Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p2c_559.001
Die Personen in der Heroide sind aus der Geschichte. Aber p2c_559.002
ihre Briefe sind Monologen, die sich in der Seele entwickeln p2c_559.003
ohne äußere verändernde Umstände. - Es giebt p2c_559.004
auch Oden, wo historische Personen sprechen, z. B. Nereus p2c_559.005
im Horaz, und man nennt das doch nicht dramatisches Gedicht. p2c_559.006
- Da die Heroide zu den höhern lyrischen Dichtungsarten p2c_559.007
gehört, und die schreibenden Personen in großen p2c_559.008
Situationen sind, so ist das Heftige herrschend und eine p2c_559.009
außerordentliche Sprache allerdings auf sie anzuwenden. p2c_559.010
Weil aber die Natur des Briefes den lyrischen Ton wiederum p2c_559.011
mildert, so ist deshalb der Styl etwas natürlicher, p2c_559.012
die Uebergänge dürfen nicht ganz so rasch seyn, als in der p2c_559.013
Ode. Aus diesem Grunde haben auch die Dichter oft dazu p2c_559.014
das elegische Sylbenmaaß gewählt. Die Jtaliener gebrauchen p2c_559.015
dabey die Terzinen. Bey keiner Nazion hat diese p2c_559.016
Dichtungsart mehr Anhänger und auch Widerspruch gefunden, p2c_559.017
als bey der französischen.

p2c_559.018

p2c_559.001
Die Personen in der Heroide sind aus der Geschichte. Aber p2c_559.002
ihre Briefe sind Monologen, die sich in der Seele entwickeln p2c_559.003
ohne äußere verändernde Umstände. ─ Es giebt p2c_559.004
auch Oden, wo historische Personen sprechen, z. B. Nereus p2c_559.005
im Horaz, und man nennt das doch nicht dramatisches Gedicht. p2c_559.006
─ Da die Heroide zu den höhern lyrischen Dichtungsarten p2c_559.007
gehört, und die schreibenden Personen in großen p2c_559.008
Situationen sind, so ist das Heftige herrschend und eine p2c_559.009
außerordentliche Sprache allerdings auf sie anzuwenden. p2c_559.010
Weil aber die Natur des Briefes den lyrischen Ton wiederum p2c_559.011
mildert, so ist deshalb der Styl etwas natürlicher, p2c_559.012
die Uebergänge dürfen nicht ganz so rasch seyn, als in der p2c_559.013
Ode. Aus diesem Grunde haben auch die Dichter oft dazu p2c_559.014
das elegische Sylbenmaaß gewählt. Die Jtaliener gebrauchen p2c_559.015
dabey die Terzinen. Bey keiner Nazion hat diese p2c_559.016
Dichtungsart mehr Anhänger und auch Widerspruch gefunden, p2c_559.017
als bey der französischen.

p2c_559.018

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0083" n="559"/><lb n="p2c_559.001"/>
Die Personen in der Heroide sind aus der Geschichte. Aber <lb n="p2c_559.002"/>
ihre Briefe sind <hi rendition="#g">Monologen,</hi> die sich in der Seele entwickeln <lb n="p2c_559.003"/>
ohne äußere verändernde Umstände. &#x2500; Es giebt <lb n="p2c_559.004"/>
auch Oden, wo historische Personen sprechen, z. B. Nereus <lb n="p2c_559.005"/>
im Horaz, und man nennt das doch nicht dramatisches Gedicht. <lb n="p2c_559.006"/>
&#x2500; Da die <hi rendition="#g">Heroide</hi> zu den höhern lyrischen Dichtungsarten <lb n="p2c_559.007"/>
gehört, und die schreibenden Personen in großen <lb n="p2c_559.008"/>
Situationen sind, so ist das <hi rendition="#g">Heftige</hi> herrschend und eine <lb n="p2c_559.009"/>
außerordentliche Sprache allerdings auf sie anzuwenden. <lb n="p2c_559.010"/>
Weil aber die Natur des <hi rendition="#g">Briefes</hi> den lyrischen Ton wiederum <lb n="p2c_559.011"/>
mildert, so ist deshalb der Styl etwas natürlicher, <lb n="p2c_559.012"/>
die Uebergänge dürfen nicht ganz so rasch seyn, als in der <lb n="p2c_559.013"/>
Ode. Aus diesem Grunde haben auch die Dichter oft dazu <lb n="p2c_559.014"/>
das <hi rendition="#g">elegische</hi> Sylbenmaaß gewählt. Die Jtaliener gebrauchen <lb n="p2c_559.015"/>
dabey die Terzinen. Bey keiner Nazion hat diese <lb n="p2c_559.016"/>
Dichtungsart mehr Anhänger und auch Widerspruch gefunden, <lb n="p2c_559.017"/>
als bey der französischen.</p>
            <lb n="p2c_559.018"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </div>
          <div n="3">
</div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[559/0083] p2c_559.001 Die Personen in der Heroide sind aus der Geschichte. Aber p2c_559.002 ihre Briefe sind Monologen, die sich in der Seele entwickeln p2c_559.003 ohne äußere verändernde Umstände. ─ Es giebt p2c_559.004 auch Oden, wo historische Personen sprechen, z. B. Nereus p2c_559.005 im Horaz, und man nennt das doch nicht dramatisches Gedicht. p2c_559.006 ─ Da die Heroide zu den höhern lyrischen Dichtungsarten p2c_559.007 gehört, und die schreibenden Personen in großen p2c_559.008 Situationen sind, so ist das Heftige herrschend und eine p2c_559.009 außerordentliche Sprache allerdings auf sie anzuwenden. p2c_559.010 Weil aber die Natur des Briefes den lyrischen Ton wiederum p2c_559.011 mildert, so ist deshalb der Styl etwas natürlicher, p2c_559.012 die Uebergänge dürfen nicht ganz so rasch seyn, als in der p2c_559.013 Ode. Aus diesem Grunde haben auch die Dichter oft dazu p2c_559.014 das elegische Sylbenmaaß gewählt. Die Jtaliener gebrauchen p2c_559.015 dabey die Terzinen. Bey keiner Nazion hat diese p2c_559.016 Dichtungsart mehr Anhänger und auch Widerspruch gefunden, p2c_559.017 als bey der französischen. p2c_559.018

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/83
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804, S. 559. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/83>, abgerufen am 17.05.2024.