Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.20. Sülejman der II [Spaltenumbruch]
hier in diesem elenden Zustande befanden: so wurde Matthäus zum Fürsten in der Wa- lachey gemacht. Er war vor diesem Käm- merling bey dem Fürsten Serban Bassaraba gewesen, und nachher von demselben zu der Würde eines Barons erhoben worden. Die- ser Fürst erinnerte sich der Wohlthaten, die er von seinem ehemaligen Herrn empfangen hatte; nahm daher dessen Namen an, und nennete sich Matthäus Bassaraba. So bald derselbe von dem armseligen Zustande dessen Töchter Nachricht erhielte: so ließ er sie aus Deutsch- land in die Walachey zurück bringen. An- kusa hatte keine Lust, sich wieder zu vermälen; daher ließ er derselben einen hinlänglichen Ge- halt reichen. Ilinka aber, die noch Jungfer war, gab er alle Ländereyen und Dörfer ihres Vaters zur Aussteuer, und verheiratete sie an Constantin Kantakuzenus, der damals an seinem Hofe Kämmerling war: und von diesen beyden ist das ganze Geschlecht derer Kantakuzener, die sich itzo in der Walachey aufhalten, entsprossen. Außer diesen Töch- tern hatte Serban noch mit eines Priesters Frau einen natürlichen Sohn, mit Namen Constantin, gezeuget, und denselben nach des Priesters Tode, der sich für seinen Vater mußte ausgeben lassen, zu sich genommen und an seinem Hofe aufziehen lassen. Diesen Sohn hielte Matthäus die Zeit von zwanzig Jahren hindurch, die er in dem Besitze des Fürsten- thums bliebe, wie seinen eigenen Sohn, und verordnete ihn in seinem letzten Willen zu sei- nem Nachfolger. Als derselbe zu dieser Wür- de gelanget war: so nennete er sich Con- stantin Bassaraba, nach dem Beyspiele seines Vorfahrers. Er wurde aber bald hernach von den Türken vertrieben, flohe in Polen, und starb daselbst, ohne Nachkommen zu hin- terlassen. Solchergestalt endigte sich mit Serban das wahre, mit Matthäus das an- genommene, und mit Constantin das unehe- liche Geschlecht von Bassaraba: das bloße Andenken davon wurde in der weiblichen Linie [Spaltenumbruch] der Kantakuzener aufbehalten, die von Ser- bans Tochter Ilinka abstammeten. Bran- kowan erwählete daher dieses Geschlecht vor allen andern, sich mit dem Raube desselben zu schmücken; weil niemand mehr übrig war, der ihn wegen Anmaßung dieses Namens hätte zur Rechenschaft fordern können: im- gleichen, weil er einen guten Vorwand hatte, dieses zu thun, nämlich die Vermälung sei- nes Großvaters mit des Fürsten Matthäus Schwester Enkelinn; welcher Fürst bereits den Namen Bassaraba angenommen hatte, aus einem guten, wiewol nicht allerdings wohlbedächtigen Eifer, seines Herrn Andenken zu erhalten. Was derselbe unter diesem Na- men gethan, und was er ausgestanden hat: das ist viel zu weitläufig, als daß es an die- sem Orte Raum haben könnte; und auch den Europäern viel zu wohl bekannt, als daß es nöthig wäre, es hier zu erzählen. Er hatte vier Söhne, Constantin, Stephan, Radu- kanül, und Matthäus; die allesammt durch das Schwert des Tirannen ausgerottet wur- den: und sieben Töchter, Stanka, die mit Radül, des Fürsten Elias in Moldau Sohne, vermälet wurde; Maria, Gemalinn Con- stantins, Sohnes des Fürsten Dukas in Mol- dau; Ilinka, Gemalinn Skarlatos, Soh- nes Alexander Maurocordatus; Safta, Ge- malinn