Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208.

Bild:
<< vorherige Seite
Das CXLI. Capitel.

Rindfleisch in einer Salse.

Nim Rindfleisch das gut ist/ koche das es gar weich wer-
de/ darnach schele Aschloch/ so viel dich dünckt/ zureibe den kleine/
zulas jhn mit einem sawren wein oder Essig/ wenn das Fleisch ge-
kochet ist/ so geus das also oben auff/ vnd gedencke an das saltz.

Das CXLII. Capitel.

Andere Salsen.

Nim sawre Weinbeer/ salbenbletter vnd zwey heupt
Knobloch/ zureibe das also miteinander/ vnd thue darzu Petersilien/
so wirstu eine gute salsen haben/ wenn das fleisch gekocht ist/ so geus
die Salse oben darauff/ des saltzes vergiß nicht.

Das CXLIII. Capitel.

Ein guter Kompus aus sauren Kirschen.

Nim saure Kirschen/ thue die stiel daruon/ vnd koche
sie in jrem eigenen sothe/ wenn sie gekocht sein/ treib sie durch ein
Tuch/ laß sie kalt werden/ vnd thue Honig daran/ vnd stoß galgen/
würtze sie damit/ vnd mit Nelcken/ darnach thue sie in einen gläser-
nen topff/ wenn du sie auffgibst/ so beschütte sie oben mit Jngber/
also magstu den Kompus zu fischen im saltz/ oder gebratens geben.

Rindfleisch im aschloch.

Koche das Rindfleisch wol im saltz/ das es gar werde/ schele
aschloch/ so viel dich dünckt/ thue darzu vnreiffe weinbeern vnd Pe-
tersilien/ koche das in einer fetten Rindernen suppen/ wenn dich
dünckt gib das fleisch auff die schüssel/ vnd geus das oben darauff.

Das CXLIV. Capitel.

Eine gute mohnsuppen zu machen.


Das CXLI. Capitel.

Rindfleisch in einer Salse.

Nim Rindfleisch das gut ist/ koche das es gar weich wer-
de/ darnach schele Aschloch/ so viel dich duͤnckt/ zureibe den kleine/
zulas jhn mit einem sawren wein oder Essig/ wenn das Fleisch ge-
kochet ist/ so geus das also oben auff/ vnd gedencke an das saltz.

Das CXLII. Capitel.

Andere Salsen.

Nim sawre Weinbeer/ salbenbletter vnd zwey heupt
Knobloch/ zureibe das also miteinander/ vnd thue darzu Petersilien/
so wirstu eine gute salsen haben/ wenn das fleisch gekocht ist/ so geus
die Salse oben darauff/ des saltzes vergiß nicht.

Das CXLIII. Capitel.

Ein guter Kompus aus sauren Kirschen.

Nim saure Kirschen/ thue die stiel daruon/ vnd koche
sie in jrem eigenen sothe/ wenn sie gekocht sein/ treib sie durch ein
Tuch/ laß sie kalt werden/ vnd thue Honig daran/ vnd stoß galgen/
wuͤrtze sie damit/ vnd mit Nelcken/ darnach thue sie in einen glaͤser-
nen topff/ wenn du sie auffgibst/ so beschuͤtte sie oben mit Jngber/
also magstu den Kompus zu fischen im saltz/ oder gebratens geben.

Rindfleisch im aschloch.

Koche das Rindfleisch wol im saltz/ das es gar werde/ schele
aschloch/ so viel dich duͤnckt/ thue darzu vnreiffe weinbeern vnd Pe-
tersilien/ koche das in einer fetten Rindernen suppen/ wenn dich
duͤnckt gib das fleisch auff die schuͤssel/ vnd geus das oben darauff.

Das CXLIV. Capitel.

