Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.22. Mustäfa der II [Spaltenumbruch]
zu thun, wie er schon öfters in besondern Un- terredungen gegen denselben gethan hatte, daß er nämlich in einem oder zweenen Feld- zügen dem osmanischen Reiche alles dasjenige wieder erwerben wolle, was durch dieser Leute Verrath verloren worden sey. Allein, der Sultan war durch des Müftis Kunstgriffe dergestalt bethöret worden, daß er es nicht allein abschlug, Daltabans Vortrag anzu- hören; sondern auch, als ihm dessen Ver- langen hinterbracht wurde, befahl, daß man ihn greifen, ausziehen, wie einen Dieb binden, und ohne Aufschub bey Babi Hümajun hin- richten, seinen Leichnam aber auf Sirik Mej- dan den Hunden hinwerfen sollte. Die Be- dienten, die um den Sultan waren, vollzie- hen dessen Befehl unverzüglich, bemächtigen sich Daltabans, binden denselben, und füh- ren ihn auf den Platz zur Hinrichtung. In- dem er nun fortgehet und seinen Kopf ver- lieren soll: so kommt Baltadschilar Kjihajasi ihm nach, und fraget ihn im Namen des Sultans, was er demselben zu sagen habe; dabey ermahnet er ihn, das Obdest zu neh- men und seine Vergehungen zu bereuen, da- mit er nicht mit Leib und Seele zugleich um- kommen möge. Daltaban antwortet. So lange, als er sich gedenken könne, sey er nie- mals zu Pferde gestiegen, ohne sich vorher mit dem Obdest zu reinigen, und habe auch keine einzige Stunde ohne Reue vorbeygehen lassen: daher verzage er nicht an der Gnade Gottes und seines Propheten; es werde auch seine Seele nicht umkommen, wenn gleich sein Leib den Unglaubigen umzukommen schei- nen möchte. So viel das anbelange, was er dem Sultane zu sagen habe: so könne er dasselbe keinem Menschen offenbaren, außer ihm selbst; und würde auch itzo das Ange- sicht eines solchen Sultans nicht ohne Abscheu ansehen können, der diejenigen ums Leben bringe, die ihm treulich gedienet haben, und [Spaltenumbruch] sich gänzlich den Kißilbaschen und Hexenmei- stern überlasse. Es sey nur noch ein einziges Hülfsmittel gegen diese Verderbnisse übrig, nämlich die göttliche Gerechtigkeit, die, wie er glaube, nach seinem Tode den Sultan leh- ren werde, wie weit er von einem rechtschaf- fenen Gemüthe und von dem müsülmanischen Glauben abgewichen sey. Als diese Antwort dem Sultane hinterbracht wurde: so machte sie sein Gemüth so voll Unruhe und Zweifels, daß es nicht auszusprechen ist. Daß es eine Sache von großer Wichtigkeit seyn müsse, die ihm Daltaban zu eröffnen verlange; das muthmaßete er aus der Unerschrockenheit, damit er sich seiner Strafe unterwarf: auf der andern Seite aber hielte ihn die Liebe gegen seinen alten Lehrmeister, den Müfti, und das Vertrauen, das er in denselben setzte, zurück, daß er hierauf nicht genugsame Acht hatte. Damit er nun desto mehr Zeit haben möge, zu überlegen, was in der Sache zu thun sey: so lässet er seine Hinrichtung aufschie- ben, und befiehlet, ihn in Kapu Arasi* oder das Hofgefängniß zu bringen, und daselbst zu verwahren. Als dessen Feinde, der Müfti und Rami, den der Sultan bereits zum Weßire gemacht hatte, dieses zu wissen bekommen: so entstehet bey ihnen eine neue Furcht, der Sultan möchte sich durch Daltabans Stand- haftigkeit