haben unter-
ſchiedliche Benennungen, als Po-
inte a la Reine, Pointe Dauphine,
Pointe de Gennes:
die vornehmſten
Spitzen-Manufacturen ſeynd zu Pa-
ris, Lyon, Dieppe, Aurillac
und
Havre de grace.

[Spaltenumbruch]
Frantz Frau
Frantzoͤiſch Zucker-Brodt.
ſiehe. Zucker-Brodt fran-
tzoͤiſch zu backen.
Frantzoͤſinn,

Iſt ein aus Frantzoͤſiſcher Nati-
on
und Geburt entſproſſenes Wei-
besbild, ſo die Muͤtter in vorneh-
men Haͤuſern ihren Toͤchtern zur
Erlernung der Frantzoͤſiſchẽ Spra-
che und anderer weiblichen Wiſſen-
ſchafften vor ſetzen, und in ihren
Haͤuſern erhalten.

Frau oder Weib,

Iſt eine verehlichte Weibes-
Perſon, ſo ihres Mannes Willen
uñ Befehl unterworffen, die Haus-
haltung fuͤhret, und in ſelbiger ih-
rem Geſinde zu befehlen hat. Es
mag auch ſelbige noch ſo geringen
Standes und Herkommens ſeyn, ſo
tritt ſie doch zugleich mit in die
Wuͤrde ihres Mannes, genieſſet
gleiche Jura mit ihm, und kan vor
keinen andeꝛn Ort belanget werden,
als, wo ihr Mann hingehoͤret. Die
alten Juͤden muͤſſen die Weibeꝛ nach
ihrer tollen Meynung vor etwas
ſchimpfliches gehalten haben, weil
ſie GOtt alle Morgen dafuͤr zu dan-
cken pflegen, daß er ſie nicht zu Wei-
bern haͤtte werden laſſen. Caſpar
Neumann
in ſeinen Trauer-Reden
Part. I. n. 4. p. 138. ſeq. Und bey
denen Tuͤrcken ſind die Weiber ſo
veracht, daß ſie nicht einmahl bey
ordentlichen Gottesdieſte in denen
Kirchen, ſondern nur vor denen
Thuͤren liegen und beten muͤſſen.
Ja die naͤrriſchen Perſianer neñen
die Weiber Haram, welches auf ih-
re Sprache, ſo viel als verflucht