Eine gute mohnsuppen zu machen.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0089" n="190"/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">CXLI.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Rindfleisch in einer Salse.</p>
          </argument><lb/>
          <p>Nim Rindfleisch das gut ist/ koche das es gar weich wer-<lb/>
de/ darnach schele
             Aschloch/ so viel dich du&#x0364;nckt/ zureibe den kleine/<lb/>
zulas jhn mit einem
             sawren wein oder Essig/ wenn das Fleisch ge-<lb/>
kochet ist/ so geus das also oben auff/
             vnd gedencke an das saltz.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">CXLII.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Andere Salsen.</p>
          </argument><lb/>
          <p>Nim sawre Weinbeer/ salbenbletter vnd zwey heupt<lb/>
Knobloch/ zureibe das also
             miteinander/ vnd thue darzu Petersilien/<lb/>
so wirstu eine gute salsen haben/ wenn das
             fleisch gekocht ist/ so geus<lb/>
die Salse oben darauff/ des saltzes vergiß nicht.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">CXLIII.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein guter Kompus aus sauren
             Kirschen.</p>
          </argument><lb/>
          <p>Nim saure Kirschen/ thue die stiel daruon/ vnd koche<lb/>
sie in jrem eigenen sothe/
             wenn sie gekocht sein/ treib sie durch ein<lb/>
Tuch/ laß sie kalt werden/ vnd thue
             Honig daran/ vnd stoß galgen/<lb/>
wu&#x0364;rtze sie damit/ vnd mit Nelcken/ darnach
             thue sie in einen gla&#x0364;ser-<lb/>
nen topff/ wenn du sie auffgibst/ so
             beschu&#x0364;tte sie oben mit Jngber/<lb/>
also magstu den Kompus zu fischen im saltz/
             oder gebratens geben.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Rindfleisch im aschloch.</head><lb/>
          <p>Koche das Rindfleisch wol im saltz/ das es gar werde/ schele<lb/>
aschloch/ so viel
             dich du&#x0364;nckt/ thue darzu vnreiffe weinbeern vnd Pe-<lb/>
tersilien/ koche das in
             einer fetten Rindernen suppen/ wenn dich<lb/>
du&#x0364;nckt gib das fleisch auff die
             schu&#x0364;ssel/ vnd geus das oben darauff.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">CXLIV.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Eine gute mohnsuppen zu
             machen.</p>
          </argument><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0089] Das CXLI. Capitel. Rindfleisch in einer Salse. Nim Rindfleisch das gut ist/ koche das es gar weich wer- de/ darnach schele Aschloch/ so viel dich duͤnckt/ zureibe den kleine/ zulas jhn mit einem sawren wein oder Essig/ wenn das Fleisch ge- kochet ist/ so geus das also oben auff/ vnd gedencke an das saltz. Das CXLII. Capitel. Andere Salsen. Nim sawre Weinbeer/ salbenbletter vnd zwey heupt Knobloch/ zureibe das also miteinander/ vnd thue darzu Petersilien/ so wirstu eine gute salsen haben/ wenn das fleisch gekocht ist/ so geus die Salse oben darauff/ des saltzes vergiß nicht. Das CXLIII. Capitel. Ein guter Kompus aus sauren Kirschen. Nim saure Kirschen/ thue die stiel daruon/ vnd koche sie in jrem eigenen sothe/ wenn sie gekocht sein/ treib sie durch ein Tuch/ laß sie kalt werden/ vnd thue Honig daran/ vnd stoß galgen/ wuͤrtze sie damit/ vnd mit Nelcken/ darnach thue sie in einen glaͤser- nen topff/ wenn du sie auffgibst/ so beschuͤtte sie oben mit Jngber/ also magstu den Kompus zu fischen im saltz/ oder gebratens geben. Rindfleisch im aschloch. Koche das Rindfleisch wol im saltz/ das es gar werde/ schele aschloch/ so viel dich duͤnckt/ thue darzu vnreiffe weinbeern vnd Pe- tersilien/ koche das in einer fetten Rindernen suppen/ wenn dich duͤnckt gib das fleisch auff die schuͤssel/ vnd geus das oben darauff. Das CXLIV. Capitel. Eine gute mohnsuppen zu machen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Yvonne Ziegler: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Hannah Sophia Glaum: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-08-15T17:43:32Z)

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien.

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert
  • Silbentrennung: aufgelöst



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/89
Zitationshilfe: Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/89>, abgerufen am 21.11.2024.