Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
so sehr/ daß er Clario vnnd seinem Gesellen hart
nachsetzet/ vnd als er Clario antrifft/ stösset er jhm
den Degen durch den lincken Arm hindurch/ vnnd
da er den Filandre auch antrifft/ hawet vnd schlä-
get er mit aller macht auff jhn zu vnnd verletzet jhn
vnter den Magen/ setzet jhnen beyden also zu/ daß
sie so bald auff der Wahlstatt den seinem lieben E-
heweib abgenommenen Seckel mit dem Gelt wider-
geben müssen.

Sehet also gehet es nun vnsern zween Schel-
men vnd Raubern: Da seyn sie nun inn eusserster
Gefahr: Sollen sie die Flucht nemen/ so können sie
es nicht: Dann da waren jhnen drey dapffere Reu-
ter auff dem Halß/ die hetten sie gar bald widerumb
erdappen können/ über das/ so waren sie auch also
zugerichtet vnnd gebutzet/ daß sie nicht weit lauffen
kundten: Solten sie sich dann zur Wehre stellen/
das wolte auch nicht angehen: Dann es war einer
von dem andern gar zu weit: Derohalben ist das
das beste: Daß sie auff die Erden nider fallen/ ein
Fußfall thun vnnd vmb Gnade bitten: Welches
als es Mandicourt sihet/ nimmer er jhme vor/ er
wölle sie inn die nechste Statt führen vnnd auff-
hencken lassen: Er bindet sie hierauff so fest vnnd
starck/ daß sie nicht entwischen können/ vnnd mit
seinen andern zween Gesellen/ deren wir zuvor ge-
dacht haben/ machte er/ daß die zween Rauber mit
auß dem Wald gehen müssen/ schlagen mit den fla-
chen Degen auff sie zu vnnd messen jhnen den Rü-
cken so wol/ daß sie wol fortgehen müssen: Vnd all-
hier muß man nicht fragen/ ob Clario vnd Filan-

dre/

Beutelſchneider/ oder
ſo ſehr/ daß er Clario vnnd ſeinem Geſellen hart
nachſetzet/ vnd als er Clario antrifft/ ſtoͤſſet er jhm
den Degen durch den lincken Arm hindurch/ vnnd
da er den Filandre auch antrifft/ hawet vnd ſchlaͤ-
get er mit aller macht auff jhn zu vnnd verletzet jhn
vnter den Magen/ ſetzet jhnen beyden alſo zu/ daß
ſie ſo bald auff der Wahlſtatt den ſeinem lieben E-
heweib abgenommenen Seckel mit dem Gelt wider-
geben muͤſſen.

Sehet alſo gehet es nun vnſern zween Schel-
men vnd Raubern: Da ſeyn ſie nun inn euſſerſter
Gefahr: Sollen ſie die Flucht nemen/ ſo koͤnnen ſie
es nicht: Dann da waren jhnen drey dapffere Reu-
ter auff dem Halß/ die hetten ſie gar bald widerumb
erdappen koͤnnen/ uͤber das/ ſo waren ſie auch alſo
zugerichtet vnnd gebutzet/ daß ſie nicht weit lauffen
kundten: Solten ſie ſich dann zur Wehre ſtellen/
das wolte auch nicht angehen: Dann es war einer
von dem andern gar zu weit: Derohalben iſt das
das beſte: Daß ſie auff die Erden nider fallen/ ein
Fußfall thun vnnd vmb Gnade bitten: Welches
als es Mandicourt ſihet/ nimmer er jhme vor/ er
woͤlle ſie inn die nechſte Statt fuͤhren vnnd auff-
hencken laſſen: Er bindet ſie hierauff ſo feſt vnnd
ſtarck/ daß ſie nicht entwiſchen koͤnnen/ vnnd mit
ſeinen andern zween Geſellen/ deren wir zuvor ge-
dacht haben/ machte er/ daß die zween Rauber mit
auß dem Wald gehen muͤſſen/ ſchlagen mit den fla-
chen Degen auff ſie zu vnnd meſſen jhnen den Ruͤ-
cken ſo wol/ daß ſie wol fortgehen muͤſſen: Vnd all-
hier muß man nicht fragen/ ob Clario vnd Filan-

dre/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0192" n="182"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr/ daß er <hi rendition="#aq">Clario</hi> vnnd &#x017F;einem Ge&#x017F;ellen hart<lb/>
nach&#x017F;etzet/ vnd als er <hi rendition="#aq">Clario</hi> antrifft/ &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et er jhm<lb/>
den Degen durch den lincken Arm hindurch/ vnnd<lb/>
da er den <hi rendition="#aq">Filandre</hi> auch antrifft/ hawet vnd &#x017F;chla&#x0364;-<lb/>
get er mit aller macht auff jhn zu vnnd verletzet jhn<lb/>
vnter den Magen/ &#x017F;etzet jhnen beyden al&#x017F;o zu/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o bald auff der Wahl&#x017F;tatt den &#x017F;einem lieben E-<lb/>
heweib abgenommenen Seckel mit dem Gelt wider-<lb/>
geben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Sehet al&#x017F;o gehet es nun vn&#x017F;ern zween Schel-<lb/>
men vnd Raubern: Da &#x017F;eyn &#x017F;ie nun inn eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ter<lb/>
Gefahr: Sollen &#x017F;ie die Flucht nemen/ &#x017F;o ko&#x0364;nnen &#x017F;ie<lb/>
es nicht: Dann da waren jhnen drey dapffere Reu-<lb/>
ter auff dem Halß/ die hetten &#x017F;ie gar bald widerumb<lb/>
erdappen ko&#x0364;nnen/ u&#x0364;ber das/ &#x017F;o waren &#x017F;ie auch al&#x017F;o<lb/>
zugerichtet vnnd gebutzet/ daß &#x017F;ie nicht weit lauffen<lb/>
kundten: Solten &#x017F;ie &#x017F;ich dann zur Wehre &#x017F;tellen/<lb/>
das wolte auch nicht angehen: Dann es war einer<lb/>
von dem andern gar zu weit: Derohalben i&#x017F;t das<lb/>
das be&#x017F;te: Daß &#x017F;ie auff die Erden nider fallen/ ein<lb/>
Fußfall thun vnnd vmb Gnade bitten: Welches<lb/>
als es <hi rendition="#aq">Mandicourt</hi> &#x017F;ihet/ nimmer er jhme vor/ er<lb/>
wo&#x0364;lle &#x017F;ie inn die nech&#x017F;te Statt fu&#x0364;hren vnnd auff-<lb/>
hencken la&#x017F;&#x017F;en: Er bindet &#x017F;ie hierauff &#x017F;o fe&#x017F;t vnnd<lb/>
&#x017F;tarck/ daß &#x017F;ie nicht entwi&#x017F;chen ko&#x0364;nnen/ vnnd mit<lb/>
&#x017F;einen andern zween Ge&#x017F;ellen/ deren wir zuvor ge-<lb/>
dacht haben/ machte er/ daß die zween Rauber mit<lb/>
auß dem Wald gehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;chlagen mit den fla-<lb/>
chen Degen auff &#x017F;ie zu vnnd me&#x017F;&#x017F;en jhnen den Ru&#x0364;-<lb/>
cken &#x017F;o wol/ daß &#x017F;ie wol fortgehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: Vnd all-<lb/>
hier muß man nicht fragen/ ob Clario vnd Filan-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dre/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0192] Beutelſchneider/ oder ſo ſehr/ daß er Clario vnnd ſeinem Geſellen hart nachſetzet/ vnd als er Clario antrifft/ ſtoͤſſet er jhm den Degen durch den lincken Arm hindurch/ vnnd da er den Filandre auch antrifft/ hawet vnd ſchlaͤ- get er mit aller macht auff jhn zu vnnd verletzet jhn vnter den Magen/ ſetzet jhnen beyden alſo zu/ daß ſie ſo bald auff der Wahlſtatt den ſeinem lieben E- heweib abgenommenen Seckel mit dem Gelt wider- geben muͤſſen. Sehet alſo gehet es nun vnſern zween Schel- men vnd Raubern: Da ſeyn ſie nun inn euſſerſter Gefahr: Sollen ſie die Flucht nemen/ ſo koͤnnen ſie es nicht: Dann da waren jhnen drey dapffere Reu- ter auff dem Halß/ die hetten ſie gar bald widerumb erdappen koͤnnen/ uͤber das/ ſo waren ſie auch alſo zugerichtet vnnd gebutzet/ daß ſie nicht weit lauffen kundten: Solten ſie ſich dann zur Wehre ſtellen/ das wolte auch nicht angehen: Dann es war einer von dem andern gar zu weit: Derohalben iſt das das beſte: Daß ſie auff die Erden nider fallen/ ein Fußfall thun vnnd vmb Gnade bitten: Welches als es Mandicourt ſihet/ nimmer er jhme vor/ er woͤlle ſie inn die nechſte Statt fuͤhren vnnd auff- hencken laſſen: Er bindet ſie hierauff ſo feſt vnnd ſtarck/ daß ſie nicht entwiſchen koͤnnen/ vnnd mit ſeinen andern zween Geſellen/ deren wir zuvor ge- dacht haben/ machte er/ daß die zween Rauber mit auß dem Wald gehen muͤſſen/ ſchlagen mit den fla- chen Degen auff ſie zu vnnd meſſen jhnen den Ruͤ- cken ſo wol/ daß ſie wol fortgehen muͤſſen: Vnd all- hier muß man nicht fragen/ ob Clario vnd Filan- dre/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/192
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/192>, abgerufen am 18.05.2024.