Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

Johannes. O ja! Wo das Wasser so
etwas ins Land hineintrit. Es ist ja fast eben
das, was ein Meerbusen ist.

Vater. Nur, daß der Meerbusen größer
ist! -- Sie zogen, sag' ich, den Kahn in eine
Bugt und gingen, mit allem, was sie im Schif-
fe gehabt hatten, beladen nach Hause. --

Nikolas. O es ist doch wohl noch nicht
aus?

Vater. Robinson und Freitag haben
sich bereits zur Ruhe begeben, und der lezte
liegt schon im tiefen Schlaf versunken, indeß der
erste noch ein feuriges Dankgebeth für seine
abermahlige Errettung zu Gott schikt. Wir
könten's also auch so machen; aber da es noch so
früh am Tage ist: so wil ich die Nacht über-
springen und nun noch erzählen, was am fol-
genden Tage geschahe.

"Nun, Freitag, fragte Robinson beim
Frühstük, hättest du Lust, dich noch einmahl
so mit mir zu wagen, als gestern?"

Freitag. Gott bewahre!

Ro-

Johannes. O ja! Wo das Waſſer ſo
etwas ins Land hineintrit. Es iſt ja faſt eben
das, was ein Meerbuſen iſt.

Vater. Nur, daß der Meerbuſen groͤßer
iſt! — Sie zogen, ſag' ich, den Kahn in eine
Bugt und gingen, mit allem, was ſie im Schif-
fe gehabt hatten, beladen nach Hauſe. —

Nikolas. O es iſt doch wohl noch nicht
aus?

Vater. Robinſon und Freitag haben
ſich bereits zur Ruhe begeben, und der lezte
liegt ſchon im tiefen Schlaf verſunken, indeß der
erſte noch ein feuriges Dankgebeth fuͤr ſeine
abermahlige Errettung zu Gott ſchikt. Wir
koͤnten's alſo auch ſo machen; aber da es noch ſo
fruͤh am Tage iſt: ſo wil ich die Nacht uͤber-
ſpringen und nun noch erzaͤhlen, was am fol-
genden Tage geſchahe.

„Nun, Freitag, fragte Robinſon beim
Fruͤhſtuͤk, haͤtteſt du Luſt, dich noch einmahl
ſo mit mir zu wagen, als geſtern?„

Freitag. Gott bewahre!

Ro-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0177" n="171"/>
          <p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! Wo das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o<lb/>
etwas ins Land hineintrit. Es i&#x017F;t ja fa&#x017F;t eben<lb/>
das, was ein <hi rendition="#fr">Meerbu&#x017F;en</hi> i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nur, daß der Meerbu&#x017F;en gro&#x0364;ßer<lb/>
i&#x017F;t! &#x2014; Sie zogen, &#x017F;ag' ich, den Kahn in eine<lb/>
Bugt und gingen, mit allem, was &#x017F;ie im Schif-<lb/>
fe gehabt hatten, beladen nach Hau&#x017F;e. &#x2014;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O es i&#x017F;t doch wohl noch nicht<lb/>
aus?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vater. Robin&#x017F;on</hi> und <hi rendition="#fr">Freitag</hi> haben<lb/>
&#x017F;ich bereits zur Ruhe begeben, und der lezte<lb/>
liegt &#x017F;chon im tiefen Schlaf ver&#x017F;unken, indeß der<lb/>
er&#x017F;te noch ein feuriges Dankgebeth fu&#x0364;r &#x017F;eine<lb/>
abermahlige Errettung zu Gott &#x017F;chikt. Wir<lb/>
ko&#x0364;nten's al&#x017F;o auch &#x017F;o machen; aber da es noch &#x017F;o<lb/>
fru&#x0364;h am Tage i&#x017F;t: &#x017F;o wil ich die Nacht u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;pringen und nun noch erza&#x0364;hlen, was am fol-<lb/>
genden Tage ge&#x017F;chahe.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nun, <hi rendition="#fr">Freitag</hi>, fragte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> beim<lb/>
Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;k, ha&#x0364;tte&#x017F;t du Lu&#x017F;t, dich noch einmahl<lb/>
&#x017F;o mit mir zu wagen, als ge&#x017F;tern?&#x201E;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Freitag.</hi> Gott bewahre!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Ro-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[171/0177] Johannes. O ja! Wo das Waſſer ſo etwas ins Land hineintrit. Es iſt ja faſt eben das, was ein Meerbuſen iſt. Vater. Nur, daß der Meerbuſen groͤßer iſt! — Sie zogen, ſag' ich, den Kahn in eine Bugt und gingen, mit allem, was ſie im Schif- fe gehabt hatten, beladen nach Hauſe. — Nikolas. O es iſt doch wohl noch nicht aus? Vater. Robinſon und Freitag haben ſich bereits zur Ruhe begeben, und der lezte liegt ſchon im tiefen Schlaf verſunken, indeß der erſte noch ein feuriges Dankgebeth fuͤr ſeine abermahlige Errettung zu Gott ſchikt. Wir koͤnten's alſo auch ſo machen; aber da es noch ſo fruͤh am Tage iſt: ſo wil ich die Nacht uͤber- ſpringen und nun noch erzaͤhlen, was am fol- genden Tage geſchahe. „Nun, Freitag, fragte Robinſon beim Fruͤhſtuͤk, haͤtteſt du Luſt, dich noch einmahl ſo mit mir zu wagen, als geſtern?„ Freitag. Gott bewahre! Ro-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/177
Zitationshilfe: Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 171. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/177>, abgerufen am 24.11.2024.