überwinden lassen, und ihn wieder in seine vorige Freyheit setzen. Sie begeben sich daher am folgenden Morgen in aller Frü- he beyde zu dem Sultane, und sagen zu ihm: die Funken, die von Daltaban ausgestreuet worden, brächen bereits in Flammen aus; allenthalben erhebe sich Unruhe und Unord- nung; und es sey kein anderes Mittel übrig einer Empörung vorzukommen, als daß man Daltaban, den Urheber davon, ums Leben bringe. Der Sultan wurde über der einbre- chenden Gefahr in solche Angst und Schrecken gesetzet, daß er befahl, den Gefangenen noch in * Dieses heißet: Zwischen dem Thore. 4 U
22. Muſtaͤfa der II [Spaltenumbruch]
zu thun, wie er ſchon oͤfters in beſondern Un- terredungen gegen denſelben gethan hatte, daß er naͤmlich in einem oder zweenen Feld- zuͤgen dem osmaniſchen Reiche alles dasjenige wieder erwerben wolle, was durch dieſer Leute Verrath verloren worden ſey. Allein, der Sultan war durch des Muͤftis Kunſtgriffe dergeſtalt bethoͤret worden, daß er es nicht allein abſchlug, Daltabans Vortrag anzu- hoͤren; ſondern auch, als ihm deſſen Ver- langen hinterbracht wurde, befahl, daß man ihn greifen, ausziehen, wie einen Dieb binden, und ohne Aufſchub bey Babi Huͤmajun hin- richten, ſeinen Leichnam aber auf Sirik Mej- dan den Hunden hinwerfen ſollte. Die Be- dienten, die um den Sultan waren, vollzie- hen deſſen Befehl unverzuͤglich, bemaͤchtigen ſich Daltabans, binden denſelben, und fuͤh- ren ihn auf den Platz zur Hinrichtung. In- dem er nun fortgehet und ſeinen Kopf ver- lieren ſoll: ſo kommt Baltadſchilar Kjihajaſi ihm nach, und fraget ihn im Namen des Sultans, was er demſelben zu ſagen habe; dabey ermahnet er ihn, das Obdeſt zu neh- men und ſeine Vergehungen zu bereuen, da- mit er nicht mit Leib und Seele zugleich um- kommen moͤge. Daltaban antwortet. So lange, als er ſich gedenken koͤnne, ſey er nie- mals zu Pferde geſtiegen, ohne ſich vorher mit dem Obdeſt zu reinigen, und habe auch keine einzige Stunde ohne Reue vorbeygehen laſſen: daher verzage er nicht an der Gnade Gottes und ſeines Propheten; es werde auch ſeine Seele nicht umkommen, wenn gleich ſein Leib den Unglaubigen umzukommen ſchei- nen moͤchte. So viel das anbelange, was er dem Sultane zu ſagen habe: ſo koͤnne er daſſelbe keinem Menſchen offenbaren, außer ihm ſelbſt; und wuͤrde auch itzo das Ange- ſicht eines ſolchen Sultans nicht ohne Abſcheu anſehen koͤnnen, der diejenigen ums Leben bringe, die ihm treulich gedienet haben, und [Spaltenumbruch] ſich gaͤnzlich den Kißilbaſchen und Hexenmei- ſtern uͤberlaſſe. Es ſey nur noch ein einziges Huͤlfsmittel gegen dieſe Verderbniſſe uͤbrig, naͤmlich die goͤttliche Gerechtigkeit, die, wie er glaube, nach ſeinem Tode den Sultan leh- ren werde, wie weit er von einem rechtſchaf- fenen Gemuͤthe und von dem muͤſuͤlmaniſchen Glauben abgewichen ſey. Als dieſe Antwort dem Sultane hinterbracht wurde: ſo machte ſie ſein Gemuͤth ſo voll Unruhe und Zweifels, daß es nicht auszuſprechen iſt. Daß es eine Sache von großer Wichtigkeit ſeyn muͤſſe, die ihm Daltaban zu eroͤffnen verlange; das muthmaßete er aus der Unerſchrockenheit, damit er ſich ſeiner Strafe unterwarf: auf der andern Seite aber hielte ihn die Liebe gegen ſeinen