Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_350.001
Sprache aufzuweisen hat. Dies wissen die Dichter zu benutzen. p1c_350.002
parokheken de pleon nux. Il. k. 252. ruit p1c_350.003
Oceano nox. Virg. - Suono, dono
ist ein vorzüglich p1c_350.004
wohlgefälliger Reim. Folgende Strophe des Tasso ist p1c_350.005
eine der schönsten wegen des assonirenden o und des n im p1c_350.006
Hauptreim: "O Musa, tu che di caduchi allori non p1c_350.007
circondi la fronte in Elicona, ma su nel cielo infra p1c_350.008
i beati cori hai de stelle immortali aurea corona, tu p1c_350.009
spira al petto mio celesti ardori, tu rischiara il mio p1c_350.010
canto, e tu perdona, s'intesso fregi al ver, s' adorno p1c_350.011
in parte d' altri diletti, che de' tuoi le carte
." - p1c_350.012
Daß die liquidae den Fluß der Töne weniger aufhalten, p1c_350.013
erhellt auch aus denen Sprachen, welche die Regel der p1c_350.014
Position haben. Jn diesen machen zwey Consonanten p1c_350.015
einen ursprünglich kurzen Vocal lang, aber wenn eine liquida p1c_350.016
nach einer muta folgt, bleibt die Syllaba oft anceps, p1c_350.017
paotris, teknon
. - Jn umgekehrter Ordnung aber p1c_350.018
nicht partes. Denn dann hat die muta Gewalt genug den p1c_350.019
Ton zu hemmen. - Die weichen oder gelinden Mitlauter p1c_350.020
s, b, w, h, g und d theilen sich auch leichter mit, als p1c_350.021
die harten z, p, f, ch, k und t. Sie sind auch aus diesem p1c_350.022
Grunde für das Ohr angenehmer. - So viel von den p1c_350.023
Consonanten, wenn sie einzeln betrachtet werden. Jhre p1c_350.024
Zusammensetzung kommt aber ebenfalls in Anschlag, p1c_350.025
wenn die Worte schön lauten sollen. Die Häufung der Consonanten, p1c_350.026
besonders der harten, zischenden und rauhen, ist p1c_350.027
in keiner Sprache angenehm. Daher suchen die Dichter ihre p1c_350.028
Zahl zu verringern. - Blumige ist musikalischer, als

p1c_350.001
Sprache aufzuweisen hat. Dies wissen die Dichter zu benutzen. p1c_350.002
παρωχηκεν δε πλεων νυξ. Il. κ. 252. ruit p1c_350.003
Oceano nox. Virg. ─ Suono, dono
ist ein vorzüglich p1c_350.004
wohlgefälliger Reim. Folgende Strophe des Tasso ist p1c_350.005
eine der schönsten wegen des assonirenden o und des n im p1c_350.006
Hauptreim: „O Musa, tu che di caduchi allori non p1c_350.007
circondi la fronte in Elicona, ma sù nel cielo infra p1c_350.008
i beati cori hai de stelle immortali aurea corona, tu p1c_350.009
spira al petto mio celesti ardori, tu rischiara il mio p1c_350.010
canto, e tu perdona, s'intesso fregi al ver, s' adorno p1c_350.011
in parte d' altri diletti, che de' tuoi le carte
.“ ─ p1c_350.012
Daß die liquidae den Fluß der Töne weniger aufhalten, p1c_350.013
erhellt auch aus denen Sprachen, welche die Regel der p1c_350.014
Position haben. Jn diesen machen zwey Consonanten p1c_350.015
einen ursprünglich kurzen Vocal lang, aber wenn eine liquida p1c_350.016
nach einer muta folgt, bleibt die Syllaba oft anceps, p1c_350.017
paͦtris, τεκνον
. ─ Jn umgekehrter Ordnung aber p1c_350.018
nicht pãrtes. Denn dann hat die muta Gewalt genug den p1c_350.019
Ton zu hemmen. ─ Die weichen oder gelinden Mitlauter p1c_350.020
s, b, w, h, g und d theilen sich auch leichter mit, als p1c_350.021
die harten z, p, f, ch, k und t. Sie sind auch aus diesem p1c_350.022
Grunde für das Ohr angenehmer. ─ So viel von den p1c_350.023
Consonanten, wenn sie einzeln betrachtet werden. Jhre p1c_350.024
Zusammensetzung kommt aber ebenfalls in Anschlag, p1c_350.025
wenn die Worte schön lauten sollen. Die Häufung der Consonanten, p1c_350.026
besonders der harten, zischenden und rauhen, ist p1c_350.027
in keiner Sprache angenehm. Daher suchen die Dichter ihre p1c_350.028
Zahl zu verringern. ─ Blumige ist musikalischer, als

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0408" n="350"/><lb n="p1c_350.001"/>
Sprache aufzuweisen hat. Dies wissen die Dichter zu benutzen. <lb n="p1c_350.002"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03C9;&#x03C7;&#x03B7;&#x03BA;&#x03B5;&#x03BD; &#x03B4;&#x03B5; &#x03C0;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C9;&#x03BD; &#x03BD;&#x03C5;&#x03BE;</foreign>. <hi rendition="#aq">Il. <foreign xml:lang="grc">&#x03BA;</foreign>. 252. ruit <lb n="p1c_350.003"/>
Oceano nox. <hi rendition="#g">Virg.</hi> &#x2500; Suono, dono</hi> ist ein vorzüglich <lb n="p1c_350.004"/>
wohlgefälliger Reim. Folgende Strophe des Tasso ist <lb n="p1c_350.005"/>
