Frizchen. Giebt es denn auch Fische, die fliegen können?
Vater. O ja, Frizchen; mich dünkt, wir haben ja schon einmahl selbst einen gesehen.
Gotlieb. Ach ja, da wir neulich in der Stadt waren! Der hatte ja aber keine Fe- dern und keine Flügel?
Vater. Aber doch lange Flosfedern! Die- se braucht er, stat der Flügel, und schwingt sich damit über das Wasser empor.
Die Reise gieng viele Tage hintereinan- der recht glüklich von statten. Plözlich aber brach ein heftiger Sturm aus, der aus Süd- osten wehete. Die Meereswogen schäumten und thürmten sich, wie Häuser hoch, indeß das Schif von ihnen auf und nieder geschleudert wur- de. Sechs Tage hinter einander dauerte dieser entsezliche Sturm, und das Schif wurde dadurch so weit verschlagen, daß der Steuerman und der Schifskapitain gar nicht mehr wusten, wo sie waren. Sie glaubten indeß, daß sie in der Gegend wären, wo die Karibischen In- seln -- (hier in dieser Gegend!) -- liegen.
Am
D 2
Frizchen. Giebt es denn auch Fiſche, die fliegen koͤnnen?
Vater. O ja, Frizchen; mich duͤnkt, wir haben ja ſchon einmahl ſelbſt einen geſehen.
Gotlieb. Ach ja, da wir neulich in der Stadt waren! Der hatte ja aber keine Fe- dern und keine Fluͤgel?
Vater. Aber doch lange Flosfedern! Die- ſe braucht er, ſtat der Fluͤgel, und ſchwingt ſich damit uͤber das Waſſer empor.
Die Reiſe gieng viele Tage hintereinan- der recht gluͤklich von ſtatten. Ploͤzlich aber brach ein heftiger Sturm aus, der aus Suͤd- oſten wehete. Die Meereswogen ſchaͤumten und thuͤrmten ſich, wie Haͤuſer hoch, indeß das Schif von ihnen auf und nieder geſchleudert wur- de. Sechs Tage hinter einander dauerte dieſer entſezliche Sturm, und das Schif wurde dadurch ſo weit verſchlagen, daß der Steuerman und der Schifskapitain gar nicht mehr wuſten, wo ſie waren. Sie glaubten indeß, daß ſie in der Gegend waͤren, wo die Karibiſchen In- ſeln — (hier in dieſer Gegend!) — liegen.
Am
D 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0091"n="51"/><p><hirendition="#fr">Frizchen.</hi> Giebt es denn auch Fiſche, die<lb/>
fliegen koͤnnen?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> O ja, Frizchen; mich duͤnkt, wir<lb/>
haben ja ſchon einmahl ſelbſt einen geſehen.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach ja, da wir neulich in der<lb/>
Stadt waren! Der hatte ja aber keine Fe-<lb/>
dern und keine Fluͤgel?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Aber doch lange Flosfedern! Die-<lb/>ſe braucht er, ſtat der Fluͤgel, und ſchwingt<lb/>ſich damit uͤber das Waſſer empor.</p><lb/><p>Die Reiſe gieng viele Tage hintereinan-<lb/>
der recht gluͤklich von ſtatten. Ploͤzlich aber<lb/>
brach ein heftiger Sturm aus, der aus Suͤd-<lb/>
oſten wehete. Die Meereswogen ſchaͤumten und<lb/>
thuͤrmten ſich, wie Haͤuſer hoch, indeß das<lb/>
Schif von ihnen auf und nieder geſchleudert wur-<lb/>
de. Sechs Tage hinter einander dauerte dieſer<lb/>
entſezliche Sturm, und das Schif wurde dadurch<lb/>ſo weit verſchlagen, daß der Steuerman und der<lb/>
Schifskapitain gar nicht mehr wuſten, wo ſie<lb/>
waren. Sie glaubten indeß, daß ſie in der<lb/>
Gegend waͤren, wo die <hirendition="#fr">Karibiſchen In-<lb/>ſeln</hi>— (hier in dieſer Gegend!) — liegen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">D 2</fw><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Am</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[51/0091]
Frizchen. Giebt es denn auch Fiſche, die
fliegen koͤnnen?
Vater. O ja, Frizchen; mich duͤnkt, wir
haben ja ſchon einmahl ſelbſt einen geſehen.
Gotlieb. Ach ja, da wir neulich in der
Stadt waren! Der hatte ja aber keine Fe-
dern und keine Fluͤgel?
Vater. Aber doch lange Flosfedern! Die-
ſe braucht er, ſtat der Fluͤgel, und ſchwingt
ſich damit uͤber das Waſſer empor.
Die Reiſe gieng viele Tage hintereinan-
der recht gluͤklich von ſtatten. Ploͤzlich aber
brach ein heftiger Sturm aus, der aus Suͤd-
oſten wehete. Die Meereswogen ſchaͤumten und
thuͤrmten ſich, wie Haͤuſer hoch, indeß das
Schif von ihnen auf und nieder geſchleudert wur-
de. Sechs Tage hinter einander dauerte dieſer
entſezliche Sturm, und das Schif wurde dadurch
ſo weit verſchlagen, daß der Steuerman und der
Schifskapitain gar nicht mehr wuſten, wo ſie
waren. Sie glaubten indeß, daß ſie in der
Gegend waͤren, wo die Karibiſchen In-
ſeln — (hier in dieſer Gegend!) — liegen.
Am
D 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/91>, abgerufen am 23.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.