alten Lehrmeiſter, den Muͤfti, und das Vertrauen, das er in denſelben ſetzte, zuruͤck, daß er hierauf nicht genugſame Acht hatte. Damit er nun deſto mehr Zeit haben moͤge, zu uͤberlegen, was in der Sache zu thun ſey: ſo laͤſſet er ſeine Hinrichtung aufſchie- ben, und befiehlet, ihn in Kapu Araſi* oder das Hofgefaͤngniß zu bringen, und daſelbſt zu verwahren. Als deſſen Feinde, der Muͤfti und Rami, den der Sultan bereits zum Weßire gemacht hatte, dieſes zu wiſſen bekommen: ſo entſtehet bey ihnen eine neue Furcht, der Sultan moͤchte ſich durch Daltabans Stand- haftigkeit uͤberwinden laſſen, und ihn wieder in ſeine vorige Freyheit ſetzen. Sie begeben ſich daher am folgenden Morgen in aller Fruͤ- he beyde zu dem Sultane, und ſagen zu ihm: die Funken, die von Daltaban ausgeſtreuet worden, braͤchen bereits in Flammen aus; allenthalben erhebe ſich Unruhe und Unord- nung; und es ſey kein anderes Mittel uͤbrig einer Empoͤrung vorzukommen, als daß man Daltaban, den Urheber davon, ums Leben bringe. Der Sultan wurde uͤber der einbre- chenden Gefahr in ſolche Angſt und Schrecken geſetzet, daß er befahl, den Gefangenen noch in * Dieſes heißet: Zwiſchen dem Thore. 4 U
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0819" n="705"/> <fw place="top" type="header">22. Muſtaͤfa der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/> <cb n="1"/><lb/> <note xml:id="K819" prev="#K818" place="end" next="#K820">zu thun, wie er ſchon oͤfters in beſondern Un-<lb/> terredungen gegen denſelben gethan hatte,<lb/> daß er naͤmlich in einem oder zweenen Feld-<lb/> zuͤgen dem osmaniſchen Reiche alles dasjenige<lb/> wieder erwerben wolle, was durch dieſer Leute<lb/> Verrath verloren worden ſey. Allein, der<lb/> Sultan war durch des Muͤftis Kunſtgriffe<lb/> dergeſtalt bethoͤret worden, daß er es nicht<lb/> allein abſchlug, Daltabans Vortrag anzu-<lb/> hoͤren; ſondern auch, als ihm deſſen Ver-<lb/> langen hinterbracht wurde, befahl, daß man<lb/> ihn greifen, ausziehen, wie einen Dieb binden,<lb/> und ohne Aufſchub bey Babi Huͤmajun hin-<lb/> richten, ſeinen Leichnam aber auf Sirik Mej-<lb/> dan den Hunden hinwerfen ſollte. Die Be-<lb/> dienten, die um den Sultan waren, vollzie-<lb/> hen deſſen Befehl unverzuͤglich, bemaͤchtigen<lb/> ſich Daltabans, binden denſelben, und fuͤh-<lb/> ren ihn auf den Platz zur Hinrichtung. In-<lb/> dem er nun fortgehet und ſeinen Kopf ver-<lb/> lieren ſoll: ſo kommt Baltadſchilar Kjihajaſi<lb/> ihm nach, und fraget ihn im Namen des<lb/> Sultans, was er demſelben zu ſagen habe;<lb/> dabey ermahnet er ihn, das Obdeſt zu neh-<lb/> men und ſeine Vergehungen zu bereuen, da-<lb/> mit er nicht mit Leib und Seele zugleich um-<lb/> kommen moͤge. Daltaban antwortet. So<lb/> lange, als er ſich gedenken koͤnne, ſey er nie-<lb/> mals zu Pferde geſtiegen, ohne ſich vorher<lb/> mit dem Obdeſt zu reinigen, und habe auch<lb/> keine einzige Stunde ohne Reue vorbeygehen<lb/> laſſen: daher verzage er nicht an der Gnade<lb/> Gottes und ſeines Propheten; es werde auch<lb/> ſeine Seele nicht umkommen, wenn gleich<lb/> ſein Leib den Unglaubigen umzukommen ſchei-<lb/> nen moͤchte. So viel das anbelange, was<lb/> er dem Sultane zu ſagen habe: ſo koͤnne er<lb/> daſſelbe keinem Menſchen offenbaren, außer<lb/> ihm ſelbſt; und wuͤrde auch itzo das Ange-<lb/> ſicht eines ſolchen Sultans nicht ohne Abſcheu<lb/> anſehen koͤnnen, der diejenigen ums Leben<lb/> bringe, die ihm treulich gedienet haben, und<lb/><cb n="2"/><lb/> ſich gaͤnzlich den Kißilbaſchen und Hexenmei-<lb/> ſtern uͤberlaſſe. Es ſey nur noch ein einziges<lb/> Huͤlfsmittel gegen dieſe Verderbniſſe uͤbrig,<lb/> naͤmlich die goͤttliche Gerechtigkeit, die, wie<lb/> er glaube, nach ſeinem Tode den Sultan leh-<lb/> ren werde, wie weit er von einem rechtſchaf-<lb/> fenen Gemuͤthe und von dem muͤſuͤlmaniſchen<lb/> Glauben abgewichen ſey. Als dieſe Antwort<lb/> dem Sultane hinterbracht wurde: ſo machte<lb/> ſie ſein Gemuͤth ſo voll Unruhe und Zweifels,<lb/> daß es nicht auszuſprechen iſt. Daß es eine<lb/> Sache von großer Wichtigkeit ſeyn muͤſſe,<lb/> die ihm Daltaban zu eroͤffnen verlange; das<lb/> muthmaßete er aus der Unerſchrockenheit,<lb/> damit er ſich ſeiner Strafe unterwarf: auf<lb/> der andern Seite aber hielte ihn die Liebe<lb/> gegen ſeinen alten Lehrmeiſter, den Muͤfti,<lb/> und das Vertrauen, das er in denſelben ſetzte,<lb/> zuruͤck, daß er hierauf nicht genugſame Acht<lb/> hatte. Damit er nun deſto mehr Zeit haben<lb/> moͤge, zu uͤberlegen, was in der Sache zu thun<lb/> ſey: ſo laͤſſet er ſeine Hinrichtung aufſchie-<lb/> ben, und befiehlet, ihn in Kapu Araſi<note place="foot" n="*">Dieſes heißet: Zwiſchen dem Thore.</note> oder<lb/> das Hofgefaͤngniß zu bringen, und daſelbſt<lb/> zu verwahren. Als deſſen Feinde, der Muͤfti<lb/> und Rami, den der Sultan bereits zum Weßire<lb/> gemacht hatte, dieſes zu wiſſen bekommen:<lb/> ſo entſtehet bey ihnen eine neue Furcht, der<lb/> Sultan moͤchte ſich durch Daltabans Stand-<lb/> haftigkeit uͤberwinden laſſen, und ihn wieder<lb/> in ſeine vorige Freyheit ſetzen. Sie begeben<lb/> ſich daher am folgenden Morgen in aller Fruͤ-<lb/> he beyde zu dem Sultane, und ſagen zu ihm:<lb/> die Funken, die von Daltaban ausgeſtreuet<lb/> worden, braͤchen bereits in Flammen aus;<lb/> allenthalben erhebe ſich Unruhe und Unord-<lb/> nung; und es ſey kein anderes Mittel uͤbrig<lb/> einer Empoͤrung vorzukommen, als daß man<lb/> Daltaban, den Urheber davon, ums Leben<lb/> bringe. Der Sultan wurde uͤber der einbre-<lb/> chenden Gefahr in ſolche Angſt und Schrecken<lb/> geſetzet, daß er befahl, den Gefangenen noch</note><lb/> <fw place="bottom" type="catch">in</fw> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">4 U</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [705/0819]
22. Muſtaͤfa der II
zu thun, wie er ſchon oͤfters in beſondern Un-
terredungen gegen denſelben gethan hatte,
daß er naͤmlich in einem oder zweenen Feld-
zuͤgen dem osmaniſchen Reiche alles dasjenige
wieder erwerben wolle, was durch dieſer Leute
Verrath verloren worden ſey. Allein, der
Sultan war durch des Muͤftis Kunſtgriffe
dergeſtalt bethoͤret worden, daß er es nicht
allein abſchlug, Daltabans Vortrag anzu-
hoͤren; ſondern auch, als ihm deſſen Ver-
langen hinterbracht wurde, befahl, daß man
ihn greifen, ausziehen, wie einen Dieb binden,
und ohne Aufſchub bey Babi Huͤmajun hin-