eine der schönsten wegen des assonirenden <hi rendition="#aq">o</hi> und des <hi rendition="#aq">n</hi> im <lb n="p1c_350.006"/>
Hauptreim: &#x201E;<hi rendition="#aq">O Musa, tu che di caduchi allori non <lb n="p1c_350.007"/>
circondi la fronte in Elicona, ma sù nel cielo infra <lb n="p1c_350.008"/>
i beati cori hai de stelle immortali aurea corona, tu <lb n="p1c_350.009"/>
spira al petto mio celesti ardori, tu rischiara il mio <lb n="p1c_350.010"/>
canto, e tu perdona, s'intesso fregi al ver, s' adorno <lb n="p1c_350.011"/>
in parte d' altri diletti, che de' tuoi le carte</hi>.&#x201C; &#x2500; <lb n="p1c_350.012"/>
Daß die <hi rendition="#aq">liquidae</hi> den Fluß der Töne weniger aufhalten, <lb n="p1c_350.013"/>
erhellt auch aus denen Sprachen, welche die Regel der <lb n="p1c_350.014"/>
Position haben. Jn diesen machen zwey Consonanten <lb n="p1c_350.015"/>
einen ursprünglich kurzen Vocal lang, aber wenn eine <hi rendition="#aq">liquida</hi> <lb n="p1c_350.016"/>
nach einer <hi rendition="#aq">muta</hi> folgt, bleibt die <hi rendition="#aq">Syllaba</hi> oft <hi rendition="#aq">anceps, <lb n="p1c_350.017"/>
pa&#x0366;tris, <foreign xml:lang="grc">&#x03C4;&#x03B5;&#x03BA;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD;</foreign></hi>. &#x2500; Jn umgekehrter Ordnung aber <lb n="p1c_350.018"/>
nicht <hi rendition="#aq">pãrtes</hi>. Denn dann hat die <hi rendition="#aq">muta</hi> Gewalt genug den <lb n="p1c_350.019"/>
Ton zu hemmen. &#x2500; Die weichen oder gelinden Mitlauter <lb n="p1c_350.020"/> <hi rendition="#aq">s, b, w, h, g</hi> und <hi rendition="#aq">d</hi> theilen sich auch leichter mit, als <lb n="p1c_350.021"/>
die harten <hi rendition="#aq">z, p, f, ch, k</hi> und <hi rendition="#aq">t</hi>. Sie sind auch aus diesem <lb n="p1c_350.022"/>
Grunde für das Ohr angenehmer. &#x2500; So viel von den <lb n="p1c_350.023"/>
Consonanten, wenn sie <hi rendition="#g">einzeln</hi> betrachtet werden. Jhre <lb n="p1c_350.024"/> <hi rendition="#g">Zusammensetzung</hi> kommt aber ebenfalls in Anschlag, <lb n="p1c_350.025"/>
wenn die Worte schön lauten sollen. Die Häufung der Consonanten, <lb n="p1c_350.026"/>
besonders der harten, zischenden und rauhen, ist <lb n="p1c_350.027"/>
in keiner Sprache angenehm. Daher suchen die Dichter ihre <lb n="p1c_350.028"/>
Zahl zu verringern. &#x2500; <hi rendition="#g">Blumige</hi> ist musikalischer, als
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[350/0408] p1c_350.001 Sprache aufzuweisen hat. Dies wissen die Dichter zu benutzen. p1c_350.002 παρωχηκεν δε πλεων νυξ. Il. κ. 252. ruit p1c_350.003 Oceano nox. Virg. ─ Suono, dono ist ein vorzüglich p1c_350.004 wohlgefälliger Reim. Folgende Strophe des Tasso ist p1c_350.005 eine der schönsten wegen des assonirenden o und des n im p1c_350.006 Hauptreim: „O Musa, tu che di caduchi allori non p1c_350.007 circondi la fronte in Elicona, ma sù nel cielo infra p1c_350.008 i beati cori hai de stelle immortali aurea corona, tu p1c_350.009 spira al petto mio celesti ardori, tu rischiara il mio p1c_350.010 canto, e tu perdona, s'intesso fregi al ver, s' adorno p1c_350.011 in parte d' altri diletti, che de' tuoi le carte.“ ─ p1c_350.012 Daß die liquidae den Fluß der Töne weniger aufhalten, p1c_350.013 erhellt auch aus denen Sprachen, welche die Regel der p1c_350.014 Position haben. Jn diesen machen zwey Consonanten p1c_350.015 einen ursprünglich kurzen Vocal lang, aber wenn eine liquida p1c_350.016 nach einer muta folgt, bleibt die Syllaba oft anceps, p1c_350.017 paͦtris, τεκνον. ─ Jn umgekehrter Ordnung aber p1c_350.018 nicht pãrtes. Denn dann hat die muta Gewalt genug den p1c_350.019 Ton zu hemmen. ─ Die weichen oder gelinden Mitlauter p1c_350.020 s, b, w, h, g und d theilen sich auch leichter mit, als p1c_350.021 die harten z, p, f, ch, k und t. Sie sind auch aus diesem p1c_350.022 Grunde für das Ohr angenehmer. ─ So viel von den p1c_350.023 Consonanten, wenn sie einzeln betrachtet werden. Jhre p1c_350.024 Zusammensetzung kommt aber ebenfalls in Anschlag, p1c_350.025 wenn die Worte schön lauten sollen. Die Häufung der Consonanten, p1c_350.026 besonders der harten, zischenden und rauhen, ist p1c_350.027 in keiner Sprache angenehm. Daher suchen die Dichter ihre p1c_350.028 Zahl zu verringern. ─ Blumige ist musikalischer, als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/408
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 350. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/408>, abgerufen am 23.11.2024.