Kretschülesküls, eines walachischen Edelmannes; Ankusa, Gemalinn Nikolaus, Sohnes Georg Rossets, Oberkleiderbewah- rers bey meinem Vater; Balassa, Gemalinn Manuels, Sohnes Andronikus, eines griechi- schen Edelmannes; und Smaragda, die Balans, eines walachischen Edelmannes Sohn, zum Gemale bekam. Man hat mir gesaget, es sey noch einer von der männlichen Linie desselben im Leben, nämlich ein Enkel von ihm, mit Namen Matthäus, Constan- tins Sohn, den dieser Fürst als Erben seiner großen Reichthümer hinterlassen, die derselbe in den Bänken von Wien, Venedig, Holland und England, vertheilet liegen hatte. 4 H
20. Suͤlejman der II [Spaltenumbruch]
hier in dieſem elenden Zuſtande befanden: ſo wurde Matthaͤus zum Fuͤrſten in der Wa- lachey gemacht. Er war vor dieſem Kaͤm- merling bey dem Fuͤrſten Serban Baſſaraba geweſen, und nachher von demſelben zu der Wuͤrde eines Barons erhoben worden. Die- ſer Fuͤrſt erinnerte ſich der Wohlthaten, die er von ſeinem ehemaligen Herrn empfangen hatte; nahm daher deſſen Namen an, und nennete ſich Matthaͤus Baſſaraba. So bald derſelbe von dem armſeligen Zuſtande deſſen Toͤchter Nachricht erhielte: ſo ließ er ſie aus Deutſch- land in die Walachey zuruͤck bringen. An- kuſa hatte keine Luſt, ſich wieder zu vermaͤlen; daher ließ er derſelben einen hinlaͤnglichen Ge- halt reichen. Ilinka aber, die noch Jungfer war, gab er alle Laͤndereyen und Doͤrfer ihres Vaters zur Ausſteuer, und verheiratete ſie an Conſtantin Kantakuzenus, der damals an ſeinem Hofe Kaͤmmerling war: und von dieſen beyden iſt das ganze Geſchlecht derer Kantakuzener, die ſich itzo in der Walachey aufhalten, entſproſſen. Außer dieſen Toͤch- tern hatte Serban noch mit eines Prieſters Frau einen natuͤrlichen Sohn, mit Namen Conſtantin, gezeuget, und denſelben nach des Prieſters Tode, der ſich fuͤr ſeinen Vater mußte ausgeben laſſen, zu ſich genommen und an ſeinem Hofe aufziehen laſſen. Dieſen Sohn hielte Matthaͤus die Zeit von zwanzig Jahren hindurch, die er in dem Beſitze des Fuͤrſten- thums bliebe, wie ſeinen eigenen Sohn, und verordnete ihn in ſeinem letzten Willen zu ſei- nem Nachfolger. Als derſelbe zu dieſer Wuͤr- de gelanget war: ſo nennete er ſich Con- ſtantin Baſſaraba, nach dem Beyſpiele ſeines Vorfahrers. Er wurde aber bald hernach von den Tuͤrken vertrieben, flohe in Polen, und ſtarb daſelbſt, ohne Nachkommen zu hin- terlaſſen. Solchergeſtalt endigte ſich mit Serban das wahre, mit Matthaͤus das an- genommene, und mit Conſtantin das unehe- liche Geſchlecht von Baſſaraba: das bloße Andenken davon wurde in der weiblichen Linie [Spaltenumbruch] der Kantakuzener aufbehalten, die von Ser- bans Tochter Ilinka abſtammeten. Bran- kowan erwaͤhlete daher dieſes Geſchlecht vor allen andern, ſich mit dem Raube deſſelben zu ſchmuͤcken; weil niemand mehr uͤbrig war, der ihn wegen Anmaßung dieſes Namens haͤtte zur Rechenſchaft fordern koͤnnen: im- gleichen, weil er einen guten Vorwand hatte, dieſes zu thun, naͤmlich die Vermaͤlung ſei- nes Großvaters mit des Fuͤrſten Matthaͤus Schweſter Enkelinn; welcher Fuͤrſt bereits den Namen Baſſaraba angenommen hatte, aus einem guten, wiewol nicht allerdings wohlbedaͤchtigen Eifer, ſeines Herrn Andenken zu erhalten. Was derſelbe unter dieſem Na- men gethan, und was er ausgeſtanden hat: das iſt viel zu weitlaͤufig, als daß es an die- ſem Orte Raum haben koͤnnte; und auch den Europaͤern viel zu wohl bekannt, als daß es noͤthig waͤre, es hier zu erzaͤhlen. Er hatte vier Soͤhne, Conſtantin, Stephan, Radu- kanuͤl, und Matthaͤus; die alleſammt durch das Schwert des Tirannen ausgerottet wur- den: und ſieben Toͤchter, Stanka, die mit Raduͤl, des Fuͤrſten Elias in Moldau Sohne, vermaͤlet wurde; Maria, Gemalinn Con- ſtantins, Sohnes des Fuͤrſten Dukas in Mol- dau; Ilinka, Gemalinn Skarlatos, Soh- nes Alexander Maurocordatus; Safta, Ge- malinn Kretſchuͤleſkuͤls, eines walachiſchen Edelmannes; Ankuſa, Gemalinn Nikolaus, Sohnes Georg Roſſets, Oberkleiderbewah- rers bey meinem Vater; Balaſſa, Gemalinn Manuels, Sohnes Andronikus, eines griechi- ſchen Edelmannes; und Smaragda, die Balans, eines walachiſchen Edelmannes Sohn, zum Gemale bekam. Man hat mir geſaget, es ſey noch einer von der maͤnnlichen Linie deſſelben im Leben, naͤmlich ein Enkel von ihm, mit Namen Matthaͤus, Conſtan- tins Sohn, den dieſer Fuͤrſt als Erben ſeiner großen Reichthuͤmer hinterlaſſen, die derſelbe in den Baͤnken von Wien, Venedig, Holland und England, vertheilet liegen hatte. 4 H
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0719" n="609"/> <fw place="top" type="header">20. Suͤlejman der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/> <cb n="1"/><lb/> <note xml:id="C719" prev="#C718" place="end">hier in dieſem elenden Zuſtande befanden:<lb/> ſo wurde Matthaͤus zum Fuͤrſten in der Wa-<lb/> lachey gemacht. Er war vor dieſem Kaͤm-<lb/> merling bey dem Fuͤrſten Serban Baſſaraba<lb/> geweſen, und nachher von demſelben zu der<lb/> Wuͤrde eines Barons erhoben worden. Die-<lb/> ſer Fuͤrſt erinnerte ſich der Wohlthaten, die er<lb/> von ſeinem ehemaligen Herrn empfangen hatte;<lb/> nahm daher deſſen Namen an, und nennete<lb/> ſich Matthaͤus Baſſaraba. So bald derſelbe<lb/> von dem armſeligen Zuſtande deſſen Toͤchter<lb/> Nachricht erhielte: ſo ließ er ſie aus Deutſch-<lb/> land in die Walachey zuruͤck bringen. An-<lb/> kuſa hatte keine Luſt, ſich wieder zu vermaͤlen;<lb/> daher ließ er derſelben einen hinlaͤnglichen Ge-<lb/> halt reichen. Ilinka aber, die noch Jungfer<lb/> war, gab er alle Laͤndereyen und Doͤrfer ihres<lb/> Vaters zur Ausſteuer, und verheiratete ſie<lb/> an Conſtantin Kantakuzenus, der damals<lb/> an ſeinem Hofe Kaͤmmerling war: und von<lb/> dieſen beyden iſt das ganze Geſchlecht derer<lb/> Kantakuzener, die ſich itzo in der Walachey<lb/> aufhalten, entſproſſen. Außer dieſen Toͤch-<lb/> tern hatte Serban noch mit eines Prieſters<lb/> Frau einen natuͤrlichen Sohn, mit Namen<lb/> Conſtantin, gezeuget, und denſelben nach des<lb/> Prieſters Tode, der ſich fuͤr ſeinen Vater mußte<lb/> ausgeben laſſen, zu ſich genommen und an<lb/> ſeinem Hofe aufziehen laſſen. Dieſen Sohn<lb/> hielte Matthaͤus die Zeit von zwanzig Jahren<lb/> hindurch, die er in dem Beſitze des Fuͤrſten-<lb/> thums bliebe, wie ſeinen eigenen Sohn, und<lb/> verordnete ihn in ſeinem letzten Willen zu ſei-<lb/> nem Nachfolger. Als derſelbe zu dieſer Wuͤr-<lb/> de gelanget war: ſo nennete er ſich Con-<lb/> ſtantin Baſſaraba, nach dem Beyſpiele ſeines<lb/> Vorfahrers. Er wurde aber bald hernach<lb/> von den Tuͤrken vertrieben, flohe in Polen,<lb/> und ſtarb daſelbſt, ohne Nachkommen zu hin-<lb/> terlaſſen. Solchergeſtalt endigte ſich mit<lb/> Serban das wahre, mit Matthaͤus das an-<lb/> genommene, und mit Conſtantin das unehe-<lb/> liche Geſchlecht von Baſſaraba: das bloße<lb/> Andenken davon wurde in der weiblichen Linie<lb/><cb n="2"/><lb/> der Kantakuzener aufbehalten, die von Ser-<lb/> bans Tochter Ilinka abſtammeten. Bran-<lb/> kowan erwaͤhlete daher dieſes Geſchlecht vor<lb/> allen andern, ſich mit dem Raube deſſelben<lb/> zu ſchmuͤcken; weil niemand mehr uͤbrig war,<lb/> der ihn wegen Anmaßung dieſes Namens<lb/> haͤtte zur Rechenſchaft fordern koͤnnen: im-<lb/> gleichen, weil er einen guten Vorwand hatte,<lb/> dieſes zu thun, naͤmlich die Vermaͤlung ſei-<lb/> nes Großvaters mit des Fuͤrſten Matthaͤus<lb/> Schweſter Enkelinn; welcher Fuͤrſt bereits<lb/> den Namen Baſſaraba angenommen hatte,<lb/> aus einem guten, wiewol nicht allerdings<lb/> wohlbedaͤchtigen Eifer, ſeines Herrn Andenken<lb/> zu erhalten. Was derſelbe unter dieſem Na-<lb/> men gethan, und was er ausgeſtanden hat:<lb/> das iſt viel zu weitlaͤufig, als daß es an die-<lb/> ſem Orte Raum haben koͤnnte; und auch<lb/> den Europaͤern viel zu wohl bekannt, als daß<lb/> es noͤthig waͤre, es hier zu erzaͤhlen. Er hatte<lb/> vier Soͤhne, Conſtantin, Stephan, Radu-<lb/> kanuͤl, und Matthaͤus; die alleſammt durch<lb/> das Schwert des Tirannen ausgerottet wur-<lb/> den: und ſieben Toͤchter, Stanka, die mit<lb/> Raduͤl, des Fuͤrſten Elias in Moldau Sohne,<lb/> vermaͤlet wurde; Maria, Gemalinn Con-<lb/> ſtantins, Sohnes des Fuͤrſten Dukas in Mol-<lb/> dau; Ilinka, Gemalinn Skarlatos, Soh-<lb/> nes Alexander Maurocordatus; Safta, Ge-<lb/> malinn Kretſchuͤleſkuͤls, eines walachiſchen<lb/> Edelmannes; Ankuſa, Gemalinn Nikolaus,<lb/> Sohnes Georg Roſſets, Oberkleiderbewah-<lb/> rers bey meinem Vater; Balaſſa, Gemalinn<lb/> Manuels, Sohnes Andronikus, eines griechi-<lb/> ſchen Edelmannes; und Smaragda, die<lb/> Balans, eines walachiſchen Edelmannes<lb/> Sohn, zum Gemale bekam. Man hat mir<lb/> geſaget, es ſey noch einer von der maͤnnlichen<lb/> Linie deſſelben im Leben, naͤmlich ein Enkel<lb/> von ihm, mit Namen Matthaͤus, Conſtan-<lb/> tins Sohn, den dieſer Fuͤrſt als Erben ſeiner<lb/> großen Reichthuͤmer hinterlaſſen, die derſelbe<lb/> in den Baͤnken von Wien, Venedig, Holland<lb/> und England, vertheilet liegen hatte.</note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">4 H</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [609/0719]
20. Suͤlejman der II
hier in dieſem elenden Zuſtande befanden:
ſo wurde Matthaͤus zum Fuͤrſten in der Wa-
lachey gemacht. Er war vor dieſem Kaͤm-
merling bey dem Fuͤrſten Serban Baſſaraba
geweſen, und nachher von demſelben zu der
Wuͤrde eines Barons erhoben worden. Die-
ſer Fuͤrſt erinnerte ſich der Wohlthaten, die er
von ſeinem ehemaligen Herrn empfangen hatte;
nahm daher deſſen Namen an, und nennete
ſich Matthaͤus Baſſaraba. So bald derſelbe
von dem armſeligen Zuſtande deſſen Toͤchter
Nachricht erhielte: ſo ließ er ſie aus Deutſch-
land in die Walachey zuruͤck bringen. An-
kuſa hatte keine Luſt, ſich wieder zu vermaͤlen;
daher ließ er derſelben einen hinlaͤnglichen Ge-
halt reichen. Ilinka aber, die noch Jungfer
war, gab er alle Laͤndereyen und Doͤrfer ihres
Vaters zur Ausſteuer, und verheiratete ſie
an Conſtantin Kantakuzenus, der damals
an ſeinem Hofe Kaͤmmerling war: und von
dieſen beyden iſt das ganze Geſchlecht derer
Kantakuzener, die ſich itzo in der Walachey
aufhalten, entſproſſen. Außer dieſen Toͤch-
tern hatte Serban noch mit eines Prieſters
Frau einen natuͤrlichen Sohn, mit Namen
Conſtantin, gezeuget, und denſelben nach des
Prieſters Tode, der ſich fuͤr ſeinen Vater mußte
ausgeben laſſen, zu ſich genommen und an
ſeinem Hofe aufziehen laſſen. Dieſen Sohn
hielte Matthaͤus die Zeit von zwanzig Jahren
hindurch, die er in dem Beſitze des Fuͤrſten-
thums bliebe, wie ſeinen eigenen Sohn, und
verordnete ihn in ſeinem letzten Willen zu ſei-
nem Nachfolger. Als derſelbe zu dieſer Wuͤr-
de gelanget war: ſo nennete er ſich Con-
ſtantin Baſſaraba, nach dem Beyſpiele ſeines
Vorfahrers. Er wurde aber bald hernach
von den Tuͤrken vertrieben, flohe in Polen,
und ſtarb daſelbſt, ohne Nachkommen zu hin-
terlaſſen. Solchergeſtalt endigte ſich mit
Serban das wahre, mit Matthaͤus das an-
genommene, und mit Conſtantin das unehe-
liche Geſchlecht von Baſſaraba: das bloße
Andenken davon wurde in der weiblichen Linie
der Kantakuzener aufbehalten, die von Ser-
bans Tochter Ilinka abſtammeten. Bran-
kowan erwaͤhlete daher dieſes Geſchlecht vor
allen andern, ſich mit dem Raube deſſelben
zu ſchmuͤcken; weil niemand mehr uͤbrig war,
der ihn wegen Anmaßung dieſes Namens
haͤtte zur Rechenſchaft fordern koͤnnen: im-
gleichen, weil er einen guten Vorwand hatte,
dieſes zu thun, naͤmlich die Vermaͤlung ſei-
nes Großvaters mit des Fuͤrſten Matthaͤus
Schweſter Enkelinn; welcher Fuͤrſt bereits
den Namen Baſſaraba angenommen hatte,
aus einem guten, wiewol nicht allerdings
wohlbedaͤchtigen Eifer, ſeines Herrn Andenken
zu erhalten. Was derſelbe unter dieſem Na-
men gethan, und was er ausgeſtanden hat:
das iſt viel zu weitlaͤufig, als daß es an die-
ſem Orte Raum haben koͤnnte; und auch
den Europaͤern viel zu wohl bekannt, als daß
es noͤthig waͤre, es hier zu erzaͤhlen. Er hatte
vier Soͤhne, Conſtantin, Stephan, Radu-
kanuͤl, und Matthaͤus; die alleſammt durch
das Schwert des Tirannen ausgerottet wur-
den: und ſieben Toͤchter, Stanka, die mit
Raduͤl, des Fuͤrſten Elias in Moldau Sohne,
vermaͤlet wurde; Maria, Gemalinn Con-
ſtantins, Sohnes des Fuͤrſten Dukas in Mol-
dau; Ilinka, Gemalinn Skarlatos, Soh-
nes Alexander Maurocordatus; Safta, Ge-
malinn Kretſchuͤleſkuͤls, eines walachiſchen
Edelmannes; Ankuſa, Gemalinn Nikolaus,
Sohnes Georg Roſſets, Oberkleiderbewah-
rers bey meinem Vater; Balaſſa, Gemalinn
Manuels, Sohnes Andronikus, eines griechi-
ſchen Edelmannes; und Smaragda, die
Balans, eines walachiſchen Edelmannes
Sohn, zum Gemale bekam. Man hat mir
geſaget, es ſey noch einer von der maͤnnlichen
Linie deſſelben im Leben, naͤmlich ein Enkel
von ihm, mit Namen Matthaͤus, Conſtan-
tins Sohn, den dieſer Fuͤrſt als Erben ſeiner
großen Reichthuͤmer hinterlaſſen, die derſelbe
in den Baͤnken von Wien, Venedig, Holland
und England, vertheilet liegen hatte.
4 H
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |