Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].

Bild:
<< vorherige Seite
Der Liebsten Vnbeständigkeit.
LJebste Freundin/

Jst der Schne/ oder Sie selbst am un-
beständigsten: Leichter tauern die Flokken
des Himmels/ als die Liebe ihres falschen
Hertzens; Denn jene zum öftern über die
Zeit eines halben Monats liegen; ihre be-
ständigkeit aber kan nicht dreyer Tage Abend
erwarten: wessen habe ich mich denn nun zu
Jhr/ in ihrer angelegten Kameleons Häut/
zu versehen? Jch werde gewies bald wie-
der bey Jhr seyn; alsodann gebe sie zur Ant-
wort/ wie Sie hinführo halten wil

[Spaltenumbruch] Dero
[Spaltenumbruch] noch zur Zeit völlig
Ergebenen.
139.
Einer Liebhaberin/ an ihren unge-
treuen Liebhaber/ von dem Sie betro-
gen/ aus Verzweifelung getah-
nes Schreiben.
MEin Freund/

Leset kühnlich dieses mein Schreiben/
als das letzte/ welches/ von meiner Hand/
Euch zukommen wird: Dieses hat den kläg-
lichen inhalt/ wegen euerer Untreu; aber gantz
unnützlich angewendet/ weil/ che und bevor
diese meine ansehnliche Seuftzer und heu-
len/ vor euern Ohren erschallet/ selbiges/ so-
fern es rechtmäßiger Weise abgefasset/ viel
trauriger aber aufgezeichnet und vorgesagt/
ja kläglich geschrieben/ albereit in Charonts-

rin-
Der Liebſten Vnbeſtaͤndigkeit.
LJebſte Freundin/

Jſt der Schne/ oder Sie ſelbſt am un-
beſtaͤndigſten: Leichter tauern die Flokken
des Himmels/ als die Liebe ihres falſchen
Hertzens; Denn jéne zum oͤftern uͤber die
Zeit eines halben Monats liegen; ihre be-
ſtaͤndigkeit aber kan nicht dreyer Tage Abend
erwarten: weſſen habe ich mich denn nun zu
Jhr/ in ihrer angelégten Kameleons Haͤut/
zu verſehen? Jch werde gewies bald wie-
der bey Jhr ſeyn; alſodann gébe ſie zur Ant-
wort/ wie Sie hinfuͤhro halten wil

[Spaltenumbruch] Déro
[Spaltenumbruch] noch zur Zeit voͤllig
Ergébenen.
139.
Einer Liebhaberin/ an ihren unge-
treuen Liebhaber/ von dem Sie betro-
gen/ aus Verzweifelung getah-
nes Schreiben.
MEin Freund/

Léſet kuͤhnlich dieſes mein Schreiben/
als das letzte/ welches/ von meiner Hand/
Euch zukommen wird: Dieſes hat den klaͤg-
lichẽ inhalt/ wégén euerer Untreu; aber gantz
unnuͤtzlich angewendet/ weil/ che und bevor
dieſe meine anſehnliche Seuftzer und heu-
len/ vor euern Ohren erſchallet/ ſelbiges/ ſo-
fern es rèchtmaͤßiger Weiſe abgefaſſet/ viel
trauriger aber aufgezeichnet und vorgeſagt/
ja klaͤglich geſchrieben/ albereit in Charonts-

rin-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0326" n="160"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Lieb&#x017F;ten Vnbe&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit.</hi> </fw><lb/>
          <opener>
            <salute> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">L</hi>Jeb&#x017F;te Freundin/</hi> </salute>
          </opener><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">J&#x017F;t der Schne/ oder Sie &#x017F;elb&#x017F;t am un-</hi><lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;ten: Leichter tauern die Flokken<lb/>
des Himmels/ als die Liebe ihres fal&#x017F;chen<lb/>
Hertzens; Denn j<hi rendition="#aq">é</hi>ne zum o&#x0364;ftern u&#x0364;ber die<lb/>
Zeit eines halben Monats liegen; ihre be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit aber kan nicht dreyer Tage Abend<lb/>
erwarten: we&#x017F;&#x017F;en habe ich mich denn nun zu<lb/>
Jhr/ in ihrer angel<hi rendition="#aq">é</hi>gten Kameleons Ha&#x0364;ut/<lb/>
zu ver&#x017F;ehen? Jch werde gewies bald wie-<lb/>
der bey Jhr &#x017F;eyn; al&#x017F;odann g<hi rendition="#aq">é</hi>be &#x017F;ie zur Ant-<lb/>
wort/ wie Sie hinfu&#x0364;hro halten wil</p><lb/>
          <closer>
            <salute>
              <cb/> <hi rendition="#et">D<hi rendition="#aq">é</hi>ro<lb/><cb/>
noch zur Zeit vo&#x0364;llig<lb/>
Erg<hi rendition="#aq">é</hi>benen.</hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>139.<lb/>
Einer Liebhaberin/ an ihren unge-<lb/>
treuen Liebhaber/ von dem Sie betro-<lb/>
gen/ aus Verzweifelung getah-<lb/>
nes Schreiben.</head><lb/>
          <opener>
            <salute> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>Ein Freund/</hi> </salute>
          </opener><lb/>
          <p>L<hi rendition="#aq">é</hi>&#x017F;et ku&#x0364;hnlich die&#x017F;es mein Schreiben/<lb/>
als das letzte/ welches/ von meiner Hand/<lb/>
Euch zukommen wird: Die&#x017F;es hat den kla&#x0364;g-<lb/>
liche&#x0303; inhalt/ w<hi rendition="#aq">é</hi>g<hi rendition="#aq">é</hi>n euerer Untreu; aber gantz<lb/>
unnu&#x0364;tzlich angewendet/ weil/ che und bevor<lb/>
die&#x017F;e meine an&#x017F;ehnliche Seuftzer und heu-<lb/>
len/ vor euern Ohren er&#x017F;challet/ &#x017F;elbiges/ &#x017F;o-<lb/>
fern es rèchtma&#x0364;ßiger Wei&#x017F;e abgefa&#x017F;&#x017F;et/ viel<lb/>
trauriger aber aufgezeichnet und vorge&#x017F;agt/<lb/>
ja kla&#x0364;glich ge&#x017F;chrieben/ albereit in Charonts-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">rin-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0326] Der Liebſten Vnbeſtaͤndigkeit. LJebſte Freundin/ Jſt der Schne/ oder Sie ſelbſt am un- beſtaͤndigſten: Leichter tauern die Flokken des Himmels/ als die Liebe ihres falſchen Hertzens; Denn jéne zum oͤftern uͤber die Zeit eines halben Monats liegen; ihre be- ſtaͤndigkeit aber kan nicht dreyer Tage Abend erwarten: weſſen habe ich mich denn nun zu Jhr/ in ihrer angelégten Kameleons Haͤut/ zu verſehen? Jch werde gewies bald wie- der bey Jhr ſeyn; alſodann gébe ſie zur Ant- wort/ wie Sie hinfuͤhro halten wil Déro noch zur Zeit voͤllig Ergébenen. 139. Einer Liebhaberin/ an ihren unge- treuen Liebhaber/ von dem Sie betro- gen/ aus Verzweifelung getah- nes Schreiben. MEin Freund/ Léſet kuͤhnlich dieſes mein Schreiben/ als das letzte/ welches/ von meiner Hand/ Euch zukommen wird: Dieſes hat den klaͤg- lichẽ inhalt/ wégén euerer Untreu; aber gantz unnuͤtzlich angewendet/ weil/ che und bevor dieſe meine anſehnliche Seuftzer und heu- len/ vor euern Ohren erſchallet/ ſelbiges/ ſo- fern es rèchtmaͤßiger Weiſe abgefaſſet/ viel trauriger aber aufgezeichnet und vorgeſagt/ ja klaͤglich geſchrieben/ albereit in Charonts- rin-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/326
Zitationshilfe: Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/326>, abgerufen am 19.05.2024.