heiſſet
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0308"/>
          <cb n="571"/>
        </div><lb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Frantzo&#x0364;i&#x017F;ch</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;i&#x017F;ches Rinds-Gall<lb/>
Schminck-Wa&#x017F;&#x017F;er,</hi> </head><lb/>
          <p>I&#x017F;t ein aus fri&#x017F;cher Rindsgalle,<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;en Candel-Zucker, <hi rendition="#aq">Veneti</hi>&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#aq">Borax, Sal Gemmæ,</hi> Glas-Gall,<lb/>
Alaune und Campher, vermi&#x017F;chtes<lb/>
und <hi rendition="#aq">præparirtes</hi> Wa&#x017F;&#x017F;er, welches<lb/>
dem Frauenzimmer und ihren An-<lb/>
ge&#x017F;ichtern ein &#x017F;cho&#x0364;nes An&#x017F;ehen zu<lb/>
machen pfleget.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;i&#x017F;cher Steiß,</hi> </head><lb/>
          <p>I&#x017F;t ein rund la&#x0364;nglichtes weich<lb/>
und gelind ausge&#x017F;topfftes Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
oder halb Schurtz, den das Frauen-<lb/>
zimmer unter ihre Ober- und ab&#x017F;on-<lb/>
derlich platt niedergela&#x017F;&#x017F;enen Klei-<lb/>
der von hinten herum zu binden<lb/>
pfleget, um ihrer <hi rendition="#aq">Taille</hi> dadurch ein<lb/>
An&#x017F;ehen zu machen.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;i&#x017F;cher Stich,</hi> </head><lb/>
          <p>I&#x017F;t dem C&#xA75B;eutz&#x017F;tich ziemlich nahe<lb/>
verwandt; denn, wie bey jenem ie-<lb/>
desmahl u&#x0364;ber 4. Faden Creutzweiß<lb/>
ge&#x017F;tochen wird, &#x017F;o ge&#x017F;chiehet es all-<lb/>
hier nur u&#x0364;ber einen Faden. Von<lb/>
die&#x017F;em Stich verfertiget man gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
und kleine Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, Stuhl-Uberzu&#x0364;-<lb/>
ge, Beutel, Kammfutter und an-<lb/>
dere <hi rendition="#aq">Galanterien.</hi></p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;i&#x017F;che wei&#x017F;&#x017F;e Zwirn-<lb/>
Spitzen,</hi> </head><lb/>
          <p>Seynd mehrentheils mit der<lb/>
Nadel genehet, und haben unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche Benennungen, als <hi rendition="#aq">Po-<lb/>
inte a la Reine, Pointe Dauphine,<lb/>
Pointe de Gennes:</hi> die vornehm&#x017F;ten<lb/>
Spitzen-<hi rendition="#aq">Manufacturen</hi> &#x017F;eynd zu <hi rendition="#aq">Pa-<lb/>
ris, Lyon, Dieppe, Aurillac</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Havre de grace.</hi></p><lb/>
          <cb n="572"/>
        </div><lb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Frantz Frau</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;i&#x017F;ch Zucker-Brodt.<lb/>
&#x017F;iehe. Zucker-Brodt fran-<lb/>
tzo&#x0364;i&#x017F;ch zu backen.</hi> </head>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frantzo&#x0364;&#x017F;inn,</hi> </head><lb/>
          <p>I&#x017F;t ein aus Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Nati-<lb/>
on</hi> und Geburt ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;enes Wei-<lb/>
besbild, &#x017F;o die Mu&#x0364;tter in vorneh-<lb/>
men Ha&#x0364;u&#x017F;ern ihren To&#x0364;chtern zur<lb/>
Erlernung der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che&#x0303; Spra-<lb/>
che und anderer weiblichen Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafften vor &#x017F;etzen, und in ihren<lb/>
Ha&#x0364;u&#x017F;ern erhalten.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frau oder Weib,</hi> </head><lb/>
          <p>I&#x017F;t eine verehlichte Weibes-<lb/>
Per&#x017F;on, &#x017F;o ihres Mannes Willen<lb/>
un&#x0303; Befehl unterworffen, die Haus-<lb/>
haltung fu&#x0364;hret, und in &#x017F;elbiger ih-<lb/>
rem Ge&#x017F;inde zu befehlen hat. Es<lb/>
mag auch &#x017F;elbige noch &#x017F;o geringen<lb/>
Standes und Herkommens &#x017F;eyn, &#x017F;o<lb/>
tritt &#x017F;ie doch zugleich mit in die<lb/>
Wu&#x0364;rde ihres Mannes, genie&#x017F;&#x017F;et<lb/>
gleiche <hi rendition="#aq">Jura</hi> mit ihm, und kan vor<lb/>
keinen ande&#xA75B;n Ort belanget werden,<lb/>
als, wo ihr Mann hingeho&#x0364;ret. Die<lb/>
alten Ju&#x0364;den mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die Weibe&#xA75B; nach<lb/>
ihrer tollen Meynung vor etwas<lb/>
&#x017F;chimpfliches gehalten haben, weil<lb/>
&#x017F;ie GOtt alle Morgen dafu&#x0364;r zu dan-<lb/>
cken pflegen, daß er &#x017F;ie nicht zu Wei-<lb/>
bern ha&#x0364;tte werden la&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;par<lb/>
Neumann</hi> in &#x017F;einen Trauer-Reden<lb/><hi rendition="#aq">Part. I. n. 4. p. 138. &#x017F;eq.</hi> Und bey<lb/>
denen Tu&#x0364;rcken &#x017F;ind die Weiber &#x017F;o<lb/>
veracht, daß &#x017F;ie nicht einmahl bey<lb/>
ordentlichen Gottesdie&#x017F;te in denen<lb/>
Kirchen, &#x017F;ondern nur vor denen<lb/>
Thu&#x0364;ren liegen und beten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Ja die na&#x0364;rri&#x017F;chen Per&#x017F;ianer nen&#x0303;en<lb/>
die Weiber <hi rendition="#aq">Haram,</hi> welches auf ih-<lb/>
re Sprache, &#x017F;o viel als verflucht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hei&#x017F;&#x017F;et</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0308] Frantzoͤiſch Frantz Frau Frantzoͤiſches Rinds-Gall Schminck-Waſſer, Iſt ein aus friſcher Rindsgalle, weiſſen Candel-Zucker, Venetiſchen Borax, Sal Gemmæ, Glas-Gall, Alaune und Campher, vermiſchtes und præparirtes Waſſer, welches dem Frauenzimmer und ihren An- geſichtern ein ſchoͤnes Anſehen zu machen pfleget. Frantzoͤiſcher Steiß, Iſt ein rund laͤnglichtes weich und gelind ausgeſtopfftes Kuͤſſen oder halb Schurtz, den das Frauen- zimmer unter ihre Ober- und abſon- derlich platt niedergelaſſenen Klei- der von hinten herum zu binden pfleget, um ihrer Taille dadurch ein Anſehen zu machen. Frantzoͤiſcher Stich, Iſt dem Cꝛeutzſtich ziemlich nahe verwandt; denn, wie bey jenem ie- desmahl uͤber 4. Faden Creutzweiß geſtochen wird, ſo geſchiehet es all- hier nur uͤber einen Faden. Von dieſem Stich verfertiget man groſſe und kleine Kuͤſſen, Stuhl-Uberzuͤ- ge, Beutel, Kammfutter und an- dere Galanterien. Frantzoͤiſche weiſſe Zwirn- Spitzen, Seynd mehrentheils mit der Nadel genehet, und haben unter- ſchiedliche Benennungen, als Po- inte a la Reine, Pointe Dauphine, Pointe de Gennes: die vornehmſten Spitzen-Manufacturen ſeynd zu Pa- ris, Lyon, Dieppe, Aurillac und Havre de grace. Frantzoͤiſch Zucker-Brodt. ſiehe. Zucker-Brodt fran- tzoͤiſch zu backen. Frantzoͤſinn, Iſt ein aus Frantzoͤſiſcher Nati- on und Geburt entſproſſenes Wei- besbild, ſo die Muͤtter in vorneh- men Haͤuſern ihren Toͤchtern zur Erlernung der Frantzoͤſiſchẽ Spra- che und anderer weiblichen Wiſſen- ſchafften vor ſetzen, und in ihren Haͤuſern erhalten. Frau oder Weib, Iſt eine verehlichte Weibes- Perſon, ſo ihres Mannes Willen uñ Befehl unterworffen, die Haus- haltung fuͤhret, und in ſelbiger ih- rem Geſinde zu befehlen hat. Es mag auch ſelbige noch ſo geringen Standes und Herkommens ſeyn, ſo tritt ſie doch zugleich mit in die Wuͤrde ihres Mannes, genieſſet gleiche Jura mit ihm, und kan vor keinen andeꝛn Ort belanget werden, als, wo ihr Mann hingehoͤret. Die alten Juͤden muͤſſen die Weibeꝛ nach ihrer tollen Meynung vor etwas ſchimpfliches gehalten haben, weil ſie GOtt alle Morgen dafuͤr zu dan- cken pflegen, daß er ſie nicht zu Wei- bern haͤtte werden laſſen. Caſpar Neumann in ſeinen Trauer-Reden Part. I. n. 4. p. 138. ſeq. Und bey denen Tuͤrcken ſind die Weiber ſo veracht, daß ſie nicht einmahl bey ordentlichen Gottesdieſte in denen Kirchen, ſondern nur vor denen Thuͤren liegen und beten muͤſſen. Ja die naͤrriſchen Perſianer neñen die Weiber Haram, welches auf ih- re Sprache, ſo viel als verflucht heiſſet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715/308
Zitationshilfe: Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715/308>, abgerufen am 25.11.2024.