Robinson untersuchte, so geschwind als möglich, mit dem Ruder den Grund im Was- ser, und da er ihn rund um das Schif herum fest und das Wasser nicht über eine halbe Elle tief fand: so besan er sich keinen Augenblik, son- dern sprang über Bord. Freitag folgte seinem Beispiel und beide fanden z[u] ihrem großen Tro- ste, daß es nur eine Sandbank und kein Felsen sei, worauf sie gerathen waren.
Beide strengten darauf alle ihre Kräfte an, um den Kahn wieder zurük ins tiefere Wasser zu schieben. Es glükte ihnen; das Schif ward flot, und beide sprangen wieder hinein.
Lotte. Nun wird der arme Robinson gewiß den Schnupfen kriegen, weil er sich die Füße naß gemacht hat!
Vater. Liebe Lotte, wenn man durch eine arbeitsame und natürliche Lebensart sich erst so abgehärtet hat, als Robinson: so pflegt man von einer solchen Kleinigkeit den Schnupfen nicht mehr zu kriegen. Sei deswegen nur un- besorgt!
Nach-
Robinſon unterſuchte, ſo geſchwind als moͤglich, mit dem Ruder den Grund im Waſ- ſer, und da er ihn rund um das Schif herum feſt und das Waſſer nicht uͤber eine halbe Elle tief fand: ſo beſan er ſich keinen Augenblik, ſon- dern ſprang uͤber Bord. Freitag folgte ſeinem Beiſpiel und beide fanden z[u] ihrem großen Tro- ſte, daß es nur eine Sandbank und kein Felſen ſei, worauf ſie gerathen waren.
Beide ſtrengten darauf alle ihre Kraͤfte an, um den Kahn wieder zuruͤk ins tiefere Waſſer zu ſchieben. Es gluͤkte ihnen; das Schif ward flot, und beide ſprangen wieder hinein.
Lotte. Nun wird der arme Robinſon gewiß den Schnupfen kriegen, weil er ſich die Fuͤße naß gemacht hat!
Vater. Liebe Lotte, wenn man durch eine arbeitſame und natuͤrliche Lebensart ſich erſt ſo abgehaͤrtet hat, als Robinſon: ſo pflegt man von einer ſolchen Kleinigkeit den Schnupfen nicht mehr zu kriegen. Sei deswegen nur un- beſorgt!
Nach-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0174"n="168"/><p><hirendition="#fr">Robinſon</hi> unterſuchte, ſo geſchwind als<lb/>
moͤglich, mit dem Ruder den Grund im Waſ-<lb/>ſer, und da er ihn rund um das Schif herum<lb/>
feſt und das Waſſer nicht uͤber eine halbe Elle<lb/>
tief fand: ſo beſan er ſich keinen Augenblik, ſon-<lb/>
dern ſprang uͤber Bord. <hirendition="#fr">Freitag</hi> folgte ſeinem<lb/>
Beiſpiel und beide fanden z<supplied>u</supplied> ihrem großen Tro-<lb/>ſte, daß es nur eine Sandbank und kein Felſen<lb/>ſei, worauf ſie gerathen waren.</p><lb/><p>Beide ſtrengten darauf alle ihre Kraͤfte an,<lb/>
um den Kahn wieder zuruͤk ins tiefere Waſſer zu<lb/>ſchieben. Es gluͤkte ihnen; das Schif ward<lb/>
flot, und beide ſprangen wieder hinein.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Lotte.</hi> Nun wird der arme <hirendition="#fr">Robinſon</hi><lb/>
gewiß den Schnupfen kriegen, weil er ſich die<lb/>
Fuͤße naß gemacht hat!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Liebe Lotte, wenn man durch eine<lb/>
arbeitſame und natuͤrliche Lebensart ſich erſt ſo<lb/>
abgehaͤrtet hat, als <hirendition="#fr">Robinſon:</hi>ſo pflegt man<lb/>
von einer ſolchen Kleinigkeit den Schnupfen<lb/>
nicht mehr zu kriegen. Sei deswegen nur un-<lb/>
beſorgt!</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Nach-</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[168/0174]
Robinſon unterſuchte, ſo geſchwind als
moͤglich, mit dem Ruder den Grund im Waſ-
ſer, und da er ihn rund um das Schif herum
feſt und das Waſſer nicht uͤber eine halbe Elle
tief fand: ſo beſan er ſich keinen Augenblik, ſon-
dern ſprang uͤber Bord. Freitag folgte ſeinem
Beiſpiel und beide fanden zu ihrem großen Tro-
ſte, daß es nur eine Sandbank und kein Felſen
ſei, worauf ſie gerathen waren.
Beide ſtrengten darauf alle ihre Kraͤfte an,
um den Kahn wieder zuruͤk ins tiefere Waſſer zu
ſchieben. Es gluͤkte ihnen; das Schif ward
flot, und beide ſprangen wieder hinein.
Lotte. Nun wird der arme Robinſon
gewiß den Schnupfen kriegen, weil er ſich die
Fuͤße naß gemacht hat!
Vater. Liebe Lotte, wenn man durch eine
arbeitſame und natuͤrliche Lebensart ſich erſt ſo
abgehaͤrtet hat, als Robinſon: ſo pflegt man
von einer ſolchen Kleinigkeit den Schnupfen
nicht mehr zu kriegen. Sei deswegen nur un-
beſorgt!
Nach-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/174>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.