Vater. Er ist jezt auf dem besten Wege ein recht guter Mensch zu werden; und das hat er der weisen götlichen Vorsehung zu ver- danken, die ihn hierher geführt hat.
Gotlieb. Nun könt' ihn Gott auch wohl wieder erretten, und ihn zu seinen Eltern zu- rük führen!
Vater. Gott, der Alles, was zukünf- tig ist, vorher sieht, weiß am Besten, was ihm gut ist, und darnach wird er auch sein Schiksal einrichten. Zwar ist Robinson, allem menschlichen Ansehen nach, jezt auf dem besten Wege der täglichen Besserung; aber wer weiß, was aus ihm werden dürfte, wenn er schon jezt von seiner Insel befreit und zu seinen Eltern wieder zurükgeführt würde! Wie leicht ist es, daß ein Mensch wieder in seine vorigen Untugenden zurük verfält! O Kinder, es ist ein wahres Wort: wer steht, der sehe wohl zu, daß er nicht falle!
Indem nun Robinson so am Strande herum ging, fiel ihm ein, daß es wohl nicht übel gethan wäre, wenn er sich einmahl
badete.
M
Vater. Er iſt jezt auf dem beſten Wege ein recht guter Menſch zu werden; und das hat er der weiſen goͤtlichen Vorſehung zu ver- danken, die ihn hierher gefuͤhrt hat.
Gotlieb. Nun koͤnt' ihn Gott auch wohl wieder erretten, und ihn zu ſeinen Eltern zu- ruͤk fuͤhren!
Vater. Gott, der Alles, was zukuͤnf- tig iſt, vorher ſieht, weiß am Beſten, was ihm gut iſt, und darnach wird er auch ſein Schikſal einrichten. Zwar iſt Robinſon, allem menſchlichen Anſehen nach, jezt auf dem beſten Wege der taͤglichen Beſſerung; aber wer weiß, was aus ihm werden duͤrfte, wenn er ſchon jezt von ſeiner Inſel befreit und zu ſeinen Eltern wieder zuruͤkgefuͤhrt wuͤrde! Wie leicht iſt es, daß ein Menſch wieder in ſeine vorigen Untugenden zuruͤk verfaͤlt! O Kinder, es iſt ein wahres Wort: wer ſteht, der ſehe wohl zu, daß er nicht falle!
Indem nun Robinſon ſo am Strande herum ging, fiel ihm ein, daß es wohl nicht uͤbel gethan waͤre, wenn er ſich einmahl
badete.
M
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0217"n="177"/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Er iſt jezt auf dem beſten Wege<lb/>
ein recht guter Menſch zu werden; und das<lb/>
hat er der weiſen goͤtlichen Vorſehung zu ver-<lb/>
danken, die ihn hierher gefuͤhrt hat.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Gotlieb.</hi> Nun koͤnt' ihn Gott auch wohl<lb/>
wieder erretten, und ihn zu ſeinen Eltern zu-<lb/>
ruͤk fuͤhren!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Gott, der Alles, was zukuͤnf-<lb/>
tig iſt, vorher ſieht, weiß am Beſten, was<lb/>
ihm gut iſt, und darnach wird er auch ſein<lb/>
Schikſal einrichten. Zwar iſt <hirendition="#fr">Robinſon,</hi><lb/>
allem menſchlichen Anſehen nach, jezt auf dem<lb/>
beſten Wege der taͤglichen Beſſerung; aber<lb/>
wer weiß, was aus ihm werden duͤrfte, wenn<lb/>
er ſchon jezt von ſeiner Inſel befreit und zu<lb/>ſeinen Eltern wieder zuruͤkgefuͤhrt wuͤrde! Wie<lb/>
leicht iſt es, daß ein Menſch wieder in ſeine<lb/>
vorigen Untugenden zuruͤk verfaͤlt! O Kinder,<lb/>
es iſt ein wahres Wort: <hirendition="#fr">wer ſteht, der ſehe<lb/>
wohl zu, daß er nicht falle!</hi></p><lb/><p>Indem nun <hirendition="#fr">Robinſon</hi>ſo am Strande<lb/>
herum ging, fiel ihm ein, daß es wohl nicht<lb/>
uͤbel gethan waͤre, wenn er ſich einmahl<lb/><fwplace="bottom"type="sig">M</fw><lb/><fwplace="bottom"type="catch">badete.</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[177/0217]
Vater. Er iſt jezt auf dem beſten Wege
ein recht guter Menſch zu werden; und das
hat er der weiſen goͤtlichen Vorſehung zu ver-
danken, die ihn hierher gefuͤhrt hat.
Gotlieb. Nun koͤnt' ihn Gott auch wohl
wieder erretten, und ihn zu ſeinen Eltern zu-
ruͤk fuͤhren!
Vater. Gott, der Alles, was zukuͤnf-
tig iſt, vorher ſieht, weiß am Beſten, was
ihm gut iſt, und darnach wird er auch ſein
Schikſal einrichten. Zwar iſt Robinſon,
allem menſchlichen Anſehen nach, jezt auf dem
beſten Wege der taͤglichen Beſſerung; aber
wer weiß, was aus ihm werden duͤrfte, wenn
er ſchon jezt von ſeiner Inſel befreit und zu
ſeinen Eltern wieder zuruͤkgefuͤhrt wuͤrde! Wie
leicht iſt es, daß ein Menſch wieder in ſeine
vorigen Untugenden zuruͤk verfaͤlt! O Kinder,
es iſt ein wahres Wort: wer ſteht, der ſehe
wohl zu, daß er nicht falle!
Indem nun Robinſon ſo am Strande
herum ging, fiel ihm ein, daß es wohl nicht
uͤbel gethan waͤre, wenn er ſich einmahl
badete.
M
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/217>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.