richten, ſeinen Leichnam aber auf Sirik Mej-
dan den Hunden hinwerfen ſollte. Die Be-
dienten, die um den Sultan waren, vollzie-
hen deſſen Befehl unverzuͤglich, bemaͤchtigen
ſich Daltabans, binden denſelben, und fuͤh-
ren ihn auf den Platz zur Hinrichtung. In-
dem er nun fortgehet und ſeinen Kopf ver-
lieren ſoll: ſo kommt Baltadſchilar Kjihajaſi
ihm nach, und fraget ihn im Namen des
Sultans, was er demſelben zu ſagen habe;
dabey ermahnet er ihn, das Obdeſt zu neh-
men und ſeine Vergehungen zu bereuen, da-
mit er nicht mit Leib und Seele zugleich um-
kommen moͤge. Daltaban antwortet. So
lange, als er ſich gedenken koͤnne, ſey er nie-
mals zu Pferde geſtiegen, ohne ſich vorher
mit dem Obdeſt zu reinigen, und habe auch
keine einzige Stunde ohne Reue vorbeygehen
laſſen: daher verzage er nicht an der Gnade
Gottes und ſeines Propheten; es werde auch
ſeine Seele nicht umkommen, wenn gleich
ſein Leib den Unglaubigen umzukommen ſchei-
nen moͤchte. So viel das anbelange, was
er dem Sultane zu ſagen habe: ſo koͤnne er
daſſelbe keinem Menſchen offenbaren, außer
ihm ſelbſt; und wuͤrde auch itzo das Ange-
ſicht eines ſolchen Sultans nicht ohne Abſcheu
anſehen koͤnnen, der diejenigen ums Leben
bringe, die ihm treulich gedienet haben, und
ſich gaͤnzlich den Kißilbaſchen und Hexenmei-
ſtern uͤberlaſſe. Es ſey nur noch ein einziges
Huͤlfsmittel gegen dieſe Verderbniſſe uͤbrig,
naͤmlich die goͤttliche Gerechtigkeit, die, wie
er glaube, nach ſeinem Tode den Sultan leh-
ren werde, wie weit er von einem rechtſchaf-
fenen Gemuͤthe und von dem muͤſuͤlmaniſchen
Glauben abgewichen ſey. Als dieſe Antwort
dem Sultane hinterbracht wurde: ſo machte
ſie ſein Gemuͤth ſo voll Unruhe und Zweifels,
daß es nicht auszuſprechen iſt. Daß es eine
Sache von großer Wichtigkeit ſeyn muͤſſe,
die ihm Daltaban zu eroͤffnen verlange; das
muthmaßete er aus der Unerſchrockenheit,
damit er ſich ſeiner Strafe unterwarf: auf
der andern Seite aber hielte ihn die Liebe
gegen ſeinen alten Lehrmeiſter, den Muͤfti,
und das Vertrauen, das er in denſelben ſetzte,
zuruͤck, daß er hierauf nicht genugſame Acht
hatte. Damit er nun deſto mehr Zeit haben
moͤge, zu uͤberlegen, was in der Sache zu thun
ſey: ſo laͤſſet er ſeine Hinrichtung aufſchie-
ben, und befiehlet, ihn in Kapu Araſi * oder
das Hofgefaͤngniß zu bringen, und daſelbſt
zu verwahren. Als deſſen Feinde, der Muͤfti
und Rami, den der Sultan bereits zum Weßire
gemacht hatte, dieſes zu wiſſen bekommen:
ſo entſtehet bey ihnen eine neue Furcht, der
Sultan moͤchte ſich durch Daltabans Stand-
haftigkeit uͤberwinden laſſen, und ihn wieder
in ſeine vorige Freyheit ſetzen. Sie begeben
ſich daher am folgenden Morgen in aller Fruͤ-
he beyde zu dem Sultane, und ſagen zu ihm:
die Funken, die von Daltaban ausgeſtreuet
worden, braͤchen bereits in Flammen aus;
allenthalben erhebe ſich Unruhe und Unord-
nung; und es ſey kein anderes Mittel uͤbrig
einer Empoͤrung vorzukommen, als daß man
Daltaban, den Urheber davon, ums Leben
bringe. Der Sultan wurde uͤber der einbre-
chenden Gefahr in ſolche Angſt und Schrecken
geſetzet, daß er befahl, den Gefangenen noch
in
* Dieſes heißet: Zwiſchen dem Thore.
4 U
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |