Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite

7. Muhämmed der II
schen Kaiserthums in den Staub geleget. Sein Leichnam wurde ohne Kopf
oben auf dem Leichname eines Fähndrichs liegend gefunden, davon der Ort bis
auf den heutigen Tag den Namen Sandschaktar Jokuschi 12 bekommen hat.

7.

Als diese Dinge denen, die die Bestürmungen der türkischen Land-Der andere
Theil der Stadt
ergiebt sich.

truppen noch beständig tapfer abschlugen, zu Ohren kommen: so entschließen
sie sich, ihre letzte Hoffnung zur Sicherheit in der bereits abgeredeten Uebergabe
der Stadt zu suchen. Sie stecken daher auf den Mauren das Zeichen des Frie-
dens auf, und rufen von den Wällen überlaut herunter: "Warum brechet
"ihr, ohne Furcht für Gott zu haben, ohne alle Ursache und ohne das mindeste
"Verschulden auf unserer Seite, euer gegebenes Versprechen? Der Ver-
"gleich von der Uebergabe der Stadt ist bereits geschlossen, und von beyden
"Kaisern befohlen, denselben zur Vollziehung zu bringen. Höret daher auf zu
"fechten, und stürmet nicht länger auf diejenigen, die versprochen haben, eure
"künftigen Unterthanen zu seyn." Als Muhämmed diese Reden höret, und
vielleicht nicht weis, was in dem Hafen vorgegangen ist: so befiehlet er, mit
dem Stürmen einzuhalten, und verspricht, die vorigen Bedingungen zu erfüllen;
und solchergestalt bekommt er den andern Theil der Stadt durch Uebergabe.

8.

Des folgenden Tages zog Muhämmed zu dem Thore, Topkapu* ge-Muhämmed
machet die Be-
dingungen der
Uebergabe be-
kannt:

nennet, ein, und machte in Gegenwart der Griechen, die wegen ihrer Religion
und ihres Lebens in Aengsten waren, folgende Verordnung. "Ich habe euch,"
sagte er, "in unserm gemachten Vergleiche versprochen, daß alle Kirchen und
"Klöster unangetastet gelassen werden, und eurer Religion kein Abbruch ge-
"schehen sollte. Weil ich aber die Stadt halb durch Gewalt der Waffen,
"und halb durch Uebergabe einbekommen habe: so halte ich es für recht und
"befehle also hiermit, daß die geistlichen Gebäude und Kirchen, die in demje-
"nigen Theile stehen, den ich erobert habe, in Dschami verwandelt; die übri-
"gen aber den Christen völlig gelassen werden sollen." Solchergestalt wur-
den von Akseraj 13 an bis nach St. Sophia alle Kirchen zu Dschami gemacht:
[Spaltenumbruch]

Türken Jeng-i Odalar oder die neuen Woh-
nungen genennet, zu sehen sind. Durch diese
Straße darf keine Weibsperson gehen, die
Weiber der Jeng-itscheri selbst nicht: denn
was ihnen auch hier Leides von denselben wie-
derfahren mag, das gehet ungestraft hin.
[Spaltenumbruch]
Wenn aber eine Hure sich aus freyen Stücken
hinein begiebt: so ist die Gewohnheit, daß sie
am Eingange der Straße ein Messer in die
Wand stecket und ihren Bund daran hänget.
Wenn die Leute diesen sehen: so wenden sie
sich alle weg und gehen eine andere Straße.

von
* auf deutsch, das Geschützthor.
T 2

7. Muhaͤmmed der II
ſchen Kaiſerthums in den Staub geleget. Sein Leichnam wurde ohne Kopf
oben auf dem Leichname eines Faͤhndrichs liegend gefunden, davon der Ort bis
auf den heutigen Tag den Namen Sandſchaktar Jokuſchi 12 bekommen hat.

7.

Als dieſe Dinge denen, die die Beſtuͤrmungen der tuͤrkiſchen Land-Der andere
Theil der Stadt
ergiebt ſich.

truppen noch beſtaͤndig tapfer abſchlugen, zu Ohren kommen: ſo entſchließen
ſie ſich, ihre letzte Hoffnung zur Sicherheit in der bereits abgeredeten Uebergabe
der Stadt zu ſuchen. Sie ſtecken daher auf den Mauren das Zeichen des Frie-
dens auf, und rufen von den Waͤllen uͤberlaut herunter: “Warum brechet
“ihr, ohne Furcht fuͤr Gott zu haben, ohne alle Urſache und ohne das mindeſte
“Verſchulden auf unſerer Seite, euer gegebenes Verſprechen? Der Ver-
“gleich von der Uebergabe der Stadt iſt bereits geſchloſſen, und von beyden
“Kaiſern befohlen, denſelben zur Vollziehung zu bringen. Hoͤret daher auf zu
“fechten, und ſtuͤrmet nicht laͤnger auf diejenigen, die verſprochen haben, eure
“kuͤnftigen Unterthanen zu ſeyn.„ Als Muhaͤmmed dieſe Reden hoͤret, und
vielleicht nicht weis, was in dem Hafen vorgegangen iſt: ſo befiehlet er, mit
dem Stuͤrmen einzuhalten, und verſpricht, die vorigen Bedingungen zu erfuͤllen;
und ſolchergeſtalt bekommt er den andern Theil der Stadt durch Uebergabe.

8.

Des folgenden Tages zog Muhaͤmmed zu dem Thore, Topkapu* ge-Muhaͤmmed
machet die Be-
dingungen der
Uebergabe be-
kannt:

nennet, ein, und machte in Gegenwart der Griechen, die wegen ihrer Religion
und ihres Lebens in Aengſten waren, folgende Verordnung. “Ich habe euch,„
ſagte er, “in unſerm gemachten Vergleiche verſprochen, daß alle Kirchen und
“Kloͤſter unangetaſtet gelaſſen werden, und eurer Religion kein Abbruch ge-
“ſchehen ſollte. Weil ich aber die Stadt halb durch Gewalt der Waffen,
“und halb durch Uebergabe einbekommen habe: ſo halte ich es fuͤr recht und
“befehle alſo hiermit, daß die geiſtlichen Gebaͤude und Kirchen, die in demje-
“nigen Theile ſtehen, den ich erobert habe, in Dſchami verwandelt; die uͤbri-
“gen aber den Chriſten voͤllig gelaſſen werden ſollen.„ Solchergeſtalt wur-
den von Akſeraj 13 an bis nach St. Sophia alle Kirchen zu Dſchami gemacht:
[Spaltenumbruch]

Tuͤrken Jeng-i Odalar oder die neuen Woh-
nungen genennet, zu ſehen ſind. Durch dieſe
Straße darf keine Weibsperſon gehen, die
Weiber der Jeng-itſcheri ſelbſt nicht: denn
was ihnen auch hier Leides von denſelben wie-
derfahren mag, das gehet ungeſtraft hin.
[Spaltenumbruch]
Wenn aber eine Hure ſich aus freyen Stuͤcken
hinein begiebt: ſo iſt die Gewohnheit, daß ſie
am Eingange der Straße ein Meſſer in die
Wand ſtecket und ihren Bund daran haͤnget.
Wenn die Leute dieſen ſehen: ſo wenden ſie
ſich alle weg und gehen eine andere Straße.

von
* auf deutſch, das Geſchuͤtzthor.
T 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0231" n="147"/><fw place="top" type="header">7. Muha&#x0364;mmed der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/>
&#x017F;chen Kai&#x017F;erthums in den Staub geleget. Sein Leichnam wurde ohne Kopf<lb/>
oben auf dem Leichname eines Fa&#x0364;hndrichs liegend gefunden, davon der Ort bis<lb/>
auf den heutigen Tag den Namen Sand&#x017F;chaktar Joku&#x017F;chi <note place="end" n="12"/> bekommen hat.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>7.</head>
            <p>Als die&#x017F;e Dinge denen, die die Be&#x017F;tu&#x0364;rmungen der tu&#x0364;rki&#x017F;chen Land-<note place="right">Der andere<lb/>
Theil der Stadt<lb/>
ergiebt &#x017F;ich.</note><lb/>
truppen noch be&#x017F;ta&#x0364;ndig tapfer ab&#x017F;chlugen, zu Ohren kommen: &#x017F;o ent&#x017F;chließen<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich, ihre letzte Hoffnung zur Sicherheit in der bereits abgeredeten Uebergabe<lb/>
der Stadt zu &#x017F;uchen. Sie &#x017F;tecken daher auf den Mauren das Zeichen des Frie-<lb/>
dens auf, und rufen von den Wa&#x0364;llen u&#x0364;berlaut herunter: &#x201C;Warum brechet<lb/>
&#x201C;ihr, ohne Furcht fu&#x0364;r Gott zu haben, ohne alle Ur&#x017F;ache und ohne das minde&#x017F;te<lb/>
&#x201C;Ver&#x017F;chulden auf un&#x017F;erer Seite, euer gegebenes Ver&#x017F;prechen? Der Ver-<lb/>
&#x201C;gleich von der Uebergabe der Stadt i&#x017F;t bereits ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, und von beyden<lb/>
&#x201C;Kai&#x017F;ern befohlen, den&#x017F;elben zur Vollziehung zu bringen. Ho&#x0364;ret daher auf zu<lb/>
&#x201C;fechten, und &#x017F;tu&#x0364;rmet nicht la&#x0364;nger auf diejenigen, die ver&#x017F;prochen haben, eure<lb/>
&#x201C;ku&#x0364;nftigen Unterthanen zu &#x017F;eyn.&#x201E; Als Muha&#x0364;mmed die&#x017F;e Reden ho&#x0364;ret, und<lb/>
vielleicht nicht weis, was in dem Hafen vorgegangen i&#x017F;t: &#x017F;o befiehlet er, mit<lb/>
dem Stu&#x0364;rmen einzuhalten, und ver&#x017F;pricht, die vorigen Bedingungen zu erfu&#x0364;llen;<lb/>
und &#x017F;olcherge&#x017F;talt bekommt er den andern Theil der Stadt durch Uebergabe.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>8.</head>
            <p>Des folgenden Tages zog Muha&#x0364;mmed zu dem Thore, Topkapu<note place="foot" n="*">auf deut&#x017F;ch, das Ge&#x017F;chu&#x0364;tzthor.</note> ge-<note place="right">Muha&#x0364;mmed<lb/>
machet die Be-<lb/>
dingungen der<lb/>
Uebergabe be-<lb/>
kannt:</note><lb/>
nennet, ein, und machte in Gegenwart der Griechen, die wegen ihrer Religion<lb/>
und ihres Lebens in Aeng&#x017F;ten waren, folgende Verordnung. &#x201C;Ich habe euch,&#x201E;<lb/>
&#x017F;agte er, &#x201C;in un&#x017F;erm gemachten Vergleiche ver&#x017F;prochen, daß alle Kirchen und<lb/>
&#x201C;Klo&#x0364;&#x017F;ter unangeta&#x017F;tet gela&#x017F;&#x017F;en werden, und eurer Religion kein Abbruch ge-<lb/>
&#x201C;&#x017F;chehen &#x017F;ollte. Weil ich aber die Stadt halb durch Gewalt der Waffen,<lb/>
&#x201C;und halb durch Uebergabe einbekommen habe: &#x017F;o halte ich es fu&#x0364;r recht und<lb/>
&#x201C;befehle al&#x017F;o hiermit, daß die gei&#x017F;tlichen Geba&#x0364;ude und Kirchen, die in demje-<lb/>
&#x201C;nigen Theile &#x017F;tehen, den ich erobert habe, in D&#x017F;chami verwandelt; die u&#x0364;bri-<lb/>
&#x201C;gen aber den Chri&#x017F;ten vo&#x0364;llig gela&#x017F;&#x017F;en werden &#x017F;ollen.&#x201E; Solcherge&#x017F;talt wur-<lb/>
den von Ak&#x017F;eraj <note place="end" n="13"/> an bis nach St. Sophia alle Kirchen zu D&#x017F;chami gemacht:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="A231" prev="#A230" place="end">Tu&#x0364;rken Jeng-i Odalar oder die neuen Woh-<lb/>
nungen genennet, zu &#x017F;ehen &#x017F;ind. Durch die&#x017F;e<lb/>
Straße darf keine Weibsper&#x017F;on gehen, die<lb/>
Weiber der Jeng-it&#x017F;cheri &#x017F;elb&#x017F;t nicht: denn<lb/>
was ihnen auch hier Leides von den&#x017F;elben wie-<lb/>
derfahren mag, das gehet unge&#x017F;traft hin.<lb/><cb n="2"/><lb/>
Wenn aber eine Hure &#x017F;ich aus freyen Stu&#x0364;cken<lb/>
hinein begiebt: &#x017F;o i&#x017F;t die Gewohnheit, daß &#x017F;ie<lb/>
am Eingange der Straße ein Me&#x017F;&#x017F;er in die<lb/>
Wand &#x017F;tecket und ihren Bund daran ha&#x0364;nget.<lb/>
Wenn die Leute die&#x017F;en &#x017F;ehen: &#x017F;o wenden &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich alle weg und gehen eine andere Straße.</note><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">T 2</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[147/0231] 7. Muhaͤmmed der II ſchen Kaiſerthums in den Staub geleget. Sein Leichnam wurde ohne Kopf oben auf dem Leichname eines Faͤhndrichs liegend gefunden, davon der Ort bis auf den heutigen Tag den Namen Sandſchaktar Jokuſchi ¹² bekommen hat. 7. Als dieſe Dinge denen, die die Beſtuͤrmungen der tuͤrkiſchen Land- truppen noch beſtaͤndig tapfer abſchlugen, zu Ohren kommen: ſo entſchließen ſie ſich, ihre letzte Hoffnung zur Sicherheit in der bereits abgeredeten Uebergabe der Stadt zu ſuchen. Sie ſtecken daher auf den Mauren das Zeichen des Frie- dens auf, und rufen von den Waͤllen uͤberlaut herunter: “Warum brechet “ihr, ohne Furcht fuͤr Gott zu haben, ohne alle Urſache und ohne das mindeſte “Verſchulden auf unſerer Seite, euer gegebenes Verſprechen? Der Ver- “gleich von der Uebergabe der Stadt iſt bereits geſchloſſen, und von beyden “Kaiſern befohlen, denſelben zur Vollziehung zu bringen. Hoͤret daher auf zu “fechten, und ſtuͤrmet nicht laͤnger auf diejenigen, die verſprochen haben, eure “kuͤnftigen Unterthanen zu ſeyn.„ Als Muhaͤmmed dieſe Reden hoͤret, und vielleicht nicht weis, was in dem Hafen vorgegangen iſt: ſo befiehlet er, mit dem Stuͤrmen einzuhalten, und verſpricht, die vorigen Bedingungen zu erfuͤllen; und ſolchergeſtalt bekommt er den andern Theil der Stadt durch Uebergabe. Der andere Theil der Stadt ergiebt ſich. 8. Des folgenden Tages zog Muhaͤmmed zu dem Thore, Topkapu * ge- nennet, ein, und machte in Gegenwart der Griechen, die wegen ihrer Religion und ihres Lebens in Aengſten waren, folgende Verordnung. “Ich habe euch,„ ſagte er, “in unſerm gemachten Vergleiche verſprochen, daß alle Kirchen und “Kloͤſter unangetaſtet gelaſſen werden, und eurer Religion kein Abbruch ge- “ſchehen ſollte. Weil ich aber die Stadt halb durch Gewalt der Waffen, “und halb durch Uebergabe einbekommen habe: ſo halte ich es fuͤr recht und “befehle alſo hiermit, daß die geiſtlichen Gebaͤude und Kirchen, die in demje- “nigen Theile ſtehen, den ich erobert habe, in Dſchami verwandelt; die uͤbri- “gen aber den Chriſten voͤllig gelaſſen werden ſollen.„ Solchergeſtalt wur- den von Akſeraj ¹³ an bis nach St. Sophia alle Kirchen zu Dſchami gemacht: von Tuͤrken Jeng-i Odalar oder die neuen Woh- nungen genennet, zu ſehen ſind. Durch dieſe Straße darf keine Weibsperſon gehen, die Weiber der Jeng-itſcheri ſelbſt nicht: denn was ihnen auch hier Leides von denſelben wie- derfahren mag, das gehet ungeſtraft hin. Wenn aber eine Hure ſich aus freyen Stuͤcken hinein begiebt: ſo iſt die Gewohnheit, daß ſie am Eingange der Straße ein Meſſer in die Wand ſtecket und ihren Bund daran haͤnget. Wenn die Leute dieſen ſehen: ſo wenden ſie ſich alle weg und gehen eine andere Straße. Muhaͤmmed machet die Be- dingungen der Uebergabe be- kannt: * auf deutſch, das Geſchuͤtzthor. T 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/231
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/231>, abgerufen am 23.